La Comisión inicia entonces el debate general sobre los subtemas. | UN | ثم شرعت اللجنة في مناقشتها العامة للبندين الفرعيين. |
La Comisión prosigue el debate general sobre los subtemas. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبندين الفرعيين. |
La Comisión prosigue el debate general sobre los subtemas. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبندين الفرعيين. |
La Comisión concluye su debate general de los subtemas d) y e) del tema 97. | UN | واختتمــت اللجنة بذلك مناقشتها العامة للبندين الفرعيين )د( و )ﻫ( من البند ٩٧. |
12. La Presidenta invita a la Comisión a continuar su examen general de los subtemas a) y d) del tema 69 del programa. | UN | 12 - الرئيس: دعا اللجنة إلى مواصلة مناقشتها العامة للبندين الفرعيين (أ) و (د) من البند 69 من جدول الأعمال. |
La Comisión concluye así el debate general sobre los subtemas. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبندين الفرعيين. |
La Comisión inicia a continuación el debate general sobre los subtemas. | UN | ثم بدأت اللجنة مناقشتها العامة للبندين الفرعيين. |
La Comisión concluye así el debate general sobre los subtemas. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبندين الفرعيين. |
La Comisión prosigue el debate general sobre los subtemas. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبندين الفرعيين. |
La Comisión concluye de este modo el debate general sobre los subtemas. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبندين الفرعيين. |
31. El Presidente invita a la Comisión a iniciar el debate general sobre los subtemas que se examinan. | UN | 31 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البدء في مناقشتها العامة للبندين الفرعيين قيد النظر. |
La Comisión prosigue el debate general sobre los subtemas y escucha las declaraciones de los representantes de Qatar, la República Bolivariana de Venezuela y el Brasil. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبندين الفرعيين واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو قطر، وجمهورية فنزويلا البوليفارية، والبرازيل. |
La Comisión prosigue el debate general sobre los subtemas y escucha las declaraciones de los representantes de Australia, Myanmar, Lesotho, el Togo y el Canadá. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبندين الفرعيين واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من أستراليا، وميانمار، وليسوتو، وتوغو، وكندا. |
El Presidente declara que la Comisión ha concluido el debate general sobre los subtemas b) y d) del tema 98 del programa. | UN | ١٤ - الرئيس: أعلن أن اللجنة قد اختتمت بذلك المناقشة العامة للبندين الفرعيين )ب( و )د( من البند ٩٨ من جدول اﻷعمال. |
La Comisión concluye de ese modo el debate general sobre los subtemas 93 c) y f). | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبندين الفرعيين ٩٣ )ج( و )و(. |
La Comisión concluye de este modo su debate general sobre los subtemas a) y d) del tema 67 del programa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبندين الفرعيين 67 (أ) و (د). |
La Comisión concluye de este modo su debate general sobre los subtemas b) y c) del tema 67 del programa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبندين الفرعيين 67 (ب) و (ج). |
La Comisión concluye de este modo su debate general sobre los subtemas a) y f) del tema 70 del programa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبندين الفرعيين 70 (أ) و70 (و). |
La Comisión concluye de este modo el debate general de los subtemas a) y d) del tema 105 del programa. | UN | وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت مناقشتها العامة للبندين الفرعيين 105 (أ) و (د). |
El Presidente invita a la Comisión a continuar el debate general de los subtemas 67 b) y 67 c). | UN | 76 - الرئيس: دعا اللجنة إلى مواصلة مناقشتها العامة للبندين الفرعيين 67 (ب) و (ج). |
La Comisión concluye de este modo el debate general de los subtemas a) y b) del tema 65 y el tema 66 del programa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبندين الفرعيين (أ) و (ب) من البند 65 وللبند 66 من جدول الأعمال. |