"العامة على الصعيد العالمي" - Translation from Arabic to Spanish

    • pública mundial
        
    • pública a nivel mundial
        
    • pública a escala mundial
        
    • públicos mundiales
        
    • pública en el mundo
        
    • públicas mundiales
        
    • público mundial
        
    • pública sobre el
        
    • el plano mundial
        
    Aplicación de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente con respecto a la salud pública mundial UN تنفيـــذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دولياً فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي
    Aplicación de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente con respecto a la salud pública mundial UN تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي
    Aplicación de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente con respecto a la salud pública mundial UN تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي
    Entre sus actividades figuran programas de información sobre los peligros de las minas, la rehabilitación física y psicológica de las víctimas, y las actividades encaminadas a lograr el apoyo de la opinión pública a nivel mundial. UN وتشمل هذه اﻷنشطة برامج التوعية باﻷلغام والتأهيل البدني والنفسي لضحايا اﻷلغام، وجهود الدعوة العامة على الصعيد العالمي.
    Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública mundial UN تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي
    La inmunización como bien de salud pública mundial y estrategias de comunicación para mantener la demanda UN توفير التحصين باعتباره خدمة من خدمات الصحة العامة على الصعيد العالمي ووضع استراتيجيات تواصلية لاستمرار الطلب عليه
    Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública mundial UN تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي
    :: 2009: Aplicación de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente con respecto a la salud pública mundial UN :: 2009: تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي
    Cumplimiento de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente con respecto a la salud pública mundial UN ' ' تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي
    El Grupo de los 77 y China espera con interés que la declaración ministerial sobre salud pública mundial se ejecute plena y efectivamente. UN وتتطلع مجموعة الـ 77 والصين إلى أن يتم التنفيذ الفعلي والكامل للإعلان الوزاري بشأن الصحة العامة على الصعيد العالمي.
    Nunca antes se había debatido a ese nivel la salud pública mundial en el sistema de las Naciones Unidas. UN لم يحدث قط أن تمت مناقشة الصحة العامة على الصعيد العالمي على ذلك المستوى في منظومة الأمم المتحدة.
    Tema del examen ministerial anual: cumplimiento de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente con respecto a la salud pública mundial UN موضوع الاستعراض الوزاري السنوي: تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دولياً فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي
    Examen ministerial anual: cumplimiento de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente con respecto a la salud pública mundial UN الاستعراض الوزاري السنوي: تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي
    Examen ministerial anual: cumplimiento de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente con respecto a la salud pública mundial UN الاستعراض الوزاري السنوي: تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي
    Examen ministerial anual: cumplimiento de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente con respecto a la salud pública mundial UN الاستعراض الوزاري السنوي: تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي
    Examen ministerial anual: cumplimiento de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente con respecto a la salud pública mundial UN الاستعراض الوزاري السنوي: تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي
    Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública a nivel mundial UN تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública a nivel mundial UN تقرير الأمين العام عن تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي
    Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública a nivel mundial UN تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي
    El examen ministerial anual correspondiente a 2009 se centró en el estado de la salud pública a escala mundial. UN ركز الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2009 على الصحة العامة على الصعيد العالمي.
    Es preciso hacer verdaderos esfuerzos para incluir a los países en desarrollo en el proceso de adopción de decisiones y en la labor normativa de las principales instituciones financieras, monetarias y comerciales e intensificar su participación en la gestión de los bienes públicos mundiales. UN ويجب بذل جهود حقيقية لإشراك البلدان النامية في عمليتي صنع القرار ووضع القواعد في المؤسسات المالية والنقدية والتجارية الرئيسية، وتعزيز دور هذه البلدان في إدارة المصالح العامة على الصعيد العالمي.
    Desayuno ministerial sobre el tema " La salud pública en el mundo: producción farmacéutica de alta calidad y bajo costo en los países en desarrollo " (julio de 2009). UN تنظيم مائدة فطور مستديرة وزارية حول موضوع الصحة العامة على الصعيد العالمي - إنتاج المستحضرات الصيدلانية العالية الجودة والمنخفضة الكلفة في البلدان النامية (تموز/يوليه 2009).
    36. Una gama amplia de procesos de elaboración de políticas públicas mundiales ha mejorado gracias a la participación activa de la sociedad civil mundial. UN 36- استفادت مجموعة كبيرة من عمليات صنع السياسات العامة على الصعيد العالمي من المشاركة النشطة للمجتمع المدني في العالم.
    Las cuestiones de la energía y la seguridad nucleares no son puramente cuestiones de política nacional, sino cuestiones de interés público mundial. UN فقضايا الطاقة النووية والسلامة ليست قضايا سياسة وطنية بحتة؛ إنها مسألة تتعلق بالمصلحة العامة على الصعيد العالمي.
    4. Perspectiva de la administración pública sobre el tema del examen ministerial anual de 2009 titulado: " Aplicación de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente con respecto a la salud pública mundial " . UN 4 - منظور الإدارة العامة بشأن موضوع الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2009: " تحقيق الأهداف والوفاء بالالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي " .
    que se plantean en el plano mundial en relación UN بالسياسات السكانية العامة على الصعيد العالمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more