El examen será amplio e incluirá la evaluación y posible actualización del objetivo mundial a largo plazo de reducción de las emisiones. | UN | ويُجرى الاستعراض بحيث يكون وافيا ويشمل تقييمَ الهدف العالمي الطويل الأجل لخفض الانبعاثات وإمكانيةَ تحديثه. |
El examen será amplio e incluirá la evaluación y posible actualización del objetivo mundial a largo plazo de reducción de las emisiones. | UN | ويُجرى الاستعراض بحيث يكون وافياً ويشمل تقييمَ الهدف العالمي الطويل الأجل لخفض الانبعاثات وإمكانيةَ تحديثه. |
12. El objetivo mundial a largo plazo de reducción de las emisiones {deberá} {debería} ser | UN | 12- و}يُحدّد{ }ينبغي أن يُحدّد} الهدف العالمي الطويل الأجل لتخفيض الانبعاثات فيما يلي: |
En ese sentido, el Canadá acoge con agrado el hincapié que hace el Secretario General en la interconexión existente entre el desarrollo, el mantenimiento de la paz, la consolidación de la paz, los derechos humanos y el imperio de la ley, que son todos elementos fundamentales para la estabilidad mundial a largo plazo. | UN | وترحب كندا، في هذا الصدد، بتأكيد الأمين العام على الصلة بين التنمية وحفظ السلام وبناء السلام وحقوق الإنسان وسيادة القانون، وكلها أساسية الأهمية للاستقرار العالمي الطويل الأجل. |
31. Las organizaciones observadoras han presentado ideas y propuestas concretas sobre un objetivo mundial a largo plazo. | UN | 31- أبدت المنظمات المراقبة أفكاراً ومقترحات محددة بشأن الهدف العالمي الطويل الأجل. |
iii) Asegure la continuidad del esfuerzo común, que permita evaluar el avance hacia un objetivo mundial a largo plazo (Nueva Zelandia, MISC.5). | UN | `3` أن يضمن استمرار تقاسم الجهود حتى يمكن التقدم في التقييم بالنظر إلى الهدف العالمي الطويل الأجل (نيوزيلندا، Misc.5)؛ |
Un objetivo mundial a largo plazo de reducción de las emisiones [con los correspondientes objetivos a mediano plazo] | UN | الهدف العالمي الطويل الأجل لخفض الانبعاثات [والأهداف المتوسطة الأجل ذات الصلة] |
17. El objetivo mundial a largo plazo de reducción de las emisiones será: | UN | 17- ويُحدّد الهدف العالمي الطويل الأجل لتخفيض الانبعاثات باعتباره: |
18. Para alcanzar el objetivo mundial a largo plazo será necesario invertir la tendencia al aumento de las emisiones mundiales de gases de efecto invernadero. | UN | 18- ويتطلب تحقيق الهدف العالمي الطويل الأجل قلب اتجاه تزايد انبعاثات غازات الدفيئة. |
22. A fin de hacer posible el cumplimiento del objetivo mundial a largo plazo de reducción de las emisiones, las Partes convienen en lo siguiente: | UN | 22- ومن أجل تفعيل تحقيق الهدف العالمي الطويل الأجل المتعلق بخفض الانبعاثات، تتفق الأطراف على ما يلي: |
19. Para alcanzar el objetivo mundial a largo plazo será necesario invertir la tendencia al aumento de las emisiones mundiales de gases de efecto invernadero. | UN | 19- ويتطلب تحقيق الهدف العالمي الطويل الأجل قلب اتجاه تزايد انبعاثات غازات الدفيئة. |
C. Objetivo mundial a largo plazo para las reducciones de las emisiones | UN | جيم - الهدف العالمي الطويل الأجل لتخفيضات الانبعاثات |
El objetivo mundial a largo plazo de reducción de las emisiones {deberá} {debería} actualizarse para que refleje los avances en los conocimientos científicos. | UN | {يحدَّث} {ينبغي تحديث} الهدف العالمي الطويل الأجل لتخفيض الانبعاثات بحيث يراعي التقدم المحرز في مجال المعرفة العلمية. |
El objetivo mundial a largo plazo de reducción de las emisiones {deberá} {debería} actualizarse para que refleje los avances en los conocimientos científicos. | UN | {يحدَّث} {ينبغي تحديث} الهدف العالمي الطويل الأجل لتخفيض الانبعاثات بحيث يراعي التقدم المحرز في مجال المعرفة العلمية. |
Examinar el objetivo mundial a largo plazo de reducción de las emisiones con miras a reducir el número de opciones. | UN | - النظر في الهدف العالمي الطويل الأجل لخفض الانبعاثات بغية حصر الخيارات. |
43. Las disposiciones relativas al examen periódico del objetivo mundial a largo plazo y los progresos alcanzados globalmente en la aplicación de la Convención. | UN | 43- ترتيبات الاستعراض الدوري للهدف العالمي الطويل الأجل والتقدم الإجمالي المحرز في تنفيذ الاتفاقية. |
Apoyo al examen periódico de la idoneidad del objetivo mundial a largo plazo que se menciona en el párrafo 4 de la decisión 1/CP.16 | UN | دعم الاستعراض الدوري لمدى ملاءمة الهدف العالمي الطويل الأجل المشار إليه في الفقرة 4 من المقرر 1/م أ-16 |
Apoyo al examen periódico de la idoneidad del objetivo mundial a largo plazo que se menciona en el párrafo 4 de la decisión 1/CP.16 | UN | دعم الاستعراض الدوري لمدى ملاءمة الهدف العالمي الطويل الأجل المشار إليه في الفقرة 4 من المقرر 1/م أ-16 |
Además, el examen periódico del objetivo mundial a largo plazo puede desempeñar un papel positivo y fundamental en cualquier proceso que se establezca para evaluar los progresos en el logro de ese objetivo, fortaleciendo la interfaz de la ciencia y las políticas. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن الاستعراض الدوري للهدف العالمي الطويل الأجل يمكن أن يؤدي دوراً إيجابياً وأساسياً في أية عملية توضع لتقييم التقدم المحرز في تحقيق الهدف العالمي الطويل الأجل، وبالتالي تعزيز التفاعل بين العلوم والسياسات. |
i) Un objetivo mundial a largo plazo de reducción de las emisiones y los objetivos y estrategias conexos a mediano plazo, que algunas Partes han propuesto dentro de la visión común y otras al principio del texto sobre la mitigación; | UN | ' 1` الهدف العالمي الطويل الأجل المتعلق بتخفيض الانبعاثات والأهداف والمسارات ذات الصلة المتوسطة الأجل التي اقترحتها بعض الأطراف في إطار الرؤية المشتركة، واقترحتها أطراف أخرى في بداية النص المتعلق بالتخفيف؛ |