Siguió a este decenio el Programa Mundial para la educación en Derechos Humanos, actualmente en su segunda fase. | UN | وتلا هذا العقد البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، وهو حالياً في مرحلته الثانية. |
Mi delegación espera sinceramente que la Asamblea General apruebe la resolución por consenso y pueda proclamar el Programa Mundial para la educación en derechos humanos con motivo del Día de los Derechos Humanos. | UN | ويأمل وفدي بصدق أن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار هذا بتوافق الآراء وأن تتمكن من إعلان البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان بمناسبة اليوم العالمي لحقوق الإنسان. |
Programa Mundial para la educación en derechos humanos | UN | البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان |
Por consiguiente, la aplicación del Programa Mundial para la educación en derechos humanos (2005-2007) de esta resolución se hará en armonía y compatibilidad con dichos programas nacionales. | UN | والبرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، كما اعتمد في القرار الحالي، يتفق ويتسق مع برامجنا الوطنية تماماً. |
Costa Rica forma parte de la Plataforma sobre Educación y Formación en Derechos Humanos y como país lidera la promoción e implementación del Programa Mundial sobre Educación en Derechos Humanos. | UN | وكوستاريكا جزء من المنتدى المعني بالتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان، وتتصدر جهودها الجهود الرامية إلى تعزيز وتنفيذ البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان. |
Programa Mundial para la educación en derechos humanos: proyecto de resolución | UN | البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان: مشروع قرار |
Programa Mundial para la educación en derechos humanos | UN | البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان |
Programa Mundial para la educación en derechos humanos: proyecto de resolución | UN | البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان: مشروع قرار |
Programa Mundial para la educación en Derechos Humanos | UN | البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان |
59/113 A y B Programa Mundial para la educación en derechos humanos | UN | 59/113 ألف وباء البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان |
59/113 A y B Programa Mundial para la educación en derechos humanos | UN | 59/113 ألف وباء البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان |
Programa Mundial para la educación en derechos humanos | UN | البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان |
Programa Mundial para la educación en Derechos Humanos | UN | البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان |
Programa Mundial para la educación en derechos humanos: informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos | UN | البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان: تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Programa Mundial para la educación en derechos humanos | UN | البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان |
59/113 A y B Programa Mundial para la educación en derechos humanos | UN | 59/113 ألف وباء البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان |
Observando las complementariedades entre el Programa Mundial para la educación en derechos humanos y el Año Internacional del Aprendizaje sobre los Derechos Humanos, | UN | وإذ تلاحظ أوجه التكامل بين البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان والسنة الدولية للتعلم في مجال حقوق الإنسان، |
Programa Mundial para la educación en derechos humanos: proyecto de decisión | UN | البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان: مشروع مقرر |
:: Continuar promoviendo iniciativas de carácter constructivo en temas tan fundamentales como la promoción del Programa Mundial sobre Educación en Derechos Humanos, la educación en general, la conservación del medio ambiente y el acceso de todas las personas al ejercicio efectivo de sus derechos humanos, incluidas las personas que integran los grupos más vulnerables de la sociedad. | UN | :: مواصلة تشجيع المبادرات البنّاءة بشأن المواضيع المهمة مثل تعزيز البرنامج العالمي للتثقيف في ميدان حقوق الإنسان والتثقيف بوجه عام، والحفاظ على البيئة، وتمكين جميع الناس، بمن فيهم فئات المجتمع الأكثر ضعفا، من الممارسة الفعلية لحقوق الإنسان الواجبة لهم. |
El programa mundial de educación en derechos humanos | UN | أولا - البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان |
En el Llamamiento Mundial en pro del Aprendizaje en materia de Derechos Humanos se propone una estrategia viable para alcanzar la libertad para vivir sin miseria y sin temor. | UN | ويقترح النداء العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان استراتيجية قابلة للاستمرار، وذلك للتحرر من الخوف والحاجة فعليا. |
Teniendo presente los objetivos del Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial, el Decenio de las Naciones Unidas para la educación en la esfera de los derechos humanos y el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo, | UN | وتضع في اعتبارها أهداف العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، والعقد العالمي للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان، والعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم، |