En el cuadro IV.4 se resumen los puestos sufragados con cargo al presupuesto ordinario aprobados para el bienio 2010-2011 y las propuestas del Secretario General para 2012-2013. | UN | ويلخص الجدول رابعا-4 وظائف الميزانية العادية المعتمدة لفترة السنتين 2010-2011، ومقترحات الأمين العام للفترة 2012-2013. |
Recursos del presupuesto ordinario aprobados para el Mecanismo de examen para el bienio 2012-2013 | UN | الموارد من الميزانية العادية المعتمدة لآلية الاستعراض لفترة السنتين 2012-2013 |
V.44 En el cuadro V.10 figura un resumen de los puestos con cargo al presupuesto ordinario aprobados para el bienio 2006-2007, las vacantes actuales y las propuestas del Secretario General relativas a los puestos financiados con cargo al presupuesto ordinario para el bienio 2008-2009. | UN | خامسا - 44 ويوجز الجدول خامسا - 10 أدناه الوظائف الممولة من الميزانية العادية المعتمدة لفترة السنتين 2006 - 2007، وحالة الشواغر الراهنة، ومقترحات الأمين العام بشأن الوظائف الممولة من الميزانية العادية لفترة السنتين 2008 - 2009. |
Saldo de recursos ordinarios aprobados, 2001 | UN | رصيد الموارد العادية المعتمدة 2001 |
Saldo de recursos ordinarios aprobados, 2002 | UN | رصيد الموارد العادية المعتمدة 2002 |
El presupuesto ordinario aprobado incluye fondos correspondientes a 24 meses del presupuesto en cifras brutas aprobado | UN | تشمل الميزانية العادية المعتمدة حصة 24 شهرا من الميزانية الإجمالية المعتمدة |
I.44 En el cuadro I.6 figura un resumen de los puestos financiados con cargo al presupuesto ordinario aprobados para el bienio 2008-2009 y los propuestos por el Secretario General con cargo al presupuesto ordinario para 2010-2011. | UN | أولاً - 44 ويوجز الجدول الأول-6 الوظائف الممولة في الميزانية العادية المعتمدة لفترة السنتين 2008-2009، واقتراحات الأمين العام المتعلقة بالوظائف الممولة من الميزانية العادية للفترة 2010-2011. |
En el cuadro III.2 se resumen los puestos con cargo al presupuesto ordinario aprobados para el bienio 2008-2009 y las propuestas del Secretario General relativas a los puestos con cargo al presupuesto ordinario para 2010-2011. | UN | ويوجز الجدول الثالث - 2 الوظائف الممولة من الميزانية العادية المعتمدة لفترة السنتين 2008-2009، واقتراحات الأمين العام بشأن الوظائف الممولة من الميزانية العادية للفترة 2010-2011. |
V.30 En el cuadro V.9 figura un resumen de los puestos con cargo al presupuesto ordinario aprobados para el bienio 2008-2009 y las propuestas del Secretario General relativas a los puestos financiados con cargo al presupuesto ordinario para 2010-2011. | UN | خامسا - 30 ويوجز الجدول الخامس - 9 الوظائف الممولة من الميزانية العادية المعتمدة للفترة 2008-2009 واقتراحات الأمين العام فيما يتعلق بالوظائف الممولة من الميزانية العادية للفترة 2010-2011. |
V.34 En el cuadro V.10 figura un resumen de los puestos financiados con cargo al presupuesto ordinario aprobados para el bienio 2008-2009 y las propuestas del Secretario General relativas a los puestos financiados con cargo al presupuesto ordinario para 2010-2011. | UN | خامسا - 34 ويوجز الجدول الخامس - 10 الوظائف الممولة من الميزانية العادية المعتمدة لفترة السنتين 2008-2009 واقتراحات الأمين العام فيما يتعلق بالوظائف الممولة من الميزانية العادية للفترة 2010-2011. |
V.62 En el cuadro V.13 figura un resumen de los puestos financiados con cargo al presupuesto ordinario aprobados para el bienio 2008-2009 y las propuestas del Secretario General relativas a los puestos financiados con cargo al presupuesto ordinario para 2010-2011. | UN | خامسا - 62 ويوجز الجدول الخامس - 13 أدناه وظائف الميزانية العادية المعتمدة لفترة السنتين 2008-2009, واقتراحات الأمين العام بشأن وظائف الميزانية العادية للفترة 2010-2011. |
VIII.91 En el cuadro VIII.8 se resumen los puestos del presupuesto ordinario aprobados para el bienio 2008-2009 y las propuestas del Secretario General relativas a los puestos del presupuesto ordinario para 2010-2011. | UN | ثامنا - 91 يلخص الجدول ثامنا - 8 وظائف الميزانية العادية المعتمدة لفترة السنتين 2008-2009، ومقترحات الأمين العام المتعلقة بوظائف الميزانية العادية للفترة 2010-2011. |
En el cuadro 4 se indican las cuotas totales que deben pagar los miembros de las organizaciones con arreglo a los presupuestos ordinarios aprobados. | UN | يُبيِّن الجدول 4 مجموع الأنصبة المقررة المستحقة الدفع من جانب أعضاء المنظمات في إطار الميزانيات العادية المعتمدة. |
En el cuadro 5 se indican, para cada uno de los miembros de las organizaciones que figuran en el cuadro 4, los valores porcentuales de las cuotas prorrateadas pagaderas con arreglo a los presupuestos ordinarios aprobados en 2008 y 2009. | UN | يبيّن الجدول 5، بالنسبة إلى أعضاء المنظمات الواردة في الجدول 4، النسب المئوية للأنصبة المقررة المستحقة الدفع في إطار الميزانيات العادية المعتمدة في عامي 2008 و 2009. |
En el cuadro se indica también, por organización, el monto total de todas las cuotas prorrateadas con arreglo a los presupuestos ordinarios aprobados que estaban pendientes de pago al 30 de septiembre de esos dos años. | UN | كما يبين الجدول لكل مؤسسة المبلغ الكلي لجميع الاشتراكات المقررة عليها في إطار الميزانيات العادية المعتمدة التي كانت مستحقة السداد في ٠٣ أيلول/سبتمبر من العامين ذاتهما. |
Cuadro 1 Presupuestos ordinarios aprobados (1986-1995)a | UN | الجدول ١ - الميزانيات العادية المعتمدة )١٩٨٦-١٩٩٥()أ( |
a Este cuadro indica los montos de las estimaciones de gastos aprobadas efectivamente para los presupuestos ordinarios aprobados y las estimaciones suplementarias. | UN | )أ( يبين هذا الجدول اﻷنصبة المقررة التي تدفعها الحكومات فعلا لتمويل الميزانيات العادية المعتمدة وأية تقديرات تكميلية. |
En el cuadro se indica también, por organización, el monto total de todas las cuotas prorrateadas con arreglo a los presupuestos ordinarios aprobados que estaban pendientes de pago al 30 de septiembre de esos dos años; | UN | كما يبين الجدول لكل منظمة المبلغ الإجمالي لجميع الاشتراكات المقررة عليها في إطار الميزانيات العادية المعتمدة التي كانت مستحقة السداد في ٠٣ أيلول/ سبتمبر من العامين ذاتهما؛ |
Presupuesto ordinario aprobado Nivel de los fondos de operaciones Porcentaje de los fondos de operaciones | UN | الميزانية العادية المعتمدة مستوى صناديق رأس المال النسبة المئوية لصناديق رأس |
Por tanto, el cociente de capital de operaciones frente al presupuesto ordinario aprobado no es aplicable. | UN | ولذلك، لا تطبق نسبة الرأس المال المتداول إلى الميزانية العادية المعتمدة. |
La diferencia entre la cuantía de las contribuciones voluntarias y el proyecto de presupuesto del Instituto para el 2001 deberá salvarse con cargo al presupuesto ordinario aprobado por la Asamblea General. | UN | وسوف يتعين سد الفجوة القائمة بين مستوى التبرعات وميزانية المعهد المقترحة لعام 2001 من الميزانية العادية المعتمدة من الجمعية العامة. |