probablemente ocasionado por el gran desgaste ocasionado por la Primera Guerra Mundial. | Open Subtitles | ربما بسبب الضغوط الفائقه التى بُذلت خلال الحرب العالميه الأولى |
La guerra Mundial no acabará tan pronto. Hay escasez en el mercado. | Open Subtitles | الحرب العالميه لن تنتهي بسرعه و هناك عجز في السوق |
Granadas de la Segunda Guerra Mundial, las que puedes encontrar en un búnker. | Open Subtitles | قنابل من الحرب العالميه الثانيه , النوع الذي تجده بالمخابئ القديمة |
La única fuerza capaz de atacar el clima global es el sol. | Open Subtitles | القوه الوحيده التي تستطيع التأثير في الاجواء العالميه هي الشمس |
Pero, por desgracia, no fue del todo explotado comercialmente hasta después de la Segunda Guerra Mundial. | TED | ولكن لسوء الحظ لم يكن حقا مستغل بالكامل تجاريا الى ما بعد الحرب العالميه الثانيه |
La batalla que con el tiempo decidir la Segunda Guerra Mundial. | Open Subtitles | المعركه التى ستحدد نهايتها ملامح الحرب العالميه الثانيه |
En la Segunda Guerra Mundial, que se en guerra con la gente de tres países: | Open Subtitles | فى الحرب العالميه الثانيه كانت هناك : ثلاثة قوميات مختلفه يربطها التحالف |
La ultima vez que oi de el, estaba en Taormina, en el campeonato Mundial de inmersión | Open Subtitles | مؤخراً سمعت أنه في تاورمينا في البطوله العالميه للغوص |
Es un resumen de cuenta de Japon que data de la Segunda Guerra Mundial. | Open Subtitles | هى عمله يابانيه من الحرب العالميه الثانيه |
¿ Cuántos saben que tenemos como para la Tercera Guerra Mundial? | Open Subtitles | اذن كم عدد الاشخاص الذين يعرفون اننا نجهز للحرب العالميه الثالثه؟ ؟ |
A Corea del Norte le dará igual, pero, ¿y la prensa Mundial? | Open Subtitles | انا واثق من ان حكومه كوريا الشماليه لن تعارض و لكن ماذا سيكون رد فعل الصحافه العالميه ؟ |
Paga sus impuestos y es veterano de la II Guerra Mundial. | Open Subtitles | هو دائم يدفع الظرابئب وبرضو هو منالمحاربين في الحرب العالميه الثانية |
Veintitrés desde la Primera Guerra Mundial. | Open Subtitles | ثلاثه وعشرون حاله منذ نهاية الحرب العالميه الاولى |
23 desde el final de la Primera Guerra Mundial. | Open Subtitles | ثلاثه وعشرون حاله منذ نهاية الحرب العالميه الاولى |
LA SEGUNDA GUERRA Mundial COBRÓ LAS VIDAS DE CASI 50 MILLONES DE PERSONAS: | Open Subtitles | أخذت الحرب العالميه الثانيه أرواح خمسون مليون أنسان |
La ciudad de un acontecimiento más grande que la Copa del Mundo, las Series mundiales y la Segunda Guerra Mundial todas juntas. | Open Subtitles | مدينة تستطيع ان تكون سعيداً فيها اذا دفعت القليل حيث يحدث فيها ما لم يحدث في كأس العالم ولا حتى الحرب العالميه |
Leonard Parker, de la iniciativa médica global. | Open Subtitles | ليونارد باركر من المبادره الطبية العالميه |
contará la aterradora historia de esta conspiración global | Open Subtitles | سيخبر الحكايه المخيفه لهذه المؤامره العالميه |
Los autos de World Racing ahora lideran la carrera. | Open Subtitles | سيارات السباقات العالميه الآن يقودون السباق. |
Bueno, gané la medalla de oro en downhill en los juegos mundiales. | Open Subtitles | حسنا,لقد ربحت الميداليه الذهبيه للتزحلق من قمه التل في الالعاب العالميه |
El campeonato del Mundo comienza en 10 días, en Taormina. | Open Subtitles | البطوله العالميه تبدأ بعد عشرة أيام في تاورمينا |
Soy un veterano de la Gran Guerra. | Open Subtitles | انا محارب سابق فى الحرب العالميه |
Permiteme traducirtelo usando el lenguaje universal, el baile | Open Subtitles | اسمحي لى ان أترجم ما قولته باللغه العالميه , لغه الرقص |
Otras noticias internacionales: Bruce Lieb se llama en Nueva York. | Open Subtitles | مواصلة لأخبارنا العالميه رجل الصناعة البريطانى بروس ليب قد تم استدعاؤه لنيويورك |