| ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma nota de las disposiciones que figuran en los párrafos 28 y 29? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما باﻷحكام الواردة في الفقرتين ٢٨ و ٢٩؟ |
| ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma nota de las disposiciones que figuran en los párrafos 21 a 25? | UN | هــل لــي أن أعتبــر أن الجمعية العامة تحيط علما باﻷحكام الواردة في الفقرتين ٢١ و ٢٥؟ |
| ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma nota de las disposiciones que figuran en los párrafos 28 a 31? | UN | هـــل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالأحكام المتضمنة في الفقرات 28 إلى 31؟ |
| ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de esta información? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على الوجه اللازم بهذه المعلومات؟ |
| ¿Puedo entender que la Asamblea General toma nota de esta información? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه المعلومات؟ |
| ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de esta información? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بهذه المعلومة؟ |
| ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de esa información? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه المعلومات على النحو الواجب؟ |
| ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma nota del informe de la Corte Internacional de Justicia? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بتقرير محكمة العدل الدولية؟ |
| ¿Puedo entender que la Asamblea General toma debida nota de esta información? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بهذه المعلومات؟ |
| ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma nota de esta sección? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذا الفرع؟ |
| ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma nota de las disposiciones que figuran en el párrafo 24? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما باﻷحكام الواردة في الفقرة ٢٤؟ |
| ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma nota de ese informe? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالتقرير؟ |
| ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de esta información? | UN | هــل لـي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه المعلومة؟ |
| ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de que Angola y las Islas Salomón han hecho los pagos necesarios para reducir sus cuotas atrasadas por debajo de la suma indicada en el Artículo 19 de la Carta? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بأن أنغولا وجزر سليمان قد سددتا المبالغ اللازمة لتخفيض المتأخرات عليهما بما يقل عن المبلغ المحدد في المادة ١٩ من الميثاق؟ |
| ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de esta información? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بهذه المعلومة؟ |
| ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debidamente nota de esta información? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه المعلومات على النحو الواجب؟ |
| ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de dicha información? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه المعلومات؟ |
| ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de esta información? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه المعلومات؟ |
| ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de esa información? | UN | فهل أعتبــــر أن الجمعيــة العامة تحيط علما حسب اﻷصول بهذه المعلومات؟ |
| ¿Puedo entender que la Asamblea General toma debida nota de esta información? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بهذه المعلومة؟ |
| ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota de la información que figura en el documento A/62/342? | UN | هل لي إذاً أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة A/62/342؟ |
| ¿Puedo considerar que la Asamblea General ha tomado debida nota de esta información? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بهذه المعلومات؟ |