Entiende que la Comisión desea recomendar a la Asamblea General que apruebe el proyecto de decisión. | UN | وقدرت أن اللجنة تود أن توصي الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر. |
15. La Tercera Comisión recomienda asimismo a la Asamblea General que apruebe el proyecto de decisión siguiente: | UN | ٣١ - وتوصي اللجنة الثالثة أيضا الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
6. La Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de decisión siguiente: | UN | ٦ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
7. La Primera Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de decisión siguiente: | UN | ٧ - أوصت اللجنة اﻷولى الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
Con ese fin, el Grupo de Trabajo recomendó a la Asamblea General que aprobara el proyecto de decisión que figura en el párrafo 33 de su informe. | UN | ووصولا الى تلك الغاية، أوصى الفريق العامل الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٣٣ من تقريره. |
La Segunda Comisión recomienda a la Asamblea General que adopte el proyecto de decisión que figura a continuación: | UN | ٤ - توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
7. La Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de decisión siguiente: | UN | ٧ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
En el párrafo 6 de dicho informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de decisión antes mencionado, que fue aprobado por la Comisión sin votación. | UN | وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر السالف الذكر، الذي اعتمدته اللجنة دون تصويت. |
En el párrafo 22, la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de decisión A/C.5/48/L.72. | UN | وفي الفقرة ٢١ توصـي اللجنــة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر A/C.5/48/L.72. |
En el párrafo 22, la Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de decisión A/C.5/48/L.76. | UN | وفي الفقرة ٢٢ توصــي اللجنــة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر A/C.5/48/L.76. |
5. La Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de decisión siguiente. | UN | ٥ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
5. La Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de decisión siguiente: | UN | ٥ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
6. La Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de decisión siguiente: | UN | ٦ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
En dicho informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de decisión A/C.5/51/L.86, que fue aprobado por la Comisión sin haber sido sometido a votación. | UN | وفي هذا التقرير، توصــي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر A/C.5/51/L.86 الذي اعتمدته اللجنة دون تصويت. |
La Segunda Comisión recomienda también a la Asamblea General que apruebe el proyecto de decisión siguiente: | UN | ٦٢ - وتوصي اللجنة الثانية الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
63. La Tercera Comisión recomienda además a la Asamblea General que apruebe el proyecto de decisión siguiente: | UN | ٣٦ - وتوصي اللجنة الثالثة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
La Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de decisión siguiente: | UN | ٥ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
12. El PRESIDENTE propone que la Quinta Comisión recomiende a la Asamblea General la aprobación del proyecto de decisión siguiente: | UN | ١٢ - الرئيس: اقترح أن توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
La Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de decisión siguiente: | UN | ٦ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
En su decisión 2001/319, el Consejo recomendó a la Asamblea General que aprobara el proyecto de decisión que allí figuraba: | UN | في المقرر 2001/319، أوصى المجلس الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر الوارد فيه. |
En la decisión 2001/237, el Consejo recomendó a la Asamblea General que aprobara el proyecto de decisión que allí figuraba. | UN | في المقرر 2001/237، أوصى المجلس الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر الوارد فيه. |
La Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que adopte el proyecto de decisión siguiente: | UN | ٦ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |