"العامة تعليقاته" - Translation from Arabic to Spanish

    • General sus observaciones
        
    • General sus comentarios
        
    El Secretario General tiene el honor de transmitir para su consideración por la Asamblea General sus observaciones sobre el informe de la Oficina de Servicios Supervisión Interna sobre la investigación realizada por el Grupo de Investigación de las denuncias de fraude y corrupción en el Aeropuerto de Pristina. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تعليقاته على تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقيق الذي أجرته فرقة العمل المعنية بالتحقيقات في الادعاءات المتعلقة بالغش والفساد في مطار بريشتينا للنظر فيها.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General sus observaciones sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Administración de las obras de arte en las Naciones Unidas " (JIU/REP/92/7 - A/48/72, anexo). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى الجمعية العامة تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " ادارة اﻷعمال الفنية في اﻷمم المتحدة " (JIU/REP/92/7-A/48/72,Annex). ـ
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General sus observaciones sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Examen de la aplicación de las políticas de las Naciones Unidas en materia de contratación, colocación y ascensos " (JIU/REP/95/1 (Parte 1)). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى الجمعية العامة تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " فحص تطبيق السياسات التي تتبعها اﻷمم المتحدة في التعيين والتنسيب والترقية " )JIU/REP/95/1 )الجزء اﻷول((
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General sus observaciones sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " La gestión de edificios en el sistema de las Naciones Unidas " (JIU/REP/92/9 y A/49/560, anexo). Español Página UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " إدارة المباني في منظومة اﻷمم المتحدة " )JIU/REP/92/9؛ و A/49/560، المرفق(.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea General sus comentarios sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " La administración de justicia en las Naciones Unidas " (A/55/57). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " إقامة العدل في الأمم المتحدة " (A/55/57).
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General sus observaciones sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Rendición de cuentas, mejora de la gestión y supervisión en el sistema de las Naciones Unidas " (A/50/503 y Add.1). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " المساءلة وتحسين اﻹدارة واﻹشراف في منظومة اﻷمم المتحدة " )A/50/503 و Add.1(.
    El Secretario General tiene el honor de presentar a la Asamblea General sus observaciones sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Gestión en las Naciones Unidas: tareas en curso " (JIU/REP/95/8-A/50/507). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " اﻹدارة في اﻷمم المتحدة: اﻷعمال الجارية " (JIU/REP/95/8-A/50/507).
    El Secretario General tiene el honor de presentar a la Asamblea General sus observaciones sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Las responsabilidades compartidas en el mantenimiento de la paz: las Naciones Unidas y las organizaciones regionales " (A/50/571). Español Página UN يتشرف اﻷمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تقاسم المسؤوليات في مجال حفظ السلام: اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية " .(A/50/571)
    El Secretario General tiene el honor de presentar a la Asamblea General sus observaciones sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Investigación sobre la relación entre la asistencia humanitaria y las operaciones de mantenimiento de la paz " (A/50/572). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يقدم الى الجمعية العامة تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " استقصاء العلاقة بين عمليات المساعدة اﻹنسانية وعمليات حفظ السلام " (A/50/572).
    El Secretario General tiene el honor de presentar a la Asamblea General sus observaciones sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Componente militar de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz " (A/50/576). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " المكون العسكري في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام " (A/50/576).
    El Secretario General tiene el honor de presentar a la Asamblea General sus observaciones sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Los viajes en las Naciones Unidas: cuestiones de eficacia y economía " (A/50/692, anexo). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " السفر في اﻷمم المتحدة: مسائل الفاعلية ووفورات التكاليف " )A/50/692، المرفق(.
    El Secretario General tiene el honor de enviar a los miembros de la Asamblea General sus observaciones sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo: Examen de las cuestiones institucionales y relativas a los programas " (A/51/152). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية: استعراض القضايا المؤسسية والبرنامجية " )A/51/152(.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea General sus observaciones sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas " (A/51/686). Español UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الخدمات المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة " )انظر (A/51/686.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea General sus observaciones sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Comparación de los diversos métodos utilizados para calcular la distribución geográfica equitativa en el sistema de las Naciones Unidas " (A/51/705). Español UN يتشرف اﻷمين العام بأن يقدم إلى أعضاء الجمعية العامة تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " مقارنة طرق حساب التوزيع الجغرافي العادل في النظام الموحد لﻷمم المتحدة " )A/51/705(.
    El Secretario General tiene el honor de presentar a la Asamblea General sus observaciones sobre el informe titulado “Evaluación del funcionamiento de la Biblioteca Dag Hammarskjöld” (A/AC.198/1997/2). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة تعليقاته على التقرير المعنون " تقييم مهام مكتبة داغ همرشولد " )A/AC.198/1997/2(.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea General sus observaciones sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado “Universidad de las Naciones Unidas: aumento de su utilidad y eficacia” (A/53/392). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " جامعة اﻷمم المتحدة: تعزيز أهميتها وفعاليتها " )A/52/392(.
    Nota del Secretario General por la que transmite a los miembros de la Asamblea General sus observaciones sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la Universidad de las Naciones Unidas (A/53/392/Add.1) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها إلى أعضاء الجمعية العامة تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن جامعة اﻷمم المتحدة )A/53/392/Add.1(؛
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea General sus observaciones sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " El empleo de consultores en las Naciones Unidas " (A/55/59). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " استخدام الاستشاريين في الأمم المتحدة " (A/55/59).
    El Secretario General tiene el honor de someter a la consideración de la Asamblea General sus observaciones sobre la primera parte del informe anual de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (A/61/264 (Part I) y Add.1). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تعليقاته على الجزء الأول من التقرير السنوي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/61/264 (Part I) و Add.1) للنظر فيه.
    El Secretario General tiene el honor de someter al examen de la Asamblea General sus observaciones sobre la segunda parte del informe anual de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (A/61/264 (Part II)). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تعليقاته على الجزء الثاني من التقرير السنوي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية ((A/61/264 (Part II). موجز
    El Secretario General tiene el honor de someter a la consideración de la Asamblea General sus comentarios acerca de las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección formuladas en su informe sobre la financiación y dotación de personal de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (A/62/845). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تعليقاته على توصيات وحدة التفتيش المشتركة الواردة في تقريرها عن تمويل مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وملاك موظفيها (A/62/845).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more