Me alegro de verte. Estas buenas personas aquí, que necesitan un ascensor. | Open Subtitles | من الجيّد لرؤيتك هؤلاء الناس الطيبون هنا، بحاجة الى توصيلة |
Eric murió para que buenas personas pudieran vivir para hacer cosas buenas. | Open Subtitles | اريك قد مات لكي يحيا الناس الطيبون ويفعلوا أمورا جيدة |
Me pregunto por qué las buenas personas siempre mueren jóvenes. | Open Subtitles | أتساءل لماذا يموت الشباب الطيبون في سن مبكرة. |
Incluso los "buenos chicos" matan a veces a sus semejantes, inspector jefe. | Open Subtitles | حتى الاشخاص الطيبون قد يطعنون من الخلف فى بعض الاحوال |
! los buenos tipos no tienen zombies. | Open Subtitles | الأشخاص الطيبون ليس لديهم مخلوقات الزومبي |
Seguro que La buena gente de Nueva York preferiría tenerte en las calles. | Open Subtitles | انا متأكد بأن اناس الطيبون من النيويورك يودون التخلص من المشقة |
Tristeza en gente como tu, gente buena, honesta, siempre parece fuera de lugar. | Open Subtitles | ،الحزن في الأشخاص مثلك الأشخاص الصادقون الطيبون دائما يبدو مخزي للغاية |
Las buenas personas deberían tener lo que quieren. | Open Subtitles | الناس الطيبون يجبون إن يحصلون على مايريدون |
¡Buenas personas, Petromundo les está mintiendo! | Open Subtitles | الاناس الطيبون بيتروموندو تكذب عليكم |
Y las buenas personas hacen cosas como estas. | Open Subtitles | والأشخاص الطيبون يفعلون ما يسعد موظفيهم. |
Todas las personas buenas murieron, y las malas quedaron. | Open Subtitles | جميع الأشخاص الطيبون رحلوا وجميع السيئين تركوا هنا |
Hay veces que las buenas personas hacen cosas malas. | Open Subtitles | أحياناً يفعل الأشخاص الطيبون أشياء سيئة. |
Las chicas buenas se estresan más y huyen. | Open Subtitles | الفتية الطيبون يصيبهم الأرهاق ثم يهربون. |
los buenos mueren jóvenes, y los que son como tu, vuelven. | Open Subtitles | الطيبون يموتون و هم في سن صغيرة في حين يعود الأشخاص الذين هم مثلك |
Le gustara porque esta llena de crímenes, investigación y mucho consuelo, ya sabe, los buenos siempre ganan. | Open Subtitles | لأنه ملئ بابحاث كثيرة عن الجرائم و التحقيقات وتعزيتنا فيه, ان الرجال الطيبون يربحون دائما |
Quizás alguien deba decirle que somos los buenos. | Open Subtitles | ربما على أحدهم إخباره بأننا الأشخاص الطيبون |
Mi madre dice que los buenos van al Cielo y los malos al Infierno. | Open Subtitles | أمي تقول ، الناس الطيبون يذهبون إلى السماء والأشرار إلى الجحيم |
¿Qué os pasa a los buenos que vais en manadas? | Open Subtitles | ماذا بكم ايها الرفاق الطيبون اتظهرون كالعصابات؟ |
La parte donde los buenos hacen tests y prueban que son las drogas. | Open Subtitles | حيث يأتي الطيبون و يفحصونه و يثبتون أنها المخدرات |
Quiero decir a La buena gente de Longhorn, sobre todo a las bellas señoritas, que el viejo dicho "Las apariencias engañan" | Open Subtitles | أريد أن اقول لكم أيها الطيبون خصوصا هولآء السيدات جميلة أن القول المأثور |
Están aquí y me hicieron matar gente gente buena que me compraba la comida. | Open Subtitles | إنهم هنا لقد جعلونى أقتل الأشخاص الطيبون اللذين اشتروا لى وجبة غداء |
¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós y que Dios los bendiga, buena gente! | Open Subtitles | إلى اللقاء ، ليبارككم الرب أيها الناس الطيبون |
Como escribió Edmund Burke, todo lo que hace falta para que el mal triunfe es que los hombres buenos no hagan nada. | UN | وكما قال إدموند بيرك، فإن كل ما يحتاجه الشر لكي ينجح هو ألا يفعل الرجال الطيبون شيئاً. |