"العامة للبندين الفرعيين" - Translation from Arabic to Spanish

    • general sobre los subtemas
        
    • general de los subtemas
        
    La Comisión inicia entonces el debate general sobre los subtemas. UN ثم شرعت اللجنة في مناقشتها العامة للبندين الفرعيين.
    La Comisión prosigue el debate general sobre los subtemas. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبندين الفرعيين.
    La Comisión prosigue el debate general sobre los subtemas. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبندين الفرعيين.
    La Comisión concluye su debate general de los subtemas d) y e) del tema 97. UN واختتمــت اللجنة بذلك مناقشتها العامة للبندين الفرعيين )د( و )ﻫ( من البند ٩٧.
    12. La Presidenta invita a la Comisión a continuar su examen general de los subtemas a) y d) del tema 69 del programa. UN 12 - الرئيس: دعا اللجنة إلى مواصلة مناقشتها العامة للبندين الفرعيين (أ) و (د) من البند 69 من جدول الأعمال.
    La Comisión concluye así el debate general sobre los subtemas. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبندين الفرعيين.
    La Comisión inicia a continuación el debate general sobre los subtemas. UN ثم بدأت اللجنة مناقشتها العامة للبندين الفرعيين.
    La Comisión concluye así el debate general sobre los subtemas. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبندين الفرعيين.
    La Comisión prosigue el debate general sobre los subtemas. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبندين الفرعيين.
    La Comisión concluye de este modo el debate general sobre los subtemas. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبندين الفرعيين.
    31. El Presidente invita a la Comisión a iniciar el debate general sobre los subtemas que se examinan. UN 31 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البدء في مناقشتها العامة للبندين الفرعيين قيد النظر.
    La Comisión prosigue el debate general sobre los subtemas y escucha las declaraciones de los representantes de Qatar, la República Bolivariana de Venezuela y el Brasil. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبندين الفرعيين واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو قطر، وجمهورية فنزويلا البوليفارية، والبرازيل.
    La Comisión prosigue el debate general sobre los subtemas y escucha las declaraciones de los representantes de Australia, Myanmar, Lesotho, el Togo y el Canadá. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبندين الفرعيين واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من أستراليا، وميانمار، وليسوتو، وتوغو، وكندا.
    El Presidente declara que la Comisión ha concluido el debate general sobre los subtemas b) y d) del tema 98 del programa. UN ١٤ - الرئيس: أعلن أن اللجنة قد اختتمت بذلك المناقشة العامة للبندين الفرعيين )ب( و )د( من البند ٩٨ من جدول اﻷعمال.
    La Comisión concluye de ese modo el debate general sobre los subtemas 93 c) y f). UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبندين الفرعيين ٩٣ )ج( و )و(.
    La Comisión concluye de este modo su debate general sobre los subtemas a) y d) del tema 67 del programa. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبندين الفرعيين 67 (أ) و (د).
    La Comisión concluye de este modo su debate general sobre los subtemas b) y c) del tema 67 del programa. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبندين الفرعيين 67 (ب) و (ج).
    La Comisión concluye de este modo su debate general sobre los subtemas a) y f) del tema 70 del programa. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبندين الفرعيين 70 (أ) و70 (و).
    La Comisión concluye de este modo el debate general de los subtemas a) y d) del tema 105 del programa. UN وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت مناقشتها العامة للبندين الفرعيين 105 (أ) و (د).
    El Presidente invita a la Comisión a continuar el debate general de los subtemas 67 b) y 67 c). UN 76 - الرئيس: دعا اللجنة إلى مواصلة مناقشتها العامة للبندين الفرعيين 67 (ب) و (ج).
    La Comisión concluye de este modo el debate general de los subtemas a) y b) del tema 65 y el tema 66 del programa. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبندين الفرعيين (أ) و (ب) من البند 65 وللبند 66 من جدول الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more