| El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa de la sección 15, Fiscalización internacional de drogas, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000-2001 con las modificaciones siguientes: | UN | ٥٧٢ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١٥، المراقبة الدولية للمخدرات، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ مع إدخال التعديلات التالية عليه: |
| El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa de la sección 16, Desarrollo económico y social en África, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000–2001. | UN | ٧٨٢ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١٦ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، وهو التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا. |
| El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa de la sección 21, Programa ordinario de cooperación técnica, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000–2001. | UN | ١٤٣ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٢١ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، وهو البرنامج العادي للتعاون التقني. |
| El CPC recomendó que la Asamblea General aprobase la descripción del programa de la sección 6, con sujeción a la modificación que figura en su informe. | UN | وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٦ إلى جانب التعديلات الواردة في التقرير. |
| El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara la redacción de la sección 7 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. | UN | ٨٣ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٧ من الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة ٤٩٩١-٥٩٩١. |
| Con la reserva de que se introdujeran las modificaciones antes mencionadas, el Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara la descripción del programa de la sección 3 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. | UN | ٧٣ - ورهنا بالتعديلات المذكورة أعلاه، أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٣ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
| El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara el texto del programa de la sección 5, Operaciones de mantenimiento de la paz, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005, con sujeción a las modificaciones siguientes y a las disposiciones del prólogo y la introducción: | UN | 170 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب 5، عمليات حفظ السلام، في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، رهنا بالتعديلات التالية وبالأحكام الواردة في التصدير والمقدمة. |
| El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción de programas de la sección 28, Supervisión interna, con las modificaciones siguientes: | UN | ٣٥٤ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٢٨، الرقابة الداخلية، رهنا بالتعديلات التالية: |
| El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa en la sección 21 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005, con sujeción a las siguientes modificaciones: | UN | 355 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب 21 والميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، رهنا بإدخال التعديلات التالية: |
| El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa de la sección 15, Fiscalización internacional de drogas, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000-2001 con las modificaciones siguientes: | UN | ٥٧٢ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١٥، المراقبة الدولية للمخدرات، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ مع إدخال التعديلات التالية عليه: |
| El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa de la sección 16, Desarrollo económico y social en África, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000–2001. | UN | ٧٨٢ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١٦ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، وهو التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا. |
| El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa de la sección 21, Programa ordinario de cooperación técnica, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000–2001. | UN | ١٤٣ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٢١ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، وهو البرنامج العادي للتعاون التقني. |
| El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa de la sección 5, Operaciones de mantenimiento de la paz, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2002-2003, con sujeción a las siguientes modificaciones: | UN | 102 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي من الباب الخامس، عمليـــات حفظ الســـلام، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003، رهنا بإجراء التعديلات التالية: |
| El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa de la sección 6 (Utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos), del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2002-2003, con sujeción a las modificaciones siguientes: | UN | 110 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب 6، استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، من الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2002-2003، رهنا بإدخال التعديلات التالية: |
| El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa de la sección 5, Operaciones de mantenimiento de la paz, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2002-2003, con sujeción a las siguientes modificaciones. | UN | 102 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي من الباب الخامس، عمليـــات حفظ الســـلام، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003، رهنا بإجراء التعديلات التالية: |
| El Comité recomendó que la Asamblea General aprobase la descripción del programa de la sección 9, Asuntos económicos y sociales, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2002-2003, con las siguientes modificaciones: | UN | 130 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب 9، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003، رهنا بالتعديلات التالية: |
| El Comité recomendó que la Asamblea General aprobase la descripción del programa de la sección 10, Nuevo Programa para el Desarrollo de África, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2002-2003, con sujeción a lo siguiente: | UN | 140 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب 10، أفريقيـــا: البرنامــــج الجديد للتنمية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003، رهنا بما يلي: |
| El Comité recomendó que la Asamblea General aprobase la descripción del programa de la sección 9, Asuntos económicos y sociales, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2002-2003, con las siguientes modificaciones. | UN | 132 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب 9، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003، رهنا بالتعديلات التالية: |
| 174. El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara la redacción de la sección 20 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995, teniendo en cuenta los factores mencionados anteriormente. | UN | ١٧٤ - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٢٠ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، مع مراعاة العوامل المذكورة أعلاه. |
| El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara la descripción del programa de la sección 8 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. | UN | ٩٣ - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٨ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
| El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara el texto del programa de la sección 5, Operaciones de mantenimiento de la paz, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005, con sujeción a las modificaciones que se indican a continuación y a las disposiciones del prólogo y la introducción. | UN | 170 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب 5، عمليات حفظ السلام، في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، رهنا بالتعديلات المبينة أدناه وبالأحكام الواردة في التصدير والمقدمة. |
| El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción de programas de la sección 28, Supervisión interna, con las modificaciones siguientes: | UN | ٣٥٤ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٢٨، الرقابة الداخلية، رهنا بالتعديلات التالية: |
| El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa en la sección 21 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005, con sujeción a las modificaciones que se indican a continuación. | UN | 355 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب 21 والميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، رهنا بإدخال التعديلات المبينة أدناه: |
| En esa inteligencia, el Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción de los programas relativos a esos departamentos y a la UNCTAD. | UN | وعلى هذا اﻷساس أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي لتلك اﻹدارات واﻷونكتاد. |
| 141. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobase la descripción de los programas de la sección 11 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. Sección 12. | UN | ١٤١ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١١، برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |