Fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas (1973) y Fuerza de las Naciones | UN | قوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة وقوة اﻷمم المتحدة |
La información sobre las operaciones de mantenimiento de la paz debe referirse asimismo a la Operación de las Naciones Unidas en el Congo y la Fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas en Egipto. | UN | وينبغي أن تشمل المعلومات المتصلة بعمليات صيانة السلم معلومات عن عملية اﻷمم المتحدة في الكونغو وعن قوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة في مصر. |
En lo que va de 1995, se han reservado 1.150.000 marcos alemanes para financiar las medidas que adoptarán la Dependencia de Programas Especiales de Emergencia de las Naciones Unidas en Jartum y el UNICEF. | UN | وفي عام ١٩٩٥، خصص حتـى اﻵن مبلغ ٠٠٠ ١٥٠ ١ مارك ألمانـي لتدابير سوف تتخذها وحدة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة في الخرطوم واليونيسيف. |
Myanmar siempre ha cumplido sus obligaciones de pago de las cuotas de las operaciones de mantenimiento de la paz y ha participado en esas operaciones desde 1958 cuando aportó personal militar a la Fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas (FENU). | UN | وقد أوفت بلاده على الدوام بالتزاماتها بسداد اشتراكاتها المقررة في عمليات حفظ السلام، وشاركت في هذه العمليات منذ عام ١٩٥٨ عندما أسهمت بأفراد عسكريين في قوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة. |
Cuadro 36.1 Cuenta Especial de la Fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas (1956): cuotas impagadas al 31 de diciembre de 1993 | UN | الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة )١٩٥٦(: الاشتراكات المقررة غير المدفوعة في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣ |
FUERZA DE Emergencia de las Naciones UNIDAS (1973) Y | UN | قـوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة )١٩٧٣( |
FUERZA DE Emergencia de las Naciones UNIDAS (1973) Y FUERZA DE LAS NACIONES UNIDAS DE OBSERVACIÓN DE LA SEPARACIÓN | UN | قوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة )١٩٧٣( وقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك |
CUENTA ESPECIAL DE LA FUERZA DE Emergencia de las Naciones UNIDAS (1956) | UN | الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة )١٩٥٦( |
Nota 5. Fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas (1973) y Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (estado financiero XX) | UN | الملاحظة ٥ - قوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة )١٩٧٣( وقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك )البيان العشرون( |
Cuenta especial de la Fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas (1956): | UN | الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة )١٩٥٦(: |
14. A final de 1993 la Biblioteca Dag Hammarskjöld tenía en su fondo 116 entrevistas de historia oral, 14 de las cuales se referían a la operación del Congo y una a la Fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas (FENU). | UN | ١٤ - وفي نهاية عام ١٩٩٣، كان لدى مكتبة داغ همرشولد مقتنيات تتألف من ١١٦ مقابلة شخصية تتضمن روايات شفوية، كانت ١٤ منها تتعلق بعملية الكونغو، وواحدة تتعلق بقوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة. |
c) Debería establecerse un calendario de pago de las sumas adeudadas a los Estados Miembros en relación con la Fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas y la Operación de las Naciones Unidas en el Congo; | UN | )ج( جدول لتسديد الديون المستحقة على الدول اﻷعضاء لقوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة ولعملية اﻷمم المتحدة في الكونغو؛ |
Seminario de la Academia Internacional de la Paz para la Fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas (FENU), Viena, julio de 1981 (conferenciante). | UN | الحلقة الدراسية ﻷكاديمية السلام الدولية من أجل قوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة، فيينا تموز/يوليه ١٩٨١ )محاضر(. |
Los " puestos por mayor volumen de trabajo " para hacer frente al aumento del volumen de trabajo en la Sede originado por las operaciones de mantenimiento de la paz se introdujeron por primera vez en 1957 en relación con la Fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas (FENU). | UN | ٧ - استحدثت " وظائف عبء العمل الزائد " للاضطلاع بعبء العمل اﻹضافي في المقر المترتب على عمليات حفظ السلام، أول ما استحدثت، في عام ١٩٥٧ في سياق قوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة. |
Al 15 de septiembre de 1996, el total de recursos proporcionados a la Fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas (FENU)/FNUOS desde su creación hasta el 30 de noviembre de 1996 ascendía a 1.148,8 millones de dólares (cifras brutas). | UN | ٩ - في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، بلغ إجمالي الموارد المتاحة لقوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة/قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك منذ إنشائها إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ ما مجموعه ١٤٨,٨ ١ مليون دولار. |
FUERZA DE Emergencia de las Naciones UNIDAS (1973) Y | UN | قـوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة )١٩٧٣( |
CUENTA ESPECIAL DE LA FUERZA DE Emergencia de las Naciones UNIDAS (1956) | UN | الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة )٦٥٩١( |
Nota 5. Fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas (1973) y Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (estado financiero XXIV) | UN | الملاحظة ٥ - قوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة )١٩٧٣( وقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك )البيان الرابع والعشرون( |
En los estados financieros figuran todavía cuentas por cobrar por valor de 44 millones de dólares como sumas adeudadas por las dos misiones liquidadas, a saber, la Operación de las Naciones Unidas en el Congo (ONUC) y la Fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas (FENU). | UN | ٥١ - لا يزال يرد في البيانات المالية حساب قبض بمبلغ ٤٤ مليون دولار، كمبالغ مستحقة على البعثتين اللتين جرى إقفالهما - عملية اﻷمم المتحدة في الكونغو وقوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة. |
Fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas (FENU) 1973 y Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (FNUOS) | UN | عمليات حفظ السلام العاملة قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة، 1973 وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك |
b) Algunos Estados Miembros han indicado que no tienen la intención de participar en la financiación de los gastos de la FENU (1973) y la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (FNUOS). | UN | (ب) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |