"العامة عملا بقرار" - Translation from Arabic to Spanish

    • General de conformidad con la resolución
        
    • General en cumplimiento de la resolución
        
    • General en respuesta a la resolución
        
    • General en cumplimiento de su resolución
        
    • General de conformidad con su resolución
        
    Informe provisional del Proceso de Kimberley presentado a la Asamblea General de conformidad con la resolución 55/56 de la Asamblea General, de 1° de diciembre de 2000 UN تقرير مؤقت عن عملية كيمبرلي مقدّم إلى الجمعية العامة عملا بقرار الجمعية العامة 55/56 المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 2000
    El Relator Especial presenta este informe a la Asamblea General de conformidad con la resolución 2005/80 de la Comisión de Derechos Humanos. UN يقدم المقرر الخاص هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/80.
    El Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas presenta este informe a la Asamblea General de conformidad con la resolución 21/24 del Consejo de Derechos Humanos. UN 1 - يقدم المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرار مجلس حقوق الإنسان 21/24.
    El tema titulado " Examen de la Declaración sobre el fortalecimiento de la seguridad internacional " se incluyó en el programa provisional del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General de conformidad con la resolución 48/83 de la Asamblea, de 16 de diciembre de 1993. UN ١ - أدرج البند المعنون " استعراض تنفيذ اﻹعلان الخاص بتعزيز اﻷمن الدولي " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخمسين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية ٤٨/٨٣ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    La Alta Comisionada presenta este informe a la Asamblea General en cumplimiento de la resolución 2005/78 de la Comisión. UN 5 - وهذا التقرير مقدم من المفوضة السامية إلى الجمعية العامة عملا بقرار اللجنة 2005/78.
    Se ofrecía una relación de esas medidas en el informe presentado a la Asamblea General en respuesta a la resolución 52/161 de la Asamblea, de 15 de diciembre de 1997 (véase el anexo I del informe de la Corte correspondiente al período comprendido entre el 1° de agosto de 1997 y el 31 de julio de 1998). UN وقد ورد سرد بمختلف هذه التدابير في التقرير المقدم إلى الجمعية العامة عملا بقرار الجمعية العامة 52/161 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1997 (انظر التذييل 1 لتقرير المحكمة عن الفترة من 1 آب/ أغسطس 1997 إلى 31 تموز/يوليه 1998).
    El tema titulado " Establecimiento de una corte penal internacional " fue incluido en el programa provisional del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General de conformidad con la resolución 49/53 de la Asamblea General, de 9 de diciembre de 1994. UN ١ - أدرج البند المعنون " إنشاء محكمة جنائية دولية " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخمسين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية العامة ٤٩/٥٣ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    El tema titulado " Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional " se incluyó en el programa provisional del quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General de conformidad con la resolución 50/44 de la Asamblea, de 11 de diciembre de 1995. UN ١ - أدرج البند المعنون " عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية العامة ٥٠/٤٤ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    El tema titulado " Establecimiento de una corte penal internacional " fue incluido en el programa provisional del quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General de conformidad con la resolución 50/46 de la Asamblea General, de 11 de diciembre de 1996. UN ١ - أدرج البند المعنون " إنشاء محكمة جنائية دولية " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية العامة ٥٠/٤٦ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    El tema titulado " Informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión " se incluyó en el programa provisional del quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General de conformidad con la resolución 50/49 de la Asamblea, de 11 de diciembre de 1995. UN ١ - أدرج البند المعنون " تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية ٠٥/٩٤ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١.
    El tema titulado " Mantenimiento de la seguridad internacional " fue incluido en el programa provisional del quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General, de conformidad con la resolución 50/80 B, de 12 de diciembre de 1995. UN ١ - أدرج البند المعنون " صون اﻷمن الدولي " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية العامة ٥٠/٨٠ باء المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥.
    El tema titulado “Medidas para eliminar el terrorismo internacional” se incluyó en el programa provisional del quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General de conformidad con la resolución 53/108 de la Asamblea, de 8 de diciembre de 1998. UN ١ - أدرج البند المعنون " التدابير الرامية للقضاء على اﻹرهاب الدولي " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية ٥٣/١٠٨ المؤرخ ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    El tema titulado " Nacionalidad de las personas naturales en relación con la sucesión de Estados " se incluyó en el programa provisional del quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General de conformidad con la resolución 54/112 de la Asamblea General, de 9 de diciembre de 1999. UN 1 - أدرج البند المعنون " جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية 54/112 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    El tema titulado " Informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión " fue incluido en el programa provisional del quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General de conformidad con la resolución 54/104 de la Asamblea, de 9 de diciembre de 1999. UN 1 - أُدرج البند المعنون " تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف " في جدول الأعمال المؤقـت للدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية 54/104 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    El tema titulado " Medidas para eliminar el terrorismo internacional " se incluyó en el programa provisional del quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General, de conformidad con la resolución 54/110 de la Asamblea, de 9 de diciembre de 1999. UN 1 - أدرج البند المعنون " التدابير الرامية للقضاء على الإرهاب الدولي " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية 54/110 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    El Presidente de la Asamblea General declara abierta la continuación del décimo período extraordinario de sesiones de emergencia de la Asamblea General de conformidad con la resolución ES - 10/6 de la Asamblea, de 9 de febrero de 1999. UN أعلن رئيس الجمعية العامة استئناف أعمال الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية العامة دإط-10/6 المؤرخ 9 شباط/فبراير 1999.
    El Presidente de la Asamblea General declara abierta la continuación del décimo período extraordinario de sesiones de emergencia de la Asamblea General, de conformidad con la resolución ES-10/7 de la Asamblea, de 20 de octubre de 2000. UN أعلن رئيس الجمعية العامة استئناف الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية العامة دإط- 10/7 المؤرخ 20 تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    El tema titulado " Revitalización de la labor de la Asamblea General " se incluyó en el programa provisional del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General de conformidad con la resolución 58/316 de la Asamblea, de 1º de julio de 2004. UN 1 - أُدرج البند المعنون ' ' تنشيط أعمال الجمعية العامة`` في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والستين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية 58/316 المؤرخ 1 تموز/ يوليه 2004.
    El tema titulado " Revitalización de la labor de la Asamblea General " se incluyó en el programa provisional del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General de conformidad con la resolución 58/316 de la Asamblea, de 1° de julio de 2004. UN 1 - أُدرج البند المعنون ' ' تنشيط أعمال الجمعية العامة`` في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية العامة 58/316 المؤرخ 1 تموز/ يوليه 2004.
    1. El tema titulado " Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados " se incluyó en el programa provisional del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General en cumplimiento de la resolución 49/79 de la Asamblea, de 15 de diciembre de 1994. UN ١ - أدرج البند المعنون " اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخمسين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية ٤٩/٧٩ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    Se ofrecía una relación de esas medidas en el informe presentado a la Asamblea General en respuesta a la resolución 52/161 de la Asamblea, de 15 de diciembre de 1997 (véase el anexo I del informe de la Corte correspondiente al período comprendido entre el 1° de agosto de 1997 y el 31 de julio de 1998). UN وقد ورد سرد بمختلف هذه التدابير في التقرير المقدم إلى الجمعية العامة عملا بقرار الجمعية 52/161 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1997 (انظر التذييل 1 لتقرير المحكمة عن الفترة من 1 آب/ أغسطس 1997 إلى 31 تموز/يوليه 1998).
    El tema titulado " Medidas para eliminar el terrorismo internacional " se incluyó en el programa provisional del sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General en cumplimiento de su resolución 60/43, de 8 de diciembre de 2005. UN 1 - أدرج البند المعنون " التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي`` في جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والستين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية العامة 60/43 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more