"العالمية بشأن الحماية" - Translation from Arabic to Spanish

    • Mundiales sobre la Protección
        
    • mundiales sobre protección
        
    ii) Consultas Mundiales sobre la Protección Internacional UN `2` المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية
    Como ustedes saben, las Consultas Mundiales sobre la Protección Internacional se iniciaron el año pasado. UN إن المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية قد بدأت في العام الماضي كما تعلمون.
    Consultas Mundiales sobre la Protección Internacional UN المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية
    Acogiendo con beneplácito el debate sobre el registro que tuvo lugar en las consultas mundiales sobre protección internacional; UN وإذ ترحب بالمناقشات التي دارت حول مسألة التسجيل في إطار المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية؛
    Acogiendo con beneplácito el debate sobre el registro que tuvo lugar en las consultas mundiales sobre protección internacional; UN وإذ ترحب بالمناقشات التي دارت حول مسألة التسجيل في إطار المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية؛
    CONSULTAS Mundiales sobre la Protección INTERNACIONAL: UN المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية: تقرير الاجتماعات التي عقدت
    Durante las Consultas Mundiales sobre la Protección Internacional, la comunidad internacional ha reafirmado abrumadoramente su compromiso con la Convención. UN وفي أثناء المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية، أعاد المجتمع الدولي بصورة غامرة تأكيد التزامه بالاتفاقية.
    Éste era un tema fundamental de las Consultas Mundiales sobre la Protección Internacional. UN وبيَّن أن تقاسم الأعباء ما برح من المواضيع الشاملة لعدة جوانب في المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية.
    Quisiera empezar refiriéndome brevemente a las Consultas Mundiales sobre la Protección Internacional. UN أود في البداية أن أقول بضع كلمات عن المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية.
    ● La segunda vía de las Consultas Mundiales sobre la Protección Internacional, consistente en la celebración de mesas redondas de expertos está contribuyendo a la promoción de una mejor comprensión de las disposiciones de la Convención y de su aplicación por los Estados en las circunstancias reinantes. UN :: إن المسار الثاني للمشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية، الذي يشمل اجتماعات مائدة مستديرة للخبراء، يساهم في تحسين فهم الدول لأحكام الاتفاقية وتطبيقها في الظروف الحالية.
    El ACNUR puso en marcha las Consultas Mundiales sobre la Protección Internacional para reubicar a la Convención en su contexto adecuado y promover una mejor comprensión de sus puntos fuertes, sus limitaciones y su potencial. UN شرعت المفوضية في المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية بغية وضع الاتفاقية مجددا في سياقها الصحيح وسعيا إلى إيجاد تفهم أفضل لمواطن الضعف فيها ولما لها من حدود وإمكانات.
    Acogiendo con beneplácito la contribución de las Consultas Mundiales sobre la Protección internacional para fortalecer el marco internacional de la protección a los refugiados y preparar mejor a los Estados para hacer frente a los retos en un espíritu de diálogo y cooperación, UN إذ ترحب بإسهام المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية في تعزيز الإطار الدولي لحماية اللاجئين وإعداد الدول للتصدي على نحو أفضل للتحديات بروح الحوار والتعاون،
    Consultas Mundiales sobre la Protección Internacional UN 2 - المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية
    III. CONSULTAS Mundiales sobre la Protección INTERNACIONAL UN ثالثاً - المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية
    14. En el marco general del Comité Permanente y como parte de las Consultas Mundiales sobre la Protección internacional se celebraron cuatro reuniones. UN 14- وعقدت أربعة اجتماعات كجزء من المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية في إطار اللجنة الدائمة.
    Por eso es tan importante el proceso de Consultas mundiales sobre protección Internacional. UN لذلك فإن عملية المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية تتصف بأهمية بالغة.
    El proceso de las consultas mundiales sobre protección internacional se había iniciado y continuaría en 2002. UN وبدأت عملية إجراء المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية وستتواصل في عام 2002.
    Se presentó al Comité Permanente en su 21º período de sesiones un informe actualizado sobre las Consultas mundiales sobre protección internacional. UN قُدم إلى اللجنة الدائمة في اجتماع الحادي والعشرين تقرير مستوفى عن المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية.
    El proceso de las consultas mundiales sobre protección internacional se había iniciado y continuaría en 2002. UN وبدأت عملية إجراء المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية وستتواصل في عام 2002.
    Consultas mundiales sobre protección internacional UN جيم - المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية
    III. CONSULTAS mundiales sobre protección UN ثالثاً- المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية 29-33

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more