"العالمي المعني بمجتمع المعلومات" - Translation from Arabic to Spanish

    • Mundial sobre la Sociedad de la Información
        
    • Mundial de la Sociedad de la Información
        
    • Mundial sobre la Sociedad de Información
        
    • CMSI
        
    • la Cumbre
        
    • Programa de
        
    • de Principios
        
    Asimismo, la delegación de Corea deposita muchas esperanzas en la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN وثمة أمل كبير أيضا لدى الوفد الكوري فيما يتصل بمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    Feria informativa sobre la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN معرض للمواد الإعلامية عن مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    Feria informativa sobre la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN معرض للمواد الإعلامية عن مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    Poco después de la Cumbre Mundial 2005 se celebró la segunda fase de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN فبعد وقت قصير من مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، عقدت المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    Además, el año que viene se celebrará la primera fase de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN علاوة على ذلك، ستعقد المرحلة الأولى من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات خلال العام المقبل.
    Hagamos que este mensaje sea el meollo de las directrices para el proceso preparatorio de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN فلتشكل تلك الرسالة لب المبادئ التوجيهية للعملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    También esperamos con interés nuestra participación en la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información que se celebrará en Suiza y Túnez. UN ونتطلع أيضا إلى المشاركة في مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات المزمع عقده في سويسرا وتونس.
    La próxima medida en lo concerniente al debate de este tema a un alto nivel mundial tendrá lugar en la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN إن الخطوة التالية في مناقشة هذا الموضوع على مستوى عالمي عال مستحدث في مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información debe mostrar cómo estas brechas pueden cerrarse en lugar de ampliarse. UN وينبغي لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات أن يوضح كيف يمكن سد هذه الفجوات بدلا من زيادة اتساعها.
    La libertad de información es el principio central de la sociedad de la información, tal como lo será de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN وحرية المعلومات من البديهيات المحورية لمجتمع المعلومات، وستكون كذلك في مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    Contribución a la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN المساهمة في مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    Se señaló que la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información sería la primera reunión sobre ese tema con participación universal, y que su éxito dependería del esfuerzo coordinado de todos los agentes. UN وأشار المشتركون إلى أن مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات سيكون أول مؤتمر قمة يتناول مجتمع المعلومات بمشاركة عالمية، وسيعتمد نجاحه على قيام جميع الجهات الفاعلة ببذل جهد منسق.
    Preparativos de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    Preparativos de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    Con ese fin, Malí ha sido sede de la primera reunión del Comité Preparatorio de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN وتحقيقا لهذه الغاية، استضافت مالي الاجتماع الأول للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    En su segunda reunión, el Grupo de Tareas examinó las formas de hacer contribuciones a la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN ونظرت فرقة العمل، في اجتماعها الثاني، في سبل الإسهام في مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    La consideración de este tema constituye la contribución de la Comisión a la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN ويمثل درس هذا الموضوع إسهام هذه اللجنة في مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    Contribución a la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN المساهمة في مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    Las sociedades de la información eficaces deben basarse en los resultados de la Cumbre Mundial de la Sociedad de la Información. UN وطالبت بأن تقوم مجتمعات المعلومات الفعلية على أساس نتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    La delegación del Camerún confía en que la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de Información considere la importancia de la dimensión de género de las tecnologías de la información y las comunicaciones para contrarrestar los efectos negativos de la revolución en la información para la igualdad de género. UN وقالت إن وفدها موقن أن مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات سينظر في أهمية البعد المتعلق بكل من الجنسين في تكنولوجيات الإعلام والاتصال، عملا على التصدي للآثار السلبية لثورة المعلومات على المساواة بين الجنسين.
    Acto paralelo de la CMSI sobre la medición de la sociedad de la información en Túnez. UN الحدث الموازي لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات حول " قياس مجتمع المعلومات " ، تونس.
    Apoyaba decididamente la propuesta de la secretaría de incluir el comercio electrónico en el Programa de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN وأعرب عن تأييده القوي لاقتراح الأمانة الذي يدعو إلى إدراج موضوع التجارة الإلكترونية على جدول أعمال مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    6. En su Declaración de Principios, la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información seguramente adoptará los principales principios relativos al establecimiento de una sociedad de la información sostenible. UN 6- سيقوم مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات في وثيقته المتعلقة بإعلان المبادئ في أغلب الظن باعتماد المبادئ الرئيسية ذات الصلة بإقامة مجتمع معلومات مستدام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more