| Pidió la incorporación de parlamentarios en las delegaciones nacionales que asistirían a la Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas. | UN | ودعا السيد تسكاريف إلى إدماج البرلمانيين في الوفود الوطنية التي ستحضر المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية. |
| Propuesta 5. Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas | UN | الاقتراح 5: المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية |
| 3. Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas. | UN | 3- المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية |
| Por último, desea saber cuáles son las expectativas del Relator Especial con respecto al resultado de la Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas. | UN | وذكرت أخيرا أنها تود أن تعرف ما يتوقعه المقرر الخاص بالنسبة لنتيجة المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية. |
| Propuesta 3: Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas | UN | الاقتراح 3: المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية |
| IV. Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas | UN | رابعاً- المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية |
| 3. Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas. | UN | 3- المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية |
| Este informe complementario sobre los niños indígenas contribuirá a la labor de la Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas. | UN | وينبغي أن يصب هذا التقرير المصاحب عن أطفال الشعوب الأصلية في عمل المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية. |
| Reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General que recibirá el nombre de Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas | UN | الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المقرر تسميته المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية |
| Ha de constituir otro hito la celebración, en 2014, de la Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas. | UN | وثمة علامة فارقة أخرى تتمثل في المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية المقرر انعقاده في عام 2014. |
| La Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas ofrecerá una oportunidad de reforzar la voluntad política y promover la causa de los pueblos indígenas. | UN | ورأى أن المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية سيتيح الفرصة لتعبئة الإرادة السياسية والنهوض بقضية الشعوب الأصلية. |
| Mesa redonda de medio día de duración acerca de la Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas | UN | حلقة نقاش لمدة نصف يوم بشأن المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية |
| 3. Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas. | UN | 3- المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية |
| Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas | UN | المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية |
| Debate sobre la Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas | UN | مناقشة بشأن المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية |
| Debate sobre la Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas | UN | مناقشة بشأن المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية |
| Debate sobre la Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas | UN | مناقشة بشأن المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية |
| Documento final de la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General conocida como Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas | UN | الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعروف بالمؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية |
| Propuesta 2: Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas | UN | الاقتراح 2: المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية |
| V. Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas | UN | خامساً- المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية |