Con la serie KAISTSAT se ha medido la distribución de partículas de alta energía a nivel mundial y los campos magnéticos de la Tierra. | UN | وقد قامت سلسلة الأنشطة الساتلية لمعهد كايست بقياس التوزيع العالمي للجسيمات العالية الطاقة والمجالات المغنطيسية الأرضية. |
La serie de satélites STSAT ha permitido medir la distribución de partículas de alta energía a escala mundial y el campo magnético de la Tierra. | UN | وقد قامت سلسلة سواتل العلوم والتكنولوجيا بقياس التوزيع العالمي للجسيمات العالية الطاقة والمجال المغنطيسي الأرضي. |
La magnetosfera es un escudo excepcional, que protege al ser humano de la penetración de partículas de alta energía procedente del espacio. | UN | والغلاف المغنطيسي درع فريد يحمي البشر من اختراق الجسيمات الإشعاعية العالية الطاقة الآتية من الفضاء. |
- Un detector de partículas neutras de alta energía previsto para una misión RELICT-2; | UN | - مكشاف الجزئيات المتعادلة الشحنة العالية الطاقة لاستعماله في بعثة ﻟ " ريليكت - ٢ " ؛ |
Percloratos, cloratos o cromatos mezclados con metales en polvo u otros componentes de combustibles de gran energía. | UN | البيركلورات أو الكلورات أو الكرومات المخلوطة بفلزات على هيئة مساحيق من مكونات الوقود العالية الطاقة. |
Este satélite se situó en una órbita terrestre baja para reunir datos sobre partículas misteriosas de alta energía que pueden provenir directamente de fuentes interestelares. | UN | وقد وضع هذا الساتل في مدار منخفض لﻷرض لجمع البيانات بشأن الجسيمات الغامضة العالية الطاقة التي قد تأتي مباشرة من مصادر فضائية. |
El HEPD debe caracterizar al medio de partículas de alta energía a baja altura, mientras que el IMS mide las densidades y temperaturas de los electrones en la ionosfera. | UN | والغرض من كاشفة الجسيمات العالية الطاقة هو تعيين خصائص بيئة الجسيمات العالية الطاقة عند الارتفاعات المنخفضة، بينما يقيس مشعار الغلاف الأيوني كثافات ودرجــات حــرارة الالكترونــات فــي الغلاف الأيوني. |
La misión del HEPD es caracterizar el entorno de partículas de alta energía a baja altura. El IMS mide las densidades y temperaturas de los electrones en la ionosfera. | UN | والغرض من كاشفة الجسيمات العالية الطاقة هو تعيين خصائص بيئة الجسيمات العالية الطاقة عند الارتفاعات المنخفضة، بينما يقيس مشعار الغلاف الأيوني كثافات ودرجات حرارة الالكترونات في الغلاف الأيوني. |
KOMPSAT-1 realiza mediciones de la ionosfera a escala mundial y experimentos con partículas de alta energía. | UN | ويُجري كومبسات-1 قياسات أيونوسفيرية عالمية بالاضافة إلى تجارب عن الجسيمات العالية الطاقة. |
El estudio de estas partículas arroja luz sobre la aceleración de las partículas de alta energía por las erupciones y ondas de choque impulsadas por las eyecciones de masa coronaria. | UN | وتلقي دراسة تلك الجسيمات الضوء على تسارع الجسيمات العالية الطاقة بفعل اندلاعات اللهب والصدمات المدفوعة باللفظ الكتلي الإكليلي. |
35. El KOMPSAT-1 realiza mediciones de la ionosfera a escala mundial y experimentos con partículas de alta energía. | UN | 35- ويُجري كومبسات-1 قياسات أيونوسفيرية عالمية بالإضافة إلى تجارب على الجسيمات العالية الطاقة. |
La investigación de la fluctuación de la serie temporal de las partículas secundarias puede arrojar luz acerca del mecanismo de aceleración de partículas de alta energía. | UN | ومن شأن الأبحاث التي تجرى بشأن التذبذب في السلاسل الزمنية للجسيمات الثانوية أن تلقي الضوء على آلية تسارع الجسيمات العالية الطاقة. |
Una serie temporal de la intensidad de las partículas de alta energía puede proporcionar también información de importancia acerca de las principales propiedades de las perturbaciones interplanetarias. | UN | ويمكن أن تتيح السلسلة الزمنية لكثافة الجسيمات العالية الطاقة أيضا معلومات هامة عن الخصائص الأساسية للعواصف في الفضاء الواقع ما بين الكواكب. |
En general, cuando se trata de exposición externa a fotones de alta energía, la incertidumbre de la estimación de la dosis recibida por un órgano humano será menor que en el caso de exposición a emisores internos. | UN | ويمكن القول بوجه عام إنَّ عنصر اللايقين في تقدير الجرعة التي تمتصها الأجهزة العضوية للمرء في حالة التعرُّض للفوتونات العالية الطاقة أقل مما هو في حالة التعرُّض للمبتعثات الداخلية. |
La misión del HEPD es determinar las características del entorno de partículas de alta energía a baja altitud y estudiar los efectos de un medio de radiación en la microelectrónica. | UN | وتتمثل مهمة مكشاف الجسيمات ذات الطاقة العالية في تحديد خصائص بيئة الجسيمات العالية الطاقة والمنخفضة الارتفاع ودراسة آثار بيئة اشعاعية في الالكترونيات الصغرية . |
El SPS consiste en un detector de partículas de alta energía (HEPD) y un sensor para mediciones en la ionosfera (IMS). | UN | ويتكون مشعار فيزياء الفضاء من كاشفة للجسيمات العالية الطاقة ومشعار لقياس الغلاف الأيوني (الأيونوسفير). |
62. Las series cronológicas de las intensidades de las partículas de alta energía pueden proporcionar, con una relación costo-eficacia muy favorable, información sobre las características fundamentales de las perturbaciones interplanetarias. | UN | 62- ويمكن للمتسلسلات الزمنية لكثافة الجسيمات العالية الطاقة أن توفّر معلومات فعّالة للغاية من حيث التكلفة عن الخصائص الرئيسية للاضطرابات فيما بين الكواكب. |
El objetivo del proyecto APEX (dos satélites lanzados el 16 de diciembre de 1991) en el estudio del plasma ionosférico y sus interacciones con haces de electrones de alta energía. | UN | ويرمي مشروع " آيبكس " ، )ساتلان أطلقا في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١( الى دراسة بلازما الغلاف المتأيﱢن وتفاعلاتها مع حزم الالكترونات العالية الطاقة . |
Percloratos, cloratos o cromatos mezclados con metales en polvo u otros componentes de combustibles de gran energía. | UN | البيركلورات أو الكلورات أو الكرومات المخلوطة بفلزات على هيئة مساحيق من مكونات الوقود العالية الطاقة. |
Percloratos, cloratos o cromatos mezclados con metales en polvo u otros componentes de combustibles de gran energía. | UN | البيركلورات أو الكلورات أو الكرومات المخلوطة بفلزات على هيئة مساحيق من مكونات الوقود العالية الطاقة. |
Percloratos, cloratos o cromatos mezclados con metales en polvo u otros componentes de combustibles de gran energía. | UN | البيركلورات أو الكلورات أو الكرومات المخلوطة بفلزات على هيئة مساحيق من مكونات الوقود العالية الطاقة. |