"الطوافة" - Translation from Arabic to Spanish

    • balsa
        
    • Rover
        
    • heli
        
    • crucero
        
    • el helicóptero
        
    • helicoptero
        
    • boya
        
    • balsas
        
    Puedo hacer tres llamadas telefónicas, están de regreso en la balsa que flotaba en el. Open Subtitles أجري ثلاث إتصالات ، فتعود إلى تلك الطوافة التي أتيت بها إلى هنا
    Así,el agua atraviesa la balsa. TED بحيث يتم خلط المياه من خلال هذه الطوافة.
    Eso incluye a los animales en la balsa cuando van hacia el otro lado del río TED وهذا يشمل الحيوانات على الطوافة عندما تكون على جانب معين من النهر
    Y según su descripción, el Rover tiene la velocidad y la destreza necesarias para matar con precisión matemática. Open Subtitles و وفقاً لنشرتكم المطبوعة، تلك الطوافة لديها السرعة و المهارة للقتل بضبط دقيق
    Es casi el doble de lejos a arabia. Nos llevaran por heli. Open Subtitles انها ابعد بمرتين عن السعودية, سوف يتم انزالنا بواسطة الطوافة
    No puedo situar el crucero en posición de rescate hasta no destruir esos cañones enemigos. Open Subtitles لا يمكنني تحريك الطوافة فى عملية انقاذ حتى يتم تدمير مدافع العدو هذه
    el helicóptero está reabasteciéndose para llevarla de vuelta. Open Subtitles ويتم الآن ملء الطوافة بالوقود لتعيدك إلي ديارك
    El helicoptero está llegando, puedo escucharlo. Open Subtitles اين تلك الطوافة بحق الجحيم؟ مئة متر للغرب تومض لك باشارة
    No sé si no habría que recuperar la balsa. Open Subtitles الأدخنة المقدسة، انظر إلى هذه الفوضى. لربما نحن من الأفضل أن إستعد الطوافة.
    Algunos apaches habían quemado la balsa. Open Subtitles أن بعض الاباتشى الاخرين قد أحرقوا الطوافة
    Pero habían tenido prisa, y la balsa todavía estaba. Open Subtitles ولكن لانهم كانوا فى عجلة من أمرهم فأن الطوافة كانت لا تزال راسية على النهر
    Toda la región está habitada por ellos y nadie quiere morir como estos desgraciados de la balsa. Open Subtitles المنطقة بكاملها مكتظة بهم وأحداً لا يريد أن يُقتل كرجال الطوافة
    ¿Puedes tener preparados la balsa y los chalecos esta noche? Open Subtitles هل يمكن أن تجهز الطوافة وستر النجاة الليلة؟
    Cuando las apariciones lleguen a la balsa... recitaré el pasaje de la cueva. Open Subtitles سوف أتلوا الترانيم التي حصلت عليها من الكهف بمجرد أن يكونوا على الطوافة سأضعها في الماء وأرسلها لك.
    Creo que podemos usar la balsa para hacer una plataforma de condensación. Open Subtitles أعتقد أننا يمكن استخدام الطوافة لجعل المضخة مكثفة
    Mientras todas las cámaras estaban apagadas, dándoles suficiente tiempo para deshacerse del arma y limpiar cualquier prueba forense del Rover. Open Subtitles بينما كانت جميع الكاميرات واقفة، يعطيكما وقتاً كافياً لتهوا سلاح الجريمة و تمسحوا أي دليل طبي عن الطوافة
    El Rover es una pieza de equipamiento extremadamente compleja. Open Subtitles الطوافة قطعة معقدة جداً من المعدات
    Vamos en camion hasta el heli, obtenemos uno nuevo. Luego seguimos. Open Subtitles علينا التنسيق مع الطوافة باستخدام البطاريات نحصل على جهاز اخر, ونقوم بمهرفيقينا
    Lo más cerca es el crucero Magallanes y está a horas de aquí. Open Subtitles أقرب فضائين فى الطوافة ماجلان على بعد ساعات من هنا
    Sí. Ligero cambio de planes. Necesito el helicóptero en el tejado...ahora. Open Subtitles نعم، تغير طفيف على الخطة نحتاج الطوافة على السطح الآن
    Dame la direccion a la que se dirige el helicoptero, ¿vale? Open Subtitles أعطهم إتجاه الجزيرة، الذاهبة إليها الطوافة ، أتفقنا؟
    Esa es la primera boya. Casi hemos llegado. Open Subtitles هذه هي الطوافة الأولى نحن تقريباً قرب البيت الآن
    Si son capaces de mantenerse a flote, salgan de la balsas Ahora! Open Subtitles لو كنت بدون جروح راكبون على الطوافة ، أنزلوا الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more