"العاصمة بروكسل" - Translation from Arabic to Spanish

    • Bruselas capital
        
    • de Bruselas-Capital
        
    • Capitalina de Bruselas
        
    El Servicio de las Asociaciones Femeninas de la Comisión Comunitaria Francesa Bruselas (Capital) UN دائرة الجمعيات النسائية لدى اللجنة المجتمعية الفرنسية في العاصمة بروكسل
    Esta medida cuenta con el apoyo del Fondo Social Europeo, Objetivo 3, en el marco de la programación de la región de Bruselas capital. UN ويحظى هذا الإجراء بالدعم المقدم في إطار الهدف الثالث للصندوق الاجتماعي الأوروبي في إطار برمجة إقليم العاصمة بروكسل.
    Desde 1998 la región de Bruselas capital participa en los trabajos de redacción y seguimiento del Plan nacional de acción para el empleo (PAN). UN فمنذ عام 1998، تشارك إقليم العاصمة بروكسل في صياغة ومتابعة خطة العمل الوطنية من أجل التوظيف.
    Región de Bruselas-Capital: Ministerio de la Región de Bruselas-Capital; UN في منطقة العاصمة بروكسل: وزارة منطقة العاصمة بروكسل؛
    La Región de Bruselas-Capital apoya igualmente a las asociaciones sobre el terreno mediante subvenciones facultativas para proyectos de fomento de la igualdad de oportunidades y la diversidad. UN وتدعم منطقة العاصمة بروكسل أيضاً الجمعيات الميدانية بتقديم إعانات طوعية لدعم مشاريع مرتبطة بتكافؤ الفرص والتنوع.
    b) Región de Bruselas - Gestión Urbana del Agua en la Región Capitalina de Bruselas UN (ب) منطقة بروكسل: الإدارة الحضرية للمياه في منطقة العاصمة بروكسل
    No puede decirse lo mismo de las otras entidades que son la comunidad francesa, la comunidad germanófona, la región valona y la región de Bruselas capital. UN غير أن الأمر يختلف بالنسبة إلى الكيانات الأخرى، وهي المجتمع المحلي الناطق بالفرنسية والمجتمع المحلي الناطق بالألمانية والمنطقة الوالونية ومنطقة العاصمة بروكسل.
    En la región de Bruselas capital existe desde 2011 un servicio de asistencia contra la discriminación para solicitantes de empleo y empleadores. UN ومنذ عام 2001، يوجد في منطقة العاصمة بروكسل شباك لإرشاد طالبي العمل وأصحاب العمل بخصوص تدابير مكافحة التمييز.
    En la región de Bruselas capital existe desde 2001 un servicio de asistencia contra la discriminación para solicitantes de empleo y empleadores. UN ومنذ عام 2001، يوجد في منطقة العاصمة بروكسل شباك لمكافحة التمييز خاص بطالبي العمل وأصحاب العمل.
    124. La región de Bruselas capital, con un porcentaje de 53,2, presenta un índice bajo de empleo. UN 124- تبلغ نسبة العمالة في إقليم العاصمة بروكسل 53.2 في المائة، وهي نسبة ضعيفة.
    - que habitan en la región bilingüe de Bruselas capital; UN - يعيشون في إقليم العاصمة بروكسل المزدوجة اللغة؛
    Además Bélgica reconoce cuatro regiones lingüísticas en su constitución: la región de habla francesa, la región de habla neerlandesa, la región bilingüe de Bruselas capital y la región de habla alemana. UN وتعترف بلجيكا، بالإضافة إلى ذلك، بأربع أقاليم لغوية في دستورها، وهي الأقاليم الناطقة بالفرنسية والأقاليم الناطقة بالهولندية، وإقليم العاصمة بروكسل الناطق باللغتين والإقليم الناطق بالألمانية.
    El 37% de los extranjeros establecidos en Bélgica residen en Flandes, el 35% en la región valona y el 28% en la región de Bruselas capital. UN ويعيش 37 في المائة من الأجانب المقيمين في بلجيكا في منطقة فلندرا، و35 في المائة في منطقة والونيا، و28 في المائة في منطقة العاصمة بروكسل.
    74. La región valona y la región de Bruselas capital poseen órganos de gobierno propios (Parlamento y Gobierno). UN 74- وتوجد في المنطقة الوالونية وفي منطقة العاصمة بروكسل هيئات خاصة بكل منهما (مجلسان وحكومتان).
    A causa de su dualidad comunitaria, la región de Bruselas capital no goza de autonomía constitutiva. Esto hace que el Parlamento no pueda modificar su composición, el principio de su funcionamiento o el estatuto de sus miembros. UN وبسبب تعايش مجتمعين محليين اثنين، لا تتمتع منطقة العاصمة بروكسل بالاستقلال الذاتي التأسيسي، أي أن مجلسها غير مؤهل لتغيير تشكيلته ولا المبادئ التي يقوم عليها سير أعماله ولا مركز أعضائه.
    Ordenanza de la región de Bruselas capital, de 4 de septiembre de 2008, encaminada a promover la diversidad y a luchar contra la discriminación en la función pública; UN الأمر الصادر عن منطقة العاصمة بروكسل في 4 أيلول/سبتمبر 2008 والمتعلق بتشجيع التنوع ومكافحة التمييز في الخدمة العامة؛
    Ordenanza de la región de Bruselas capital, de 19 de marzo de 2009, por la que se modifica el código bruselense de la vivienda. UN الأمر الصادر عن منطقة العاصمة بروكسل بتاريخ 19 آذار/مارس 2009، والمتعلق بتنقيح مجلة الإسكان في بروكسل.
    En el presupuesto de 2011 de la Región de Bruselas-Capital se ha creado una nueva asignación básica con el objeto de establecer una plataforma regional para la accesibilidad integral. UN وخُصصت إعانة أساسية جديدة في ميزانية منطقة العاصمة بروكسل لعام 2011 بهدف وضع برنامج محلي يضمن إمكانية الوصول التام.
    La Región de Bruselas-Capital presta apoyo a las asociaciones que trabajan sobre el terreno mediante subvenciones facultativas para proyectos de fomento de la igualdad de oportunidades y la diversidad. UN وتدعم منطقة العاصمة بروكسل الجمعيات الميدانية بتقديم إعانات طوعية لدعم مشاريع مرتبطة بتكافؤ الفرص والتنوع.
    Por otra parte, el Ministerio de la Región de Bruselas-Capital propicia el empleo de las personas con discapacidad por medio de los contratos de adaptación profesional. UN وفضلاً عن ذلك، تشجع وزارة منطقة العاصمة بروكسل تشغيل الأشخاص ذوي الإعاقة عن طريق عقود التكيف المهني؛
    Región de Valonia: AWIPH; Región de Bruselas-Capital: Ministerio de la Región de Bruselas-Capital, Dirección de Relaciones Exteriores; UN في منطقة العاصمة بروكسل: وزارة منطقة العاصمة بروكسل، مديرية العلاقات الخارجية؛
    a) Región de Bruselas - Gestión Urbana del Agua en la Región Capitalina de Bruselas UN (أ) منطقة بروكسل - الإدارة الحضرية للمياه في منطقة العاصمة بروكسل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more