"الطيبون" - Translation from Arabic to Spanish

    • buenas
        
    • los buenos
        
    • La buena
        
    • gente buena
        
    • buena gente
        
    • hombres buenos
        
    Me alegro de verte. Estas buenas personas aquí, que necesitan un ascensor. Open Subtitles من الجيّد لرؤيتك هؤلاء الناس الطيبون هنا، بحاجة الى توصيلة
    Eric murió para que buenas personas pudieran vivir para hacer cosas buenas. Open Subtitles اريك قد مات لكي يحيا الناس الطيبون ويفعلوا أمورا جيدة
    Me pregunto por qué las buenas personas siempre mueren jóvenes. Open Subtitles أتساءل لماذا يموت الشباب الطيبون في سن مبكرة.
    Incluso los "buenos chicos" matan a veces a sus semejantes, inspector jefe. Open Subtitles حتى الاشخاص الطيبون قد يطعنون من الخلف فى بعض الاحوال
    ! los buenos tipos no tienen zombies. Open Subtitles الأشخاص الطيبون ليس لديهم مخلوقات الزومبي
    Seguro que La buena gente de Nueva York preferiría tenerte en las calles. Open Subtitles انا متأكد بأن اناس الطيبون من النيويورك يودون التخلص من المشقة
    Tristeza en gente como tu, gente buena, honesta, siempre parece fuera de lugar. Open Subtitles ،الحزن في الأشخاص مثلك الأشخاص الصادقون الطيبون دائما يبدو مخزي للغاية
    Las buenas personas deberían tener lo que quieren. Open Subtitles الناس الطيبون يجبون إن يحصلون على مايريدون
    ¡Buenas personas, Petromundo les está mintiendo! Open Subtitles الاناس الطيبون بيتروموندو تكذب عليكم
    Y las buenas personas hacen cosas como estas. Open Subtitles والأشخاص الطيبون يفعلون ما يسعد موظفيهم.
    Todas las personas buenas murieron, y las malas quedaron. Open Subtitles جميع الأشخاص الطيبون رحلوا وجميع السيئين تركوا هنا
    Hay veces que las buenas personas hacen cosas malas. Open Subtitles أحياناً يفعل الأشخاص الطيبون أشياء سيئة.
    Las chicas buenas se estresan más y huyen. Open Subtitles الفتية الطيبون يصيبهم الأرهاق ثم يهربون.
    los buenos mueren jóvenes, y los que son como tu, vuelven. Open Subtitles الطيبون يموتون و هم في سن صغيرة في حين يعود الأشخاص الذين هم مثلك
    Le gustara porque esta llena de crímenes, investigación y mucho consuelo, ya sabe, los buenos siempre ganan. Open Subtitles لأنه ملئ بابحاث كثيرة عن الجرائم و التحقيقات وتعزيتنا فيه, ان الرجال الطيبون يربحون دائما
    Quizás alguien deba decirle que somos los buenos. Open Subtitles ربما على أحدهم إخباره بأننا الأشخاص الطيبون
    Mi madre dice que los buenos van al Cielo y los malos al Infierno. Open Subtitles أمي تقول ، الناس الطيبون يذهبون إلى السماء والأشرار إلى الجحيم
    ¿Qué os pasa a los buenos que vais en manadas? Open Subtitles ماذا بكم ايها الرفاق الطيبون اتظهرون كالعصابات؟
    La parte donde los buenos hacen tests y prueban que son las drogas. Open Subtitles حيث يأتي الطيبون و يفحصونه و يثبتون أنها المخدرات
    Quiero decir a La buena gente de Longhorn, sobre todo a las bellas señoritas, que el viejo dicho "Las apariencias engañan" Open Subtitles أريد أن اقول لكم أيها الطيبون خصوصا هولآء السيدات جميلة أن القول المأثور
    Están aquí y me hicieron matar gente gente buena que me compraba la comida. Open Subtitles إنهم هنا لقد جعلونى أقتل الأشخاص الطيبون اللذين اشتروا لى وجبة غداء
    ¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós y que Dios los bendiga, buena gente! Open Subtitles إلى اللقاء ، ليبارككم الرب أيها الناس الطيبون
    Como escribió Edmund Burke, todo lo que hace falta para que el mal triunfe es que los hombres buenos no hagan nada. UN وكما قال إدموند بيرك، فإن كل ما يحتاجه الشر لكي ينجح هو ألا يفعل الرجال الطيبون شيئاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more