| Puedo hacer tres llamadas telefónicas, están de regreso en la balsa que flotaba en el. | Open Subtitles | أجري ثلاث إتصالات ، فتعود إلى تلك الطوافة التي أتيت بها إلى هنا |
| Así,el agua atraviesa la balsa. | TED | بحيث يتم خلط المياه من خلال هذه الطوافة. |
| Eso incluye a los animales en la balsa cuando van hacia el otro lado del río | TED | وهذا يشمل الحيوانات على الطوافة عندما تكون على جانب معين من النهر |
| Y según su descripción, el Rover tiene la velocidad y la destreza necesarias para matar con precisión matemática. | Open Subtitles | و وفقاً لنشرتكم المطبوعة، تلك الطوافة لديها السرعة و المهارة للقتل بضبط دقيق |
| Es casi el doble de lejos a arabia. Nos llevaran por heli. | Open Subtitles | انها ابعد بمرتين عن السعودية, سوف يتم انزالنا بواسطة الطوافة |
| No puedo situar el crucero en posición de rescate hasta no destruir esos cañones enemigos. | Open Subtitles | لا يمكنني تحريك الطوافة فى عملية انقاذ حتى يتم تدمير مدافع العدو هذه |
| el helicóptero está reabasteciéndose para llevarla de vuelta. | Open Subtitles | ويتم الآن ملء الطوافة بالوقود لتعيدك إلي ديارك |
| El helicoptero está llegando, puedo escucharlo. | Open Subtitles | اين تلك الطوافة بحق الجحيم؟ مئة متر للغرب تومض لك باشارة |
| No sé si no habría que recuperar la balsa. | Open Subtitles | الأدخنة المقدسة، انظر إلى هذه الفوضى. لربما نحن من الأفضل أن إستعد الطوافة. |
| Algunos apaches habían quemado la balsa. | Open Subtitles | أن بعض الاباتشى الاخرين قد أحرقوا الطوافة |
| Pero habían tenido prisa, y la balsa todavía estaba. | Open Subtitles | ولكن لانهم كانوا فى عجلة من أمرهم فأن الطوافة كانت لا تزال راسية على النهر |
| Toda la región está habitada por ellos y nadie quiere morir como estos desgraciados de la balsa. | Open Subtitles | المنطقة بكاملها مكتظة بهم وأحداً لا يريد أن يُقتل كرجال الطوافة |
| ¿Puedes tener preparados la balsa y los chalecos esta noche? | Open Subtitles | هل يمكن أن تجهز الطوافة وستر النجاة الليلة؟ |
| Cuando las apariciones lleguen a la balsa... recitaré el pasaje de la cueva. | Open Subtitles | سوف أتلوا الترانيم التي حصلت عليها من الكهف بمجرد أن يكونوا على الطوافة سأضعها في الماء وأرسلها لك. |
| Creo que podemos usar la balsa para hacer una plataforma de condensación. | Open Subtitles | أعتقد أننا يمكن استخدام الطوافة لجعل المضخة مكثفة |
| Mientras todas las cámaras estaban apagadas, dándoles suficiente tiempo para deshacerse del arma y limpiar cualquier prueba forense del Rover. | Open Subtitles | بينما كانت جميع الكاميرات واقفة، يعطيكما وقتاً كافياً لتهوا سلاح الجريمة و تمسحوا أي دليل طبي عن الطوافة |
| El Rover es una pieza de equipamiento extremadamente compleja. | Open Subtitles | الطوافة قطعة معقدة جداً من المعدات |
| Vamos en camion hasta el heli, obtenemos uno nuevo. Luego seguimos. | Open Subtitles | علينا التنسيق مع الطوافة باستخدام البطاريات نحصل على جهاز اخر, ونقوم بمهرفيقينا |
| Lo más cerca es el crucero Magallanes y está a horas de aquí. | Open Subtitles | أقرب فضائين فى الطوافة ماجلان على بعد ساعات من هنا |
| Sí. Ligero cambio de planes. Necesito el helicóptero en el tejado...ahora. | Open Subtitles | نعم، تغير طفيف على الخطة نحتاج الطوافة على السطح الآن |
| Dame la direccion a la que se dirige el helicoptero, ¿vale? | Open Subtitles | أعطهم إتجاه الجزيرة، الذاهبة إليها الطوافة ، أتفقنا؟ |
| Esa es la primera boya. Casi hemos llegado. | Open Subtitles | هذه هي الطوافة الأولى نحن تقريباً قرب البيت الآن |
| Si son capaces de mantenerse a flote, salgan de la balsas Ahora! | Open Subtitles | لو كنت بدون جروح راكبون على الطوافة ، أنزلوا الآن |