"العالمية من منظور التجارة" - Translation from Arabic to Spanish

    • mundiales desde la perspectiva del comercio
        
    Celebrará anualmente un período de sesiones ordinario para ocuparse de la interdependencia y de las cuestiones económicas mundiales desde la perspectiva del comercio y el desarrollo. UN ويجتمع المجلس مرة واحدة كل سنة في دورة عادية لمعالجة قضايا الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية.
    B. La interdependencia y las cuestiones económicas mundiales desde la perspectiva del comercio y el desarrollo: nuevos aspectos de la interdependencia mundial UN باء - الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية: سمات جديدة للترابط العالمي
    2. La interdependencia y las cuestiones económicas mundiales desde la perspectiva del comercio y el desarrollo: alianza mundial y políticas nacionales para el desarrollo. UN 2 - الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية: الشراكة العالميـة والسياسات الوطنيـة من أجل التنمية
    2. La interdependencia y las cuestiones económicas mundiales desde la perspectiva del comercio y el desarrollo: alianza mundial y políticas nacionales para el desarrollo. UN 2- الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية: الشراكة العالميـة والسياسات الوطنيـة من أجل التنمية
    Tema 2 - La interdependencia y las cuestiones económicas mundiales desde la perspectiva del comercio y el desarrollo: alianza mundial y políticas nacionales para el desarrollo UN البند 2: الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية: الشراكة العالمية والسياسات الوطنية من أجل التنمية
    2. La interdependencia y las cuestiones económicas mundiales desde la perspectiva del comercio y el desarrollo: alianza mundial y políticas nacionales para el desarrollo. UN 2- الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية: الشراكة العالميـة والسياسات الوطنيـة من أجل التنمية
    La interdependencia y las cuestiones económicas mundiales desde la perspectiva del comercio y el desarrollo: cooperación regional para el desarrollo UN جيم - الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية: التعاون الإقليمي لأغراض التنمية
    3. La interdependencia y las cuestiones económicas mundiales desde la perspectiva del comercio y el desarrollo. Cooperación regional para el desarrollo. UN 3 - الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية: التعاون الإقليمي لأغراض التنمية.
    3. La interdependencia y las cuestiones económicas mundiales desde la perspectiva del comercio y el desarrollo. Cooperación regional para el desarrollo. UN 3- الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية: التعاون الإقليمي لأغراض التنمية.
    Tema 3 - La interdependencia y las cuestiones económicas mundiales desde la perspectiva del comercio y el desarrollo. Cooperación regional para el desarrollo UN البند 3- الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية: التعاون الإقليمي لأغراض التنمية
    C. La interdependencia y las cuestiones económicas mundiales desde la perspectiva del comercio y el desarrollo: cooperación regional para el desarrollo 12 - 18 16 UN جيم- الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية: التعاون الإقليمي لأغراض التنمية 16
    C. La interdependencia y las cuestiones económicas mundiales desde la perspectiva del comercio y el desarrollo: cooperación regional para el desarrollo UN جيم - الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية: التعاون الإقليمي لأغراض التنمية
    3. La interdependencia y las cuestiones económicas mundiales desde la perspectiva del comercio y el desarrollo. Cooperación regional para el desarrollo. UN 3- الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية: التعاون الإقليمي لأغراض التنمية.
    B. La interdependencia y las cuestiones económicas mundiales desde la perspectiva del comercio y el desarrollo: nuevos aspectos de la interdependencia mundial UN باء - الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية: سمات جديدة للترابط العالمي
    Interdependencia y cuestiones económicas mundiales desde la perspectiva del comercio y el desarrollo: reexamen de las estrategias del desarrollo; algunas enseñanzas de la experiencia del desarrollo en el Este de Asia [3] UN الترابــط والقضايا الاقتصاديــة العالمية من منظور التجارة والتنمية: إعادة النظر في استراتيجيات التنمية؛ بعض الدروس المستخلصة من بلدان شرق آسيا ]٣[
    El subprograma proporcionará medios analíticos y apoyo sustantivo de otra índole para celebrar debates intergubernamentales sobre la interdependencia y las cuestiones económicas mundiales desde la perspectiva del comercio y el desarrollo, centrando la atención en cuestiones concretas de índole micro y macroeconómica. UN وسيوفر البرنامج الفرعي اﻷسس التحليلية وغيرها من الدعم الفني للمناقشات الحكومية الدولية المتعلقة بالترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية، مع التركيز على قضايا جزئية وكلية محددة.
    El subprograma proporcionará medios analíticos y apoyo sustantivo de otra índole para celebrar debates intergubernamentales sobre la interdependencia y las cuestiones económicas mundiales desde la perspectiva del comercio y el desarrollo, centrando la atención en cuestiones concretas de índole micro y macroeconómica. UN وسيوفر البرنامج الفرعي اﻷسس التحليلية وغيرها من الدعم الفني للمناقشات الحكومية الدولية المتعلقة بالترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية، مع التركيز على قضايا جزئية وكلية محددة.
    El subprograma proporcionará medios analíticos y otro apoyo de carácter sustantivo para celebrar debates intergubernamentales sobre la interdependencia y las cuestiones económicas mundiales desde la perspectiva del comercio y el desarrollo, centrándose en cuestiones concretas de índole microeconómica y macroeconómica. UN وسيوفر البرنامج الفرعي اﻷسس التحليلية وغيرها من أوجه الدعم الفني للمناقشات الحكومية الدولية المتعلقة بالترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية، مع التركيز على قضايا محددة في مجالي الاقتصاد الجزئي والاقتصاد الكلي.
    El subprograma proporcionará medios analíticos y otro apoyo de carácter sustantivo para celebrar debates intergubernamentales sobre la interdependencia y las cuestiones económicas mundiales desde la perspectiva del comercio y el desarrollo, centrándose en cuestiones concretas de índole microeconómica y macroeconómica. UN وسيوفر البرنامج الفرعي اﻷسس التحليلية وغيرها من أوجه الدعم الفني للمناقشات الحكومية الدولية المتعلقة بالترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية، مع التركيز على قضايا محددة في مجالي الاقتصاد الجزئي والاقتصاد الكلي.
    El subprograma proporcionará medios analíticos y otro apoyo de carácter sustantivo para celebrar debates intergubernamentales sobre la interdependencia y las cuestiones económicas mundiales desde la perspectiva del comercio y el desarrollo, centrándose en cuestiones concretas de índole microeconómica y macroeconómica. UN وسيوفر البرنامج الفرعي اﻷسس التحليلية وغيرها من أوجه الدعم الفني للمناقشات الحكومية الدولية المتعلقة بالترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية، مع التركيز على قضايا محددة في مجالي الاقتصاد الجزئي والاقتصاد الكلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more