Fuente: Ministerio de Educación Superior e Investigación Científica. | UN | المصدر: أخصائيين من وزارة التعليم العالي والبحث العلمي. |
Fuente: Oficina de Admisión, Ministerio de Educación Superior e Investigación Científica. | UN | المصدر: مكتب القبول, وزارة التعليم العالي والبحث العلمي. |
Profesora investigadora/responsable de la Dependencia de Género/Ministerio de Enseñanza Superior e Investigación Científica | UN | مدير مشروع، الوحدة الجنسانية، وزارة التعليم العالي والبحث العلمي |
Junto con el Ministerio de Educación Superior e Investigaciones Científicas, supervisa la situación de las niñas que han emprendido estudios de enseñanza superior. | UN | وتقوم مع وزارة التعليم العالي والبحث العلمي بمتابعة الفتيات اللائي شرعن في دراسات التعليم العالي. |
De la organización de la formación en el extranjero se ocupaban normalmente el Ministerio de Educación Superior e Investigaciones Científicas y los servicios de seguridad del Iraq. | UN | وكانت وزارة التعليم العالي والبحث العلمي وجهاز الأمن العراقي والمخابرات العراقية هي التي كانت تتولى عادة تنظيم الدورات التدريبية في الخارج. |
Ha elaborado un plan cuadrienal de educación Superior e Investigación Científica como primer paso para acomodar la educación superior a las necesidades de la sociedad. | UN | وقد أعد العراق خطة رباعية السنوات للتعليم العالي والبحث العلمي كخطوة أولى نحو وضع التعليم العالي في مسار مواكب لاحتياجات المجتمع. |
Ministerio de Educación Superior e Investigación Científica | UN | وزارة التعليم العالي والبحث العلمي |
Ministerio de Enseñanza Superior e Investigación Científica | UN | وزارة التعليم العالي والبحث العلمي |
La decisión dispone además que el Consejo de Administración de la Fundación estará formado por los ministros de ciencia y tecnología, de enseñanza Superior e Investigación Científica, de agricultura, de industria y minería, de sanidad y de medio ambiente, y por el Presidente de la Academia de las Ciencias del Iraq. | UN | كما نص القرار على أن يكون وزراء العلوم والتكنولوجيا والتعليم العالي والبحث العلمي والزراعة والصناعة والمعادن والصحة والبيئة ورئيس الأكاديمية الوطنية العراقية للعلوم أعضاء مؤسسين لمجلس إدارة المؤسسة. |
6. Ministerio de Educación Superior e Investigación Científica | UN | وزارة التعليم العالي والبحث العلمي |
Ministerio de educación Superior e Investigación Científica | UN | وزير التعليم العالي والبحث العلمي |
La ministra de Enseñanza Superior e Investigación Científica desea progresar en esta materia y principalmente apoyándose en otro sector también de su competencia: la investigación. | UN | وتأمل وزيرة التعليم العالي والبحث العلمي مع ذلك إحراز تقدم في هذا المجال، وبوجه خاص مع الاستناد إلى ميدان آخر يدخل في اختصاصها، وهو البحث. |
Ministerio de Educación Superior e Investigación Científica | UN | وزارة التعليم العالي والبحث العلمي |
Estudiantes que han obtenido becas del Ministerio de Educación Superior e Investigación Científica para estudiar en el extranjero según titulación y sexo. Curso escolar 2005/2006. | UN | الطلبة المبعوثون من وزارة التعليم العالي والبحث العلمي حسب الدرجة العلمية والنوع للعام الدراسي 2005/2006 |
De conformidad con la Constitución jordana, que ampara la educación, el Ministerio de Educación Superior e Investigación Científica es quien regula y atiende el derecho a la educación superior en Jordania. | UN | تطبيقا لنص الدستور الأردني الذي ضمن التعليم تقوم وزارة التعليم العالي والبحث العلمي بتنظيم ورعاية التعليم العالي في الأردن. |
iii) Educación superior e investigación científica: | UN | ثالثاً: التعليمُ العالي والبحث العلمي : |
Ministerio de Educación Superior e Investigación Científica | UN | وزارة التعليم العالي والبحث العلمي |
El Ministro de Educación Superior e Investigaciones Científicas del Iraq y actual Presidente del Comité de Energía Atómica del Iraq informó al equipo, mediante una declaración oficial, de que las autoridades del Iraq abordarían " de manera positiva " las preguntas presentadas por escrito por el OIEA en relación con la adquisición de equipos y materiales para el programa nuclear clandestino del Iraq. | UN | وأبلغ وزير التعليم العالي والبحث العلمي وهو الرئيس الحالي للجنة الطاقة الذرية العراقية، الفريق في بيان رسمي تُلي شفويا، بأن السلطات العراقية سوف تتعامل بصورة إيجابية مع الاستفسارات الواردة من الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن البرنامج النووي السري العراقي. |
Director de la Unidad de Desarrollo de la Tecnología del Silicio, Ministerio de Enseñanza Superior e Investigaciones Científicas, de enero de 1988 a la actualidad | UN | مدير وحدة تنمية تكنولوجيا السيليكون )وزارة التعليم العالي والبحث العلمي(. |
El equipo, integrado por siete inspectores, salió del hotel Canal de Bagdad a las 9.00 horas para dirigirse al Instituto de Tecnología, que depende del Ministerio de Educación Superior e Investigaciones Científicas. | UN | تحرك الفريق المكون من سبعة مفتشين من فندق القناة في بغداد في الساعة 00/9، ووصل إلى معهد التكنولوجيا التابع لوزارة التعليم العالي والبحث العلمي. |
A continuación, el grupo se dirigió a la Facultad de Ciencias de la Universidad de Diyala, dependiente del Ministerio de Enseñanza Superior y de Investigación Científica. | UN | ثم انتقلت المجموعة إلى موقع آخر ووصلت إلى كلية العلوم التابعة لجامعة ديالي التابعة لوزارة التعليم العالي والبحث العلمي. |