"العامة التي أجرتها" - Translation from Arabic to Spanish

    • general celebrado por
        
    • general de la
        
    • general que celebró
        
    • general que tuvo lugar
        
    • general en la
        
    • general mantenido por
        
    • general hecho por
        
    • general realizado por
        
    • general del
        
    En sus respuestas en el debate general celebrado por la Cuarta Comisión sobre el tema, el Secretario General Adjunto abordó las preguntas planteadas por las delegaciones, incluyendo el impacto de los recortes presupuestarios en el trabajo de información pública de la Organización. UN وفي رد وكيل الأمين العام على المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة الرابعة بشأن هذا البند، تناول الاستفسارات التي طرحتها الوفود، بما فيها المسائل المتعلقة بأثر خفض الميزانية على العمل الإعلامي للمنظمة.
    También se señala a la atención el debate general celebrado por la Comisión en sus sesiones tercera a octava, celebradas del 14 al 18 de octubre de 1996 (véase A/C.2/51/SR.3 a 8). UN ويوجه الانتباه أيضا الى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها من ٣ الى ٨، المعقودة في الفترة من ١٤ الى ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ )انظر (A/C.2/51/SR.3-8.
    Asimismo se señala a la atención el debate general celebrado por la Comisión en sus sesiones tercera a sexta y octava, celebradas del 14 al 18 de octubre (véase A/C.2/51/SR.3 a 6 y 8). UN كما يُلفت النظر إلى المداولة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها من ٣ حتى ٦ و ٨ في الفترة من ١٤ حتى ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر A/C.2/51/SR.3 and 8(.
    En relación con el tema 10 del programa, la Asamblea General examinó el informe que fue objeto de amplias deliberaciones en el debate general de la Asamblea. UN وقد نظرت الجمعية العامة في التقرير في إطار البند ١٠ من جدول اﻷعمال، كما نوقش التقرير باستفاضة في المناقشة العامة التي أجرتها الجمعية العامة.
    Cabe señalar también el debate general que celebró la Comisión en sus sesiones tercera a octava, celebradas los días 3 y 4 y 9 a 12 de octubre (véase A/C.2/50/SR.3 a 8). UN ويسترعى الانتباه أيضا الى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها ٣ الى ٨ المعقودة في ٣ و ٤ ومن ٩ الى ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر (A/C.2/50/SR.3-8.
    Se señala también a este respecto el debate general celebrado por la Comisión en sus sesiones tercera a novena, celebradas del 13 al 16 de octubre (véase A/C.2/52/SR.3 a 9). UN ويوجه الانتباه إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها من ٣ إلى ٩، المعقودة في الفترة من ١٣ إلى ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر A/C.2/52/SR.3-9(.
    Se señala también a la atención el debate general celebrado por la Comisión en sus sesiones tercera a novena, del 13 al 16 de octubre (véanse A/C.2/52/SR.3 a 9). UN ويوجه الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها ٣ إلى ٩ المعقودة في الفترة من ١٣ إلى ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر A/C.2/52/SR.3-9(.
    También se señala a la atención el debate general celebrado por la Comisión en sus sesiones 3ª a 8ª, celebradas del 6 al 8 de octubre (véase A/C.2/54/SR.3 a 8). UN ويوجه الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها من ٣ إلى ٨، المعقودة في الفترة من ٦ إلى ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر (A/C.2/54/SR.3-8.
    Asimismo, se señala a la atención el debate general celebrado por la Comisión en sus sesiones segunda a sexta, del 6 al 9 de octubre (véanse A/C.2/58/SR.2 a 6). UN ويسترعى الاهتمام أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها 2 إلى 6 المعقودة في الفترة من 6 إلى 9 تشرين الأول/أكتوبر (انظر (A/C.2/58/SR.2-6.
    Cabe señalar también el debate general celebrado por la Comisión en sus sesiones segunda a séptima, celebradas del 3 al 5 de octubre (véase A/C.2/60/SR.2 a 7). UN ووُجه الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة خلال جلساتها الثانية إلى السابعة المعقودة بين 3 و 5 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.2/60/SR.2-7).
    Cabe señalar también el debate general celebrado por la Comisión en sus sesiones segunda a sexta, que tuvieron lugar del 2 al 4 de octubre (véanse A/C.2/61/SR.2 a 6). UN ويوجه الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها من الثانية إلى السادسة، في الفترة من 2 إلى 4 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.2/61/SR.2-6).
    Cabe señalar también el debate general celebrado por la Comisión en sus sesiones segunda a sexta, que tuvieron lugar del 2 al 4 de octubre (véanse A/C.2/61/SR.2 a 6). UN ويوجه الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها الثانية إلى السادسة، المعقودة في الفترة من 2 إلى 4 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.2/61/SR.2-6).
    También se señala a la atención el debate general celebrado por la Comisión en sus sesiones segunda a sexta, celebradas del 8 al 10 de octubre (véase A/C.2/62/SR.2 a 6). UN ويوجه النظر أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها من الثانية إلى السادسة، المعقودة في الفترة من 8 إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.2/62/SR.2-6).
    Cabe señalar también el debate general celebrado por la Comisión en sus sesiones segunda a sexta, que tuvieron lugar del 6 al 8 de octubre (véanse A/C.2/63/SR.2 a 6). UN ويوجه الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة الثانية في جلستيها الثانية والسادسة، خلال الفترة من 6 إلى 8 تشرين الأول/أكتوبر 2008 (انظر A/C.2/63/SR.2-6).
    Se señala también el debate general celebrado por la Comisión en sus sesiones segunda a la sexta, celebradas del 6 al 8 de octubre (véase A/C.2/63/SR.2 a 6). UN ويوجه الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلستيها الثانية والسادسة، المعقودتين في الفترة من 6 إلى 8 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.2/63/SR.2-6).
    Tengo el honor de dirigirme a Vuestra Excelencia en ocasión de referirme al discurso que Su Excelencia el Señor Dean Barrow, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Belice, pronunció en el marco del debate general de la Asamblea General el día de hoy. UN أتشرف بالكتابة إلى سعادتكم باﻹشارة إلى البيان الذي ألقاه سعادة السيد دين بارو، نائب رئيس وزراء بليز ووزير خارجيتها، في إطار المناقشة العامة التي أجرتها الجمعية العامة اليوم.
    En las actas resumidas pertinentes figura una relación del debate general de la Comisión sobre el tema (A/C.2/52/SR.29 a 33, 40 y 41). UN ويرد سرد للمناقشة العامة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.2/52/SR.29-33 و 40 و 41(.
    Cuando informó sobre el debate general de la Asamblea General, Radio Naciones Unidas incluyó en sus reportajes vínculos a vídeos de las intervenciones de los oradores. UN وأثناء تغطية وقائع المناقشة العامة التي أجرتها الجمعية العامة، أرفقت إذاعة الأمم المتحدة الموضوعات التي تناولتها بروابط تحيل إلى صور فيديو للمتكلمين الذين تحدثوا أمام الدورة.
    También se señala a la atención el debate general que celebró la Comisión en sus sesiones segunda a octava, celebradas del 30 de septiembre al 3 de octubre (véase A/C.2/57/SR.2 a 8). UN كما يوجه الانتباه إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها من 2 إلى 8، المعقودة في الفترة من 30 أيلول/سبتمبر إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر (انظر (A/C.2/57/SR.2-8.
    Cabe señalar también el debate general que tuvo lugar en la Comisión en sus sesiones 2ª a 6ª, celebradas del 8 al 10 de octubre (véanse A/C.2/67/SR.2 a 6). UN ويوجه الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها الثانية إلى السادسة، المعقودة في الفترة من 8 إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.2/67/SR.2-6).
    Resumen del debate general en la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, en su 43º período de sesiones, sobre el tema 4 del programa: “Iniciación del examen y evaluación amplios de la aplicación de la Plataforma de Acción y preparación del período extraordinario de sesiones de la Asamblea general del año 2000l” UN موجز المناقشة العامة التي أجرتها لجنة مركز المرأة بشأن البنــد ٤ من جدول أعمال دورتها الثالثة واﻷربعين: " بـــدء الاستعراض والتقييــم الشاملين لتنفيـــذ منهــاج العمل والتحضير للــدورة الاستثنائيــة التـي ستعقدهــا الجمعيــة العامة في عام ٢٠٠٠ "
    Se señala asimismo a la atención el debate general mantenido por la Comisión en sus sesiones segunda a sexta, celebradas del 2 al 4 de octubre (véase A/C.2/61/SR. 2 a 6). UN كما يُوجه الانتباه إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها من 2 إلى 6 المعقودة في الفترة من 2 إلى 4 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.2/61/SR.2-6).
    Cabe notar también el debate general hecho por la Comisión de la segunda a la octava sesión, celebradas del 30 de septiembre al 3 de octubre (véase A/C.2/57/SR.2 a 8). UN كما يوجه الانتباه إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها العامة الثانية إلى الثامنة المعقودة في الفترة من 30 أيلول/سبتمبر إلى 3 تشرين الأول/ أكتوبر (انظر (A/C.2/57/SR.2-8.
    Se señala asimismo a la atención el debate general realizado por la Comisión en sus sesiones tercera a octava, celebradas los días 8 y 11 a 13 de octubre (véanse los documentos A/C.2/48/SR.3 a 8). UN ويوجه الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها ٣ إلى ٨ المعقودة في ٨ وفي ١١ إلى ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر A/C.2/48/SR.3-8(.
    También compartió experiencias con el Comité de los Derechos del Niño antes y después del debate general del Comité en 2008. UN وبالمثل، تقاسم التحالف خبراته مع اللجنة المعنية بحقوق الطفل قبل وبعد المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في عام 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more