Informe del Presidente del Grupo de Trabajo de la Tercera Comisión | UN | تقرير رئيس الفريق العامل التابع للجنة الثالثة |
Declaración del Presidente del Grupo de Trabajo de la Tercera Comisión | UN | بيان أدلى به رئيس الفريق العامل التابع للجنة الثالثة |
El Presidente del Grupo de Trabajo de la Tercera Comisión hace una declaración. | UN | أدلى رئيس الفريق العامل التابع للجنة الثالثة ببيان. |
El Presidente del Grupo de Trabajo de la Tercera Comisión formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان رئيس الفريق العامل التابع للجنة الثالثة. |
Estamos dispuestos a contribuir a la labor del Grupo de Trabajo de la Tercera Comisión en su búsqueda de métodos apropiados para la protección de los derechos humanos. | UN | كما أننا على استعداد لﻹسهام في أعمال الفريق العامل التابع للجنة الثالثة في مسعاه ﻹيجاد أساليب ملائمة لحماية حقوق اﻹنسان. |
Grupo de Trabajo de la Tercera Comisión | UN | الفريق العامل التابع للجنة الثالثة |
Grupo de Trabajo de la Tercera Comisión | UN | الفريق العامل التابع للجنة الثالثة |
En la propuesta del Secretario General sobre este particular se pasa por alto el mecanismo intergubernamental, especialmente el grupo de Trabajo de la Tercera Comisión. | UN | ولقد تجاوز المقترح الذي قدمه اﻷمين العام في هذا الصدد العملية الحكومية الدولية ولا سيما فيما يتعلق بالفريق العامل التابع للجنة الثالثة. |
51/423. Grupo de Trabajo de la Tercera Comisión | UN | ٥١/٤٢٣ - الفريق العامل التابع للجنة الثالثة |
52/426. Grupo de Trabajo de la Tercera Comisión | UN | ٢٥/٦٢٤ - الفريق العامل التابع للجنة الثالثة |
Creemos firmemente que el Grupo de Trabajo de la Tercera Comisión debe acelerar sus deliberaciones durante este período de sesiones para que se puedan promover y reforzar los objetivos establecidos en la Declaración de Viena, así como los principios que figuran en la Declaración sobre el derecho al desarrollo. | UN | ونعتقد اعتقادا راسخا بأن الفريق العامل التابع للجنة الثالثة ينبغي في هذه الدورة أن يعجل مداولاته حتى يتسنى دفع وتعزيز اﻷهداف المنصوص عليها في إعلان فيينا فضلا عن المبادئ الواردة في إعلان الحق في التنمية. |
El Presidente sugiere, en consecuencia, que el Grupo de Trabajo de la Tercera Comisión continúe las negociaciones bajo la presidencia del Sr. Turk (Eslovenia). | UN | وبناء على ذلك اقترح أن يواصل الفريق العامل التابع للجنة الثالثة مفاوضاته برئاسة السيد تورك )سلوفينيا(. |
Grupo de Trabajo de la Tercera Comisión (A/51/619/Add.4, párr. 10; A/51/PV.82) | UN | الفريق العامل التابع للجنة الثالثة )A/51/619/Add.4، الفقرة ٠١؛ A/51/PV.82( |
Grupo de Trabajo de la Tercera Comisión (A/52/644/Add.4, párr. 12; A/52/PV.70) | UN | الفريق العامل التابع للجنة الثالثة )A/52/644/Add.4، الفقرة ٢١؛ A/52/PV.70( |
1. De conformidad con el proyecto de resolución contenido en el informe del Presidente del Grupo de Trabajo de la Tercera Comisión (A/C.3/48/L.85), la Asamblea General: | UN | ١ - وفقا ﻷحكام مشــروع القــرار الــوارد فــي تقرير رئيس الفريق العامل التابع للجنة الثالثة )58.L/84/3.C/A(، فإن الجمعية العامة: |
6. Conforme a ello, si la Asamblea General aprobase el proyecto de resolución que figura en el informe del Presidente del Grupo de Trabajo de la Tercera Comisión (A/C.3/48/L.85), se estima que se necesitaría una consignación adicional de 1.471.400 dólares en la sección 21 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. | UN | ٦ - بناء على ما تقدم فإنه إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الوارد في تقرير رئيس الفريق العامل التابع للجنة الثالثة (A/C.3/48/L.85) يقدر أنه ستنشأ احتياجات إضافية تبلغ ٤٠٠ ٤٧١ ١ دولار في إطار الباب ٢١ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥. |
1. En su 57ª sesión, celebrada el 16 de diciembre de 1993, la Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución contenido en el informe del Presidente del Grupo de Trabajo de la Tercera Comisión (A/C.3/48/L.85) tal como quedó oralmente enmendado. | UN | ١ - في الجلسة ٥٧، المعقودة في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الوارد في تقرير رئيس الفريق العامل التابع للجنة الثالثة )A/C.3/48/L.85(، بالصيغة المعدل بها شفويا. |
2. Con arreglo al proyecto de resolución enmendado, que figura en el informe del Presidente del Grupo de Trabajo de la Tercera Comisión (A/C.3/48/L.85), la Asamblea General: | UN | ٢ - وفقـــا ﻷحكام مشــروع القرار المعدل الوارد فــي تقرير رئيس الفريق العامل التابع للجنة الثالثة )58.L/84/3.C/A(، فإن الجمعية العامة: |
La Asamblea General decide mantener abierto el tema 110 d) del programa, titulado " Aplicación amplia de la Declaración y Programa de Acción de Viena y actividades complementarias " a fin de que el Grupo de Trabajo de la Tercera Comisión pueda continuar su labor. | UN | إن الجمعية العامة تقرر إبقاء البند ١١٠ )د( من جدول اﻷعمال، المعنون " التنفيذ الشامل ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما " ، مفتوحا وذلك لتمكين الفريق العامل التابع للجنة الثالثة من مواصلة أعماله. ــ ــ ــ ــ ــ |
A propuesta de la Presidenta, la Comisión conviene en recomendar al Plenario de la Asamblea General que se mantenga en examen el subtema b) del tema 110, a fin de que el Grupo de Trabajo de la Tercera Comisión pueda continuar su labor en 1997. | UN | وبناء على اقتراح رئيسة اللجنة، وافقت اللجنة على توصية الجمعية العامــة باﻹبقاء على البنــد ١١٠ )ب( مفتوحا لكى يتسنى للفريق العامل التابع للجنة الثالثة مواصلة عمله في عام ١٩٩٧. |