"العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير" - Translation from Arabic to Spanish

    • Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas
        
    • de Trabajo de Expertos en Normas
        
    Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes, 22º período de sesiones UN فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ، الدورة الثانية والعشرون
    El Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes celebró reuniones anuales. UN عقد فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ اجتماعا سنويا.
    Taller técnico del Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes UN فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ، حلقة عمل تقنية
    Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes, 31º período de sesiones UN فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ، الدورة الحادية والثلاثون
    3. La Comisión examinará la labor del Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes. UN ٣- تواصل اللجنة استعراض أعمال فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والابلاغ.
    Era importante en relación con ello que el proyecto de decisión que tenía ante sí la Junta subrayara la necesidad de que la Comisión continuara examinando la labor del Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes. UN وإنه لمن الهام بهذا الخصوص أن يؤكد مشروع المقرر المعروض على المجلس على ضرورة أن تواصل اللجنة استعراض أعمال فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والابلاغ.
    La Comisión también consideraría los informes de sus órganos subsidiarios, el Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes y el Grupo Intergubernamental de Expertos en Derecho y Política de la Competencia. UN وستنظر اللجنة أيضاً في تقارير هيئتيها الفرعيتين، وهما فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ وفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة.
    Por último, tras el traslado a la UNCTAD del antiguo Centro de las Naciones Unidas sobre las Empresas Transnacionales, la labor del Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes, que rinde informe a la Comisión de Empresas Transnacionales, ha quedado incorporada al programa de trabajo intergubernamental de la UNCTAD. UN وأخيرا، وبعد نقل مركز الشركات عبر الوطنية التابع لﻷمم المتحدة سابقا إلى اﻷونكتاد، يجري حاليا ادماج أعمال فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والابلاغ، والذي يرفع تقاريره إلى اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية، في برنامج العمل الحكومي الدولي لﻷونكتاد.
    Por último, tras el traspaso a la UNCTAD del antiguo Centro sobre las Empresas Transnacionales, la labor del Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes, que rinde informe a la Comisión de Empresas Transnacionales, ha quedado incorporada al programa de trabajo intergubernamental de la UNCTAD. UN وأخيرا، يجري ادماج عمل فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والابلاغ، التابع للجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية، في برنامج العمل الحكومي الدولي لﻷونكتاد إثر نقل المركز السابق المعني بالشركات عبر الوطنية الى اﻷونكتاد.
    1. El Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes celebró su 14º período de sesiones del 1º al 5 de julio de 1996 en el Palacio de las Naciones, Ginebra. UN مقدمة ١- عقد فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ دورته الرابعة عشرة في الفترة من ١ إلى ٥ تموز/يوليه ٦٩٩١ في قصر اﻷمم، بجنيف.
    46. El Presidente del Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes en su 14º período de sesiones presentó el informe del Grupo de Trabajo. UN ٦٤- قدم رئيس فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ في دورته الرابعة عشرة تقرير الفريق العامل.
    A su juicio, las consultas del Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo deberían tener por finalidad resolver la cuestión de la condición jurídica del Grupo Intergubernamental de Expertos en Derecho y Política de la Competencia y del Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes. UN ويفهم وفده أن هدف مشاورات رئيس مجلس التجارة والتنمية ينبغي أن يتركز في حل قضية وضع فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقانون وسياسة المنافسة وفريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ.
    Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes, 30º período de sesiones (más taller) UN فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ، الدورة الثلاثون (بالإضافة إلى حلقة عمل)
    Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes, 30º período de sesiones UN فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ (الدورة الثلاثون)
    10A.145 La labor del Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas internacionales de contabilidad y presentación de informes continuará con el examen de las normas internacionales de contabilidad y su aplicabilidad al establecimiento de normas nacionales con miras a fomentar la armonización de las normas de contabilidad y presentación de informes y de satisfacer las necesidades de los usuarios de información financiera. UN ٠١ ألف-٥٤١ وسيواصل فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والابلاغ أعماله في استعراض المعايير الدولية للمحاسبة ومدى تطبيقها عند وضع المعايير الوطنية بغية التشجيع على زيادة المواءمة بين معايير المحاسبة والابلاغ والوفاء باحتياجات مستعملي المعلومات المالية.
    10A.145 La labor del Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas internacionales de contabilidad y presentación de informes continuará con el examen de las normas internacionales de contabilidad y su aplicabilidad al establecimiento de normas nacionales con miras a fomentar la armonización de las normas de contabilidad y presentación de informes y de satisfacer las necesidades de los usuarios de información financiera. UN ٠١ ألف - ٥٤١ وسيواصل فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والابلاغ أعماله في استعراض المعايير الدولية للمحاسبة ومدى تطبيقها عند وضع المعايير الوطنية بغية التشجيع على زيادة المواءمة بين معايير المحاسبة والابلاغ والوفاء باحتياجات مستعملي المعلومات المالية.
    60. El 14º período de sesiones del Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes fue declarado abierto por el Sr. L. Nelson Carvalho (Brasil), Presidente del Grupo en su 13º período de sesiones. UN ٠٦- قام بافتتاح الدورة الرابعة عشرة لفريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ السيد ل. نيلسون كارفالهو )البرازيل(، رئيس الفريق في دورته الثالثة عشرة.
    A. Informe del Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes sobre su 14º período de sesiones (TD/B/ITNC/7) UN ألف - تقرير فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ عن دورته الرابعة عشرة (TD/B/ITNC/7)
    70. El representante de la Federación de Rusia dijo que muchas delegaciones estaban interesadas en que siguiera existiendo el Grupo Intergubernamental de Expertos en Derecho y Política de la Competencia y el Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes. UN ٠٧- وقال ممثل الاتحاد الروسي إن وفوداً كثيرة مهتمة باستمرار وجود فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقانون وسياسة المنافسة وفريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ.
    b) Toma nota del informe del Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes y no adopta ninguna decisión sobre las recomendaciones que en él figuran; y UN )ب( تحيط علماً بتقرير فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ، ولا تتخذ قراراً بشأن التوصيات الواردة فيه؛
    GRUPO INTERGUBERNAMENTAL de Trabajo de Expertos en Normas INTERNACIONALES DE CONTABILIDAD Y UN فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more