La importancia particular de Red Forestal de Asia y el Pacífico radica en especial en sus objetivos que se aproximan mucho a los objetivos mundiales sobre los bosques. | UN | والأهمية الخاصة للشبكة تكمن تحديدا في أهدافها المقارِبة للأهداف العالمية المتعلقة بالغابات. |
iii) Elabore indicadores para evaluar y vigilar los progresos hacia la consecución de los objetivos mundiales sobre los bosques y la aplicación del instrumento sobre los bosques. | UN | ' 3` وضع مؤشرات لتقييم ورصد التقدم صوب الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات وتنفيذ الصك الحرجي. |
Objetivos mundiales sobre los bosques y el instrumento sobre los bosques | UN | الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات وصك الغابات |
:: En los debates regionales también se debería abordar el cumplimiento de los objetivos mundiales en materia de bosques. | UN | :: ينبغي أن تتطرق المناقشات الإقليمية أيضا إلى تنفيذ الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات. |
También contribuye ampliamente a la realización de algunos de los objetivos de la CLD, en particular a través de sus objetivos mundiales en materia de bosques. | UN | كما يساهم بشكل كبير في تحقيق بعض أهداف اتفاقية مكافحة التصحر، ولا سيما الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات. |
Se propone que estos temas se basen en los objetivos generales sobre los bosques. | UN | ومن المقترح أن تقوم هذه المواضيع على الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات. |
Avances realizados en la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques y en la consecución de los cuatro objetivos mundiales sobre los bosques | UN | التقدم المحرز في تنفيذ الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات وفي تحقيق أهدافه العالمية المتعلقة بالغابات |
La información presentada ha permitido evaluar los progresos realizados en la consecución de los objetivos mundiales sobre los bosques. | UN | وقد مكنت المعلومات المقدمة من إجراء تقييم للتقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات. |
:: La deforestación y la degradación forestal prosiguen; aunque la tasa de pérdida forestal se está decelerando, resulta difícil atribuir esto directamente al instrumento jurídicamente no vinculante y los objetivos mundiales sobre los bosques | UN | :: استمرار إزالة الغابات وتدهورها؛ فعلى الرغم من أن معدل فقدان الغابات آخذ في التباطؤ، من الصعب عزو ذلك مباشرة إلى الصك غير الملزم قانونا والأهداف العالمية المتعلقة بالغابات |
IV. Objetivos mundiales sobre los bosques | UN | رابعا - الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات |
IV. Objetivos mundiales sobre los bosques | UN | رابعا - الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات |
Finalidad Objetivos mundiales sobre los bosques | UN | الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات |
III. Objetivos mundiales sobre los bosques | UN | ثالثا - الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات |
IV Objetivos mundiales sobre los bosques | UN | رابعا - الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات |
Con respecto al Instrumento, la industria forestal puede contribuir directamente a las actividades de producción, elaboración y comercio, y con ello a la consecución de los tres primeros objetivos mundiales sobre los bosques. | UN | وفيما يتعلق بالاستثمار، يمكن للصناعة أن تسهم مباشرة في الإنتاج والتجهيز والتجارة، وبالتالي في تحقيق أول ثلاثة من الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات. |
:: dar prioridad a los proyectos y programas que contribuyan directamente a la consecución de uno o varios de los objetivos mundiales sobre los bosques, | UN | :: إعطاء الأولوية للمشاريع والبرامج التي تسهم بشكل مباشر في تحقيق هدف واحد أو أكثر من الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات |
Objetivos mundiales en materia de bosques | UN | الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات |
Objetivos mundiales en materia de bosques | UN | الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات |
G. Medidas nacionales que contribuyen a los objetivos mundiales en materia de bosques | UN | زاي - التدابير الوطنية التي تسهم في تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات |
Las pocas diferencias encontradas en las propuestas podrían solventarse con vistas al cometido de promover una ordenación sostenible de los bosques y la consecución de los objetivos mundiales en materia de bosques. | UN | والاختلافات القليلة التي جرى تحديدها في المقترحات يمكن تسويتها في سياق تعزيز الإدارة المستدامة للغابات وتحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات. |
Objetivos generales sobre los bosques | UN | الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات |
Pese a sus diferentes metas, en ambas declaraciones políticas se manifestó apoyo al logro de los objetivos mundiales relativos a los bosques. | UN | ورغم اختلاف الأهداف، فإن كلا الإعلانين السياسيين يدعم تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات. |