Trabajas duro, tratas de mantener a la familia y... durante un minuto, todo está bien. | Open Subtitles | ,تَعْملُ بجدّ، تحاولُ أن ترضي العائلةِ ,وبعد ذلك، لدقيقةِ واحدة .كُلّ شيء جيدُ |
Comenzaba a sentirme parte de la familia. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَبْدأُ الإحْساْس جزء العائلةِ. |
No sé si sabes pero estás aquí con el resto de la familia. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا تَعْرفُه أَو لَا، لَكنَّك هنا مع بقية العائلةِ. |
Sabía que si podía incorporar a Sam y a Michael a la familia no podrías decir que no. | Open Subtitles | أنا عرفت لو أمْكِننُي ضم سام ومايكل إلى العائلةِ لم يكن هناك طريقَ يُمْكِنُ أَنْ تَقُولَي لا |
Bueno, no podemos tener un voto familiar sin toda la familia. | Open Subtitles | حَسناً، نحن لا يُمكنُ أَنْ نَأخُذَ a صوت عائلي بدون العائلةِ الكاملةِ. |
Quería que ella estuviera aquí para que pudiera conocer y entender lo que significa ser parte de esta familia. | Open Subtitles | أردتُها ان تَكُونَ هنا لكي تعْرفُ بشكل صحيح وتفْهمُ ماذا يعني ان تكُونُ جزء هذه العائلةِ. |
Nunca ha invitado a nadie de la familia al bar de Duke. | Open Subtitles | لا أحد في العائلةِ كَانَ أبداً مَدْعُوَ إلى الدوقِ. |
Significa que eres prácticamente parte de la familia. | Open Subtitles | يَعْني بأنّك أصبحت بالفعل . جزءَ من العائلةِ حَسناً، أنت محظوظ. |
Miren eso. Alguien de la familia Crane que no se toma el tiempo de hacer algo. | Open Subtitles | عضو هذه العائلةِ لا يَأْخذُ الوقتَ ليَعمَلُ شيءُ. |
Al menos uno en la familia podría mostrar compasión. | Open Subtitles | على الأقل أحدنا في هذه العائلةِ يُمْكِنُ أَنْ يُشوّفَه شفقةَ. |
Es su medio hermano, la maldición de la familia. | Open Subtitles | هو أخ غير الشّقيقُ ليليث، لعنة العائلةِ. |
Supongo que ese era su plan para mantener la paz en la familia. | Open Subtitles | أَفترضُ ذلك كَانَ جزءَ خطتِه لإبْقاء الإنسجامِ في العائلةِ. |
Déjame entrar en la familia que mató al jefe. | Open Subtitles | تَركَني أَنضمُّ إلى العائلةِ التي قَـتـلَت رئـيسَـنــا |
Está perdiendo la fe en la familia y en la esposa. | Open Subtitles | هو يَفْقدُ الثقة في العائلةِ وخصوصاً في الزوجةِ |
Si, sobre todo cuando el resto de la familia la ama. | Open Subtitles | نعم، خصوصاً عندما البقية العائلةِ فقط يَحبُّها. |
Solo quiero alguien en la familia con quien pueda estar. | Open Subtitles | أنا فقط أردتُ شخص ما في العائلةِ أنا يُمْكِنُ أَنْ أَنسجمَ معه. |
Por favor, dime que no es el cerebro de la familia. | Open Subtitles | رجاءً، تُخبَرُني هي لَيستْ أدمغة العائلةِ. |
Usted puede conseguir la evidencia que necesitamos para hacer caer a toda la familia. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَحْصلَ علينا الدليلَ الذي نَحتاجُ لجَلْب كُلّ كامل العائلةِ أسفل. |
Has comenzado a cargar la responsabilidad de la familia | Open Subtitles | أنت تَبْدأُ بالتَحَمُّل أخيراً مسؤولية العائلةِ |
Confiscación de la propiedad familiar, persecución penal... | Open Subtitles | مصادرة العائلةِ الملكة، إدّعاء إجرامي، |
La trampa de esta familia de plantas lanzadoras de Asia, son una vez más, hojas modificadas. | Open Subtitles | فخاخ هذه العائلةِ الآسيويةِ لنباتاتِ الإبريقِ مرة اخرة تقوم بتعديل الاوراق |
El tiene algo de familia por aqui, y ellos recibirán una bonita sorpresa. | Open Subtitles | هو يُحْصَلُ على بعض العائلةِ في مكان قريب، وهم في الدّاخلِ لواحد يُفاجئونَ جداً. |