Nunca habrá habido juegos mejores. A menos que los dioses se opongan. | Open Subtitles | لن تقام العاب اعظم منها مالم تأمر الالهه بغير ذلك |
Mi hijo domina los juegos de video y yo era bueno para el "Pong". | Open Subtitles | ابني بارع في العاب الفيديو وانا لم اكن سيئا في لعبة البونغ |
Nos conocimos en uno de las legendarios noches de juegos de Pepper. | Open Subtitles | لقد التقينا لأول مرّة في احد ليالي العاب البيبر الأسطوريّة |
Una de esas muy grandes. Dijo que quería empacar algunos juguetes de los niños. | Open Subtitles | من النوع الكبير جدا, لقد قالت انها تريد تعبئة العاب اطفالها فيها |
Pero los cometas (o volantines) no son sólo juguetes como éste. | TED | الطائرات الورقية ليست مجرد العاب مثل هذه |
Recuerda, no son solo los fuegos artificiales es porque ningún loco del coño puede detener a los buenos... | Open Subtitles | الآن تذكر أنها ليس مجرد العاب نارية فقط. لن يستطيع ذلك المجنون أن يوقفك هذه المرة لو أردت ذلك أجل |
Y tratamos de venderles un juego, pero a las mujeres no les gusta jugar. | Open Subtitles | و لقد حاولنا ان نبيع لهم العاب لكن النساء لا تحب الالعاب |
No estamos arriesgando nuestras vidas para que Kelvin y usted pueden sentarse ahí y jugar a esos pequeños juegos mentales de la CIA. | Open Subtitles | نحن لن نضع حياتنا فى خطر لتتمكن انت وكيلفن من الجلوس هنا ولعب العاب السى اى اية العقلية التافهة تلك |
Pero siempre llevé pequeños juegos y rompecabezas en mi bolso por si acaso. | Open Subtitles | لكن انا دائما احمل معي العاب و الغاز في حقيبتي تحسبا |
No voy a dejar que desperdicies tu vida sacando monedas de juegos mecánicos descompuestos. | Open Subtitles | أنا لا السماح لك تضيع حياتك أرباع الصيد خارج من العاب مكسورة. |
No me gustan los juegos de desear. Solo te recuerdan lo que no tienes. | Open Subtitles | انا لا احب العاب التمني انها فقط تذكرك بالاشياء التي لا تملكها |
Mire, los juegos en cartucho pueden parecer mejores por ahora... pero el juego en línea es el futuro. | Open Subtitles | انظر , العاب الأتاري قد تكون افضل لفترة لكن الألعاب التي على الشبكة هي المستقبل |
Quieres deshacerte de nosotros, para organizar uno de tus grandes juegos de póquer. | Open Subtitles | تريد ان تتخلص منا حتى تستطيع استضافة احدى العاب الورق خاصتك |
Podemos diseñar mejores juegos. | TED | فيمكننا ان نعيد تصميم العاب الفيديو والكمبيوتر |
En una caja así de grande cabrían muchos juguetes. | Open Subtitles | كرتونة بهذا الحجم اكبر من كمية العاب الأطفال |
-Soy fabricante de juguetes y si no termino esto para el cumpleaños del barón mañana, me matará. | Open Subtitles | واذا لم انهى هذه فى الوقت المناسب لعيد ميلاد البارون غدا سوف اصبح صانع العاب ميت |
¡Un cuerno de compañía de juguetes! | Open Subtitles | مؤخرتى على اطفال، العاب شركة ليزر سياج هذا |
He sugerido la creación de una serie de juguetes con minusvalías ¡así los niños verán el lado divertido de ser discapacitado! | Open Subtitles | هيه لقد اقترحت خط العاب جديد .. تعرفون ليعرض للأطفال الجانب المضحك البدانه جسديا ً |
Habrá fuegos artificiales también. ¿No es fantástico? | Open Subtitles | سوف تكون هناك العاب ناريه ايضا اليس ذلك برائع؟ |
Fuegos artificiales, romance épico... como Romeo y Julieta. | Open Subtitles | العاب ناريه و ملحملة رومنسية مثل روميو وجولييت |
Cuidado con esas armas. No son de juguete. | Open Subtitles | حسنا, كم ساعة تلعب مع تلك الاسلحة هم ليسوا العاب |
No hay nadie tan estúpido para robar una juguetería el 24. | Open Subtitles | لا يوجد اية غبي سيفكر بسرقة بيع دكان العاب في عيد الميلاد |