Calendario de pagos de las contribuciones prometidas para los recursos ordinarios del PNUD en 2001 | UN | مواعيد تسديدات التزامات عام 2001 بالمساهمة في الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Señaló que en 1999 la contribución neerlandesa había representado más del 10% de todos los recursos ordinarios del PNUD. | UN | وأشار إلى أنه في عام 1999 زاد تبرع هولندا على 10 في المائة من مجموع الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Contribuciones de donantes a los recursos ordinarios del PNUD | UN | مساهمات المانحين في الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Señaló que en 1999 la contribución neerlandesa había representado más del 10% de todos los recursos ordinarios del PNUD. | UN | وأشار إلى أنه في عام 1999 زاد تبرع هولندا على 10 في المائة من مجموع الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
:: Estado de los compromisos de financiación ordinaria contraídos con el PNUD | UN | :: حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
:: Situación de las contribuciones prometidas para los recursos ordinarios del PNUD y sus fondos y programas para 2002 y años subsiguientes | UN | :: حالة التزامات تمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المنتسبة إليه في عام 2002 وما بعده |
Cuatro países en que se ejecutan programas han anunciado contribuciones a los recursos ordinarios del PNUD por valor de más de 1 millón de dólares. | UN | وأعلنت أربعة بلدان مستفيدة من البرنامج عن تقديم مساهمات إلى الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بمبلغ يزيد على مليون دولار. |
Recursos ordinarios del PNUD | UN | الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
dólares EE.UU.) Recursos ordinarios del PNUD | UN | الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Recursos ordinarios del PNUD | UN | الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Recursos ordinarios del PNUD | UN | الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
2005/23 Estado de los compromisos de contribuciones a los recursos ordinarios del PNUD y sus fondos y programas para 2005 y años subsiguientes | UN | حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصناديقه وبرامجه في عام 2005 وما بعده |
Recursos ordinarios del PNUD | UN | الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
IV. Volumen Recursos ordinarios del PNUD | UN | الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
:: Estado de los compromisos de contribuciones a los recursos ordinarios del PNUD y sus fondos y programas para 2014 y años siguientes | UN | :: حالة الالتزامات المتعلقة بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2014 وما ربعده |
Los recursos provienen de contribuciones voluntarias de los Estados Miembros de las Naciones Unidas y organismos del sistema de las Naciones Unidas, que se han comprometido a aportar aproximadamente 1.000 millones de dólares anuales a los recursos ordinarios del PNUD. | UN | والأموال مصدرها التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والوكالات التابعة لها، التي التزمت بتقديم نحو بليون دولار سنويا إلى الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
(Aumento) disminución en los montos adeudados por los recursos ordinarios del PNUD - cifras netas | UN | (الزيادة) النقصان في المستحق من الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي - الصافي |
El representante de la República Islámica del Irán anunció una contribución de 10.000 dólares a los recursos ordinarios del PNUD para 2000, con sujeción a su aprobación por el Parlamento. | UN | 15 - وأعلن ممثل جمهورية إيران الإسلامية تقديم مساهمة في الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي قدرها 000 10 دولار لسنة 2000 رهنا بموافقة البرلمان. |
Confirmó una contribución de 100 millones de dólares a los fondos ordinarios del PNUD para el ejercicio contable de 2000, que suponía un aumento del 25% respecto del ejercicio económico de 1999. | UN | وأكد تقديم مساهمة قدرها 100 مليون دولار لتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في السنة المالية 2000، أي بزيادة قدرها 25 في المائة عن السنة المالية 1999. |
- Estado de los compromisos de financiación ordinaria contraídos con el PNUD | UN | - حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
El aumento de los recursos ordinarios para el PNUD por segundo año consecutivo es un signo alentador que indica claramente el apoyo político que recibe la organización de sus Estados miembros. | UN | 34 - تعتبر الزيادة التي حدثت في الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للسنة الثانية على التوالي أمرا مشجعا ومؤشرا واضحا للدعم السياسي المقدم من الدول الأعضاء للمنظمة. |
Aunque el total de las promesas de contribuciones al presupuesto ordinario del PNUD para el año 2000 no llegaban a la meta de 800 millones de dólares, la tendencia a aumentar o mantener las contribuciones en moneda local cuando la asistencia oficial para el desarrollo se mantenía estacionaria daba pie al optimismo. | UN | ورغم أن مجموع التبرعات المعلنة لسنة 2000 المقدمة إلى الميزانية العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي يقل عن المبلغ المستهدف البالغ 800 مليون دولار، فمن دواعي التفاؤل ذلك الاتجاه نحو زيادة المساهمات بالعملات المحلية أو إبقائها عند مستواها رغم أن مستويات المساعدة الإنمائية الرسمية ظلت ثابتة. |