Me complace tener esta oportunidad para dirigirme a la Asamblea general sobre este tema y de hacer comentarios sobre el Programa de Acción. | UN | ويسرني أن تتاح لي هذه الفرصة لكي أخاطب الجمعية العامة بشأن هذا البند وﻷعلق على برنامج العمل. |
La posición de mi delegación sobre la cuestión principal de fondo no se ha modificado desde que me dirigí a esta Asamblea general sobre este tema del programa hace casi un año. | UN | إن موقف وفد بلدي من المسائل الرئيسية لم يتغير منذ أن خاطبت الجمعية العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال قبل عام تقريبا. |
La Comisión concluye de este modo el debate general sobre este tema del programa. | UN | وبذلك، اختتمت اللجنة المناقشة العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال. |
Pide que se comunique a la Comisión cuándo se presentará el presupuesto por programas y en qué momento comenzará el debate general sobre el tema. | UN | وسأل عما إذا كان يمكن إعلام اللجنة بتاريخ عرض الميزانية البرنامجية وبدء المناقشة العامة بشأن هذا البند. |
El debate general sobre el tema tuvo lugar en las sesiones 19ª a 22ª, celebradas los días 22, 25 y 27 de noviembre. | UN | وجرت المناقشة العامة بشأن هذا البند في الجلسات ١٩ إلى ٢٢، المعقودة في ٢٢ و ٢٥ و ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر. |
La Comisión concluye de este modo el debate general de este tema del programa. | UN | وبذلك، اختتمت اللجنــة المناقشة العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال. |
La Comisión concluye de este modo el debate general sobre este tema del programa. | UN | وبهذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال. |
La Comisión concluye de este modo su debate general sobre este tema del programa hasta tanto se presenten los documentos restantes. | UN | وبهذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال ريثما يتم عرض بقية الوثائق. |
La Comisión concluye así el debate general sobre este tema del programa. | UN | واختتمت اللجنة بذلك المناقشة العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال. |
La Comisión concluye así el debate general sobre este tema del programa. | UN | وهكذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال. |
La Comisión concluye de este modo el debate general sobre este tema del programa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال. |
La Comisión concluye de este modo el debate general sobre este tema del programa. | UN | واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال. |
La Comisión concluye de esta forma el debate general sobre este tema del programa. | UN | وهكذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال. |
La Comisión concluye así la presente etapa del debate general sobre este tema del programa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة فــي هــذه المرحلة مناقشتها العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال. |
La Comisión concluye de este modo el debate general sobre el tema. | UN | وهكذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند. |
A propuesta del Presidente, la Comisión decide cerrar a las 13 horas la lista de oradores que intervendrán en el debate general sobre el tema. | UN | وباقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تقفل قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن هذا البند في الساعة ٠٠/١٣ من نفس اليوم. |
La Comisión concluye de ese modo el debate general sobre el tema. | UN | وبهذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال. |
La Comisión concluye de este modo el debate general sobre el tema. | UN | وبذا اختتمت اللجنة المناقشة العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال. |
La Comisión concluye de este modo el debate general sobre el tema. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال. |
La Comisión concluye de este modo el debate general de este tema del programa. | UN | وبذا اختتمت اللجنة نظرها في المناقشة العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال. |
El Ministro de Relaciones Exteriores ha expresado su interés en dirigirse al plenario de la Asamblea General sobre el referido tema. | UN | وقد أعرب وزير الخارجية عن رغبته في اﻹدلاء ببيان أمام الجلسة العامة للجمعية العامة بشأن هذا البند. |
El Reino de Swazilandia no dejará de apoyar los proyectos de resolución que se sometan a la consideración de la Asamblea General en relación con este tema del programa. | UN | ولن تكف مملكة سوازيلند أبدا عن تأييد أي مشروع قرار يُعرض على الجمعية العامة بشأن هذا البند من جدول الأعمال. |