La Asamblea General observa un minuto de silencio en homenaje a la memoria del Excelentísimo Señor Benny Kimberg, Representante Permanente de Dinamarca ante las Naciones Unidas. | UN | والتزمت الجمعية العامة دقيقة صمت تكريما لذكرى صاحب السعادة السيد بين كمبرغ، الممثل الدائم للدانمرك لدى اﻷمم المتحدة. |
La Asamblea General observa un minuto de silencio dedicado a la oración o a la meditación. | UN | التزمت الجمعية العامة دقيقة صمت للصلاة أو التأمل. |
La Asamblea General observa un minuto de silencio como tributo a la memoria del Representante Especial del Secretario General para Angola y de los miembros de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Angola. | UN | التزمت الجمعية العامة دقيقة صمت حدادا على الممثل الخاص لﻷمين العام ﻷنغولا وأعضاء بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا. |
La Asamblea General guarda un minuto de silencio. | UN | وقف أعضاء الجمعية العامة دقيقة صمت حدادا على روح المرحوم. |
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio. | UN | التزم أعضاء الجمعية العامة دقيقة صمت للصلاة أو التأمل. |
La Asamblea General observa un minuto de silencio dedicado a la oración o a la meditación. | UN | والتزمت الجمعية العامة دقيقة صمت للصلاة أو التأمل. |
La Asamblea General observa un minuto de silencio para dedicarlo a la oración o la meditación. | UN | أدلى الرئيس ببيان. ولزمت الجمعية العامة دقيقة صمت للصلاة أو التأمل. |
La Asamblea General observa un minuto de silencio dedicado a la oración o a la meditación. | UN | التزمت الجمعية العامة دقيقة صمت للصلاة أو التأمل. |
La Asamblea General observa un minuto de silencio dedicado a la oración o a la meditación. | UN | والتزمت الجمعية العامة دقيقة صمت للصلاة أو التأمل. |
La Asamblea General observa un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación. | UN | التزمت الجمعية العامة دقيقة صمت للصلاة أو التأمل. |
La Asamblea General observa un minuto de silencio dedicado a la oración o a la meditación. | UN | التزم أعضاء الجمعية العامة دقيقة صمت للصلاة أو التأمل. |
La Asamblea General observa un minuto de silencio dedicado a la oración o a la meditación. | UN | والتزم أعضاء الجمعية العامة دقيقة صمت للصلاة أو التأمل. |
La Asamblea General observa un minuto de silencio dedicado a la oración o a la meditación. | UN | التزم أعضاء الجمعية العامة دقيقة صمت للصلاة أو التأمل. |
La Asamblea General observa un minuto de silencio dedicado a la oración o a la meditación. | UN | والتزم أعضاء الجمعية العامة دقيقة صمت للصلاة أو التأمل. |
La Asamblea General observa un minuto de silencio dedicado a la oración o a la meditación. | UN | التزمت الجمعية العامة دقيقة صمت للصلاة أو التأمل. |
La Asamblea General observa un minuto de silencio dedicado a la oración o a la meditación. | UN | والتزمت الجمعية العامة دقيقة صمت للصلاة أو التأمل. |
La Asamblea General guarda un minuto de silencio dedicado a la oración o a la meditación. | UN | التزمت الجمعية العامة دقيقة صمت للصلاة أو التأمل. |
La Asamblea General guarda un minuto de silencio en homenaje a la memoria del Excmo. Sr. Ahmed Zaki, Representante Permanente de Maldivas ante las Naciones Unidas, y a la memoria del Excmo. Sr. Paul J.F. Lusaka, ex Presidente de la Asamblea General. | UN | والتزمت الجمعية العامة دقيقة صمت حدادا على سعادة السيد أحمد زكي، الممثل الدائم لملديف لـــدى اﻷمم المتحدة، وعلــى سعــادة السيــد بول ج. ف. لوساكا، الرئيس اﻷسبق للجمعية العامة. |
La Asamblea General guarda un minuto de silencio. | UN | لزمت الجمعية العامة دقيقة صمت. |
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio. | UN | التزم أعضاء الجمعية العامة دقيقة صمت للصلاة أو التأمل. |
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio. | UN | التزم أعضاء الجمعية العامة دقيقة صمت للصلاة أو التأمل. |
Los miembros de la Asamblea General observan un minuto de silencio dedicado a la oración o a la meditación. | UN | التزم أعضاء الجمعية العامة دقيقة صمت للصلاة أو التأمل. |