" I. DIRECTRICES generales para la preparación de la INFORMACIÓN EN EL MARCO DEL EXAMEN PERIÓDICO UNIVERSAL | UN | " أولاً - المبادئ التوجيهية العامة لإعداد المعلومات في إطار الاستعراض الدوري الشامل |
" I. DIRECTRICES generales para la preparación de la INFORMACIÓN EN EL MARCO DEL EXAMEN PERIÓDICO UNIVERSAL | UN | " أولاً - المبادئ التوجيهية العامة لإعداد المعلومات في إطار الاستعراض الدوري الشامل |
97. En la misma sesión se dio la palabra al representante de Marruecos, como facilitador para la elaboración de las directrices generales para la preparación de la información en el marco del examen periódico universal. | UN | 97- وفي الجلسة نفسها، أعطيت الكلمة لممثل المغرب بصفته ميسر عملية وضع المبادئ التوجيهية العامة لإعداد المعلومات بموجب الاستعراض الدوري الشامل. |
Observando el apoyo expresado en la Conferencia de Desarme y en la Asamblea General a la elaboración de una convención internacional para dar garantías a los Estados que no poseen armas nucleares contra el empleo o la amenaza del empleo de armas nucleares, así como las dificultades que han surgido, según se ha señalado, en cuanto a la formulación de un enfoque común aceptable para todos, | UN | وإذ تلاحظ التأييد المعرب عنه في مؤتمر نزع السلاح وفي الجمعية العامة لإعداد اتفاقية دولية لإعطاء الدول غير الحائزة للأسلحة النووية ضمانات من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها، فضلا عن الصعوبات المشار إليها فيما يتعلق بالتوصل إلى نهج مشترك مقبول من الجميع، |
Observando el apoyo expresado en la Conferencia de Desarme y en la Asamblea General a la elaboración de una convención internacional para dar garantías a los Estados que no poseen armas nucleares contra el empleo o la amenaza del empleo de armas nucleares, así como las dificultades que han surgido, según se ha señalado, en cuanto a la formulación de un enfoque común aceptable para todos, | UN | وإذ تلاحظ التأييد المعرب عنه في مؤتمر نزع السلاح وفي الجمعية العامة لإعداد اتفاقية دولية لإعطاء الدول غير الحائزة للأسلحة النووية ضمانات من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها، فضلا عن الصعوبات المشار إليها فيما يتعلق بالتوصل إلى نهج مشترك مقبول من الجميع، |
En el renglón 5201 se consignan créditos para los gastos generales de presentación de informes para la Secretaría. | UN | التكاليف العامة لإعداد التقارير للأمانة مخصصة في البند 5201. |
En estas partidas se incluyen los gastos generales de la presentación de informes de la Secretaría. | UN | التكاليف العامة لإعداد التقارير للأمانة واردة في هذه البنود. |
1. El informe ha sido preparado de conformidad con la orientación que figura al respecto en la resolución 5/1 del Consejo de Derechos Humanos y con las Directrices generales para la preparación de la información en el marco del examen periódico universal, que figuran en el documento A/HRC/6/L.24. | UN | 1- أُعد هذا التقرير وفقاً للتوجيهات الواردة في قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 والمبادئ التوجيهية العامة لإعداد المعلومات في إطار الاستعراض الدوري الشامل، الواردة في الوثيقة A/HRC/6/L.24. |
1. El informe nacional de la República de Azerbaiyán para el presente Examen Periódico Universal se elaboró de conformidad con las " Directrices generales para la preparación de la Información en el Marco del Examen Periódico Universal " que figuran en el documento A/HRC/6/L.24. | UN | وُضع التقرير الوطني لجمهورية أذربيجان لأغراض هذا الاستعراض وفقاً " للمبادئ التوجيهية العامة لإعداد المعلومات في إطار الاستعراض الدوري الشامل " الصادرة في الوثيقة A/HRC/6/L.24. |
1. El presente informe fue preparado de conformidad con las Directrices generales para la preparación de la información en el marco del examen periódico universal contenidas en el documento A/HRC/6/L.24. | UN | 1- أعد هذا التقرير وفقاً للمبادئ التوجيهية العامة لإعداد المعلومات في إطار الاستعراض الدوري الشامل الواردة في الوثيقة A/HRC/6/L.24. |
1. El informe nacional de Malasia para el examen periódico universal (EPU) fue elaborado con arreglo a las Directrices generales para la preparación de la información en el marco del examen periódico universal que figuran en el documento A/HRC/6/L.24. | UN | 1- أُعدّ التقرير الوطني لماليزيا من أجل هذا الاستعراض وفقاً للمبادئ التوجيهية العامة لإعداد المعلومات في إطار الاستعراض الدوري الشامل الواردة في الوثيقة A/HRC/6/L.24. |
1. Este informe se ha preparado con arreglo a las directrices de la resolución 5/1 del Consejo de Derechos Humanos y las directrices generales para la preparación de la información en el marco del examen periódico universal, que figuran en el documento A/HRC/6/L.24. | UN | 1- أُعد هذا التقرير تمشياً مع الإرشادات الواردة في قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 والمبادئ التوجيهية العامة لإعداد المعلومات في إطار الاستعراض الدوري الشامل، وهي المبادئ الواردة في الوثيقة A/HRC/6/L.24. |
1. El informe nacional sobre el Examen Periódico Universal se ha preparado de acuerdo con las directrices generales para la preparación de la información en el marco del Examen Periódico Universal establecidas en la decisión 6/102 de 27 de septiembre de 2007. | UN | 1- أعد التقرير الوطني لأغراض الاستعراض الدوري الشامل وفقاً للمبادئ التوجيهية العامة لإعداد المعلومات الواردة في المقرر 16/102، المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2007. |
Observando el apoyo expresado en la Conferencia de Desarme y en la Asamblea General a la elaboración de una convención internacional para dar garantías a los Estados que no poseen armas nucleares contra el empleo o la amenaza del empleo de armas nucleares, así como las dificultades que han surgido, según se ha señalado, en cuanto al desarrollo de un enfoque común aceptable para todos, | UN | وإذ تلاحظ التأييد المعرب عنه في مؤتمر نزع السلاح وفي الجمعية العامة لإعداد اتفاقية دولية لإعطاء الدول غير الحائزة للأسلحة النووية ضمانات من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها، فضلا عن الصعوبات المشار إليها فيما يتعلق بالتوصل إلى نهج مشترك مقبول من الجميع، |
Observando el apoyo expresado en la Conferencia de Desarme y en la Asamblea General a la elaboración de una convención internacional para dar garantías a los Estados que no poseen armas nucleares contra el empleo o la amenaza del empleo de armas nucleares, así como las dificultades que han surgido, según se ha señalado, en cuanto al desarrollo de un enfoque común aceptable para todos, | UN | وإذ تلاحظ التأييد المعرب عنه في مؤتمر نزع السلاح وفي الجمعية العامة لإعداد اتفاقية دولية لإعطاء الدول غير الحائزة للأسلحة النووية ضمانات من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها، فضلا عن الصعوبات المشار إليها فيما يتعلق بالتوصل إلى نهج مشترك مقبول من الجميع، |
Observando el apoyo manifestado en la Conferencia de Desarme y en la Asamblea General a la elaboración de una convención internacional para dar garantías a los Estados que no poseen armas nucleares contra el empleo o la amenaza del empleo de armas nucleares, así como las dificultades señaladas en cuanto al desarrollo de un enfoque común aceptable para todos, | UN | وإذ تلاحظ التأييد المعرب عنه في مؤتمر نزع السلاح وفي الجمعية العامة لإعداد اتفاقية دولية لإعطاء الدول غير الحائزة للأسلحة النووية ضمانات بعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها، وكذلك الصعوبات المشار إليها فيما يتعلق بالتوصل إلى نهج مشترك مقبول من الجميع، |
Observando el apoyo manifestado en la Conferencia de Desarme y en la Asamblea General a la elaboración de una convención internacional para dar garantías a los Estados que no poseen armas nucleares contra el empleo o la amenaza del empleo de armas nucleares, así como las dificultades señaladas en cuanto al desarrollo de un enfoque común aceptable para todos, | UN | وإذ تلاحظ التأييد المعرب عنه في مؤتمر نزع السلاح وفي الجمعية العامة لإعداد اتفاقية دولية لإعطاء الدول غير الحائزة للأسلحة النووية ضمانات بعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها، وكذلك الصعوبات المشار إليها فيما يتعلق بالتوصل إلى نهج مشترك مقبول من الجميع، |
Observando el apoyo manifestado en la Conferencia de Desarme y en la Asamblea General a la elaboración de una convención internacional para dar garantías a los Estados que no poseen armas nucleares contra el empleo o la amenaza del empleo de armas nucleares, así como las dificultades señaladas en cuanto al desarrollo de un enfoque común aceptable para todos, | UN | وإذ تلاحظ التأييد المعرب عنه في مؤتمر نزع السلاح وفي الجمعية العامة لإعداد اتفاقية دولية لإعطاء الدول غير الحائزة للأسلحة النووية ضمانات بعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها، وكذلك الصعوبات المشار إليها فيما يتعلق بالتوصل إلى نهج مشترك مقبول من الجميع، |
Los gastos generales de presentación de informes para la Secretaría se incluyen en la partida 5201. | UN | التكاليف العامة لإعداد التقارير للأمانة مخصصة في البند 5201. |
En estas partidas se incluyen los gastos generales de la presentación de informes de la Secretaría. | UN | التكاليف العامة لإعداد التقارير للأمانة واردة في هذه البنود. |
Un crédito de 71.300 dólares, a nivel de mantenimiento de la base, sufragará las necesidades de personal temporario general para preparar la Revista de la CEPAL y otras publicaciones multidisciplinarias y de apoyo adicional en los períodos de máximo volumen de trabajo, que ocurren durante los períodos de sesiones de la Comisión y de los órganos subsidiarios. | UN | ٩١-٣٣ سيغطي اعتماد مقدر يبلغ ٠٠٣ ١٧ دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، الاحتياجات من المساعدة المؤقتة العامة ﻹعداد " مجلة اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية " والمنشورات اﻷخرى التي تتسم طبيعتها بتعدد التخصصات ومن أجل الدعم اﻹضافي خلال فترات ذروة عبء العمل، والتي تنشأ خلال دورات اللجنة والهيئات الفرعية اﻷخرى. |
Procedimiento general para la preparación de informes de la Plataforma | UN | 3-5 الإجراءات العامة لإعداد تقارير المنبر |
1992-1995 Jefe Adjunto de División, División General de Preparación del Presupuesto Federal y de Planificación Financiera, Ministerio Federal de Finanzas. | UN | ١٩٩٢-١٩٩٥ نائب رئيس شعبة، الشعبة العامة ﻹعداد الميزانية الاتحادية والتخطيط المالي، وزارة المالية الاتحادية؛ |
121. El Comité acoge con agrado la presentación del informe de Malta, que se atiene a las directrices generales relativas a la presentación de los informes de los Estados Partes y proporciona información sobre lo ocurrido desde el examen del informe periódico anterior. | UN | 121- ترحب اللجنة بالتقرير المقدم من مالطة والذي يتبع المبادئ التوجيهية العامة لإعداد تقارير الدول الأطراف ويتضمن معلومات مستوفاة عن التطورات التي حدثت منذ النظر في التقرير الدوري السابق. |