"العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق" - Translation from Arabic to Spanish

    • factor principal que contribuye a la diferencia
        
    • principal factor que contribuye a la diferencia
        
    El factor principal que contribuye a la diferencia de 44.300 dólares en esta partida es la reducción de las necesidades para los servicios de consultores en comparación con el ejercicio de 2004-2005. UN 25 - كان العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 300 44 دولار ضمن هذا البند يتمثل في انخفاض الاحتياجات من خدمات الاستشاريين بالمقارنة بالفترة 2004-2005.
    El factor principal que contribuye a la diferencia de 16.231.700 dólares en esta partida es la reducción considerable de las necesidades para la adquisición de vehículos y equipo mecánico en el ejercicio de 2005-2006, para lo que se previeron partidas en el ejercicio de 2004-2005. UN 28 - كان العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 700 231 16 دولار ضمـن هذا البند يتمثل في الانخفاض الكبير في الاحتياجات في الفترة المالية 2005-2006لشراء المركبات ومعدات الورش، التي رُصدت اعتمادات لها في الفترة 2004-2005.
    El factor principal que contribuye a la diferencia de 588.600 dólares en esta partida es la eliminación de las necesidades correspondientes a la adquisición de equipo de observación, para lo cual se incluyeron partidas en el ejercicio de 2004-2005. UN 33 - كان العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 600 588 دولار ضمن هذا البند يتمثل في انتفاء الاحتياج لشراء معدات مراقبة، رُصد اعتماد لها في الفترة المالية 2004-2005.
    El principal factor que contribuye a la diferencia de 995.400 dólares en esta partida es el despliegue integral previsto de la dotación autorizada de 200 observadores militares, frente al despliegue escalonado efectuado en 2004/2005. UN 23 - العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 400 995 دولار تحت هذا البند هو النشر الكامل والمتوقع للقوة المأذون بها وقوامها 200 مراقب عسكري، مقابل النشر التدريجي خلال الفترة 2004/2005.
    El principal factor que contribuye a la diferencia de 352.400 dólares en esta partida es la disminución de las necesidades de recursos para viajes, después de que la misión examinara los programas de viajes oficiales y de viajes relacionados con la capacitación, incluidos los viajes desde la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. UN 30 - العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 400 352 دولار تحت هذا البند هو تخفيض الاحتياجات المتعلقة بالسفر الناجم عن قيام البعثة بإعادة النظر في برامج السفر في مهام رسمية والسفر المتصل بالتدريب، بما في ذلك السفر من مقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    El principal factor que contribuye a la diferencia de 3.223.100 dólares en esta partida es la reducción de las necesidades de recursos para la adquisición de equipo de tecnología de la información, que concluirá en 2004/2005. UN 37 - العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 100 223 3 دولار تحت هذا البند هو خفض الاحتياجات اللازمة لاقتناء معدات تكنولوجيا المعلومات التي ستنتهي إجراءات شرائها خلال الفترة 2004/2005.
    El factor principal que contribuye a la diferencia de 200.000 dólares en esta partida es la ampliación prevista por la Operación del programa de proyectos de efecto inmediato para promover y facilitar las iniciativas de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire. UN 35 - كان العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 000 200 دولار ضمن هذا البند يتمثل في اعتزام البعثة تنفيذ البرنامج الموسع للمشاريع السريعة الأثر لتعزيز وتيسير جهود حفظ السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    El factor principal que contribuye a la diferencia de 1.054.200 dólares en esta partida es el despliegue integral previsto de la dotación autorizada de 200 observadores militares de la Operación durante el ejercicio presupuestario, en comparación con el despliegue gradual que tuvo lugar en el ejercicio de 2004-2005. UN 18 - كان العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 200 054 1 دولار ضمن هذا البند يتمثل في ما هو منتظر من إتمام النشر الكامل للقوام الماذون به للبعثة البالغ 200 مراقب عسكري خلال فترة الميزانية، بالمقارنة بالنشر المتدرج خلال الفترة 2004-2005.
    1 Las diferencias se expresan en miles de dólares de los Estados Unidos. El factor principal que contribuye a la diferencia de 1.569.600 dólares en esta partida es el despliegue integral previsto de la dotación autorizada de la Operación de 6.040 miembros de los contingentes durante el período presupuestario en comparación con el despliegue gradual en 2004-2005. UN 19 - كان العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 600 569 1 دولار ضمن هذا البند يتمثل في ما هو منتظر من إتمام النشر الكامل للقوام الماذون به للبعثة البالغ 040 6 من أفراد الوحدات خلال فترة الميزانية، بالمقارنة بالنشر المتدرج خلال الفترة 2004-2005.
    El factor principal que contribuye a la diferencia de 49.900 dólares en esta partida es el despliegue previsto durante el ejercicio presupuestario de los ocho oficiales de prisiones que fueron adscritos por el Gobierno y aprobados para el ejercicio de 2004-2005, en comparación con su despliegue gradual en ese ejercicio. UN 24 - كان العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 900 49 دولار ضمن هذا البند يتمثل في ما هو منتظر من إتمام نشر جميع موظفي الإصلاحيات الثمانية المقدمين من الحكومات المعتمدين للبعثة للفترة 2004-2005 (بالمقارنة بالنشر المتدرج لهم خلال الفترة).
    El factor principal que contribuye a la diferencia de 436.400 dólares en esta partida es la reducción de las necesidades de viajes oficiales y viajes relacionados con la capacitación para el ejercicio de 2005-2006, en comparación con el ejercicio de 2004-2005. UN 26 - كان العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 400 436 دولار ضمن هذا البند يتمثل في انخفاض الاحتياجات من السفر في مهام رسمية ولأغراض تتصل بالتدريب في الفترة المالية 2005-2006 بالمقارنة بالفترة 2004-2005.
    El factor principal que contribuye a la diferencia de 16.017.100 dólares en esta partida es el despliegue previsto de la flota aprobada de 14 aeronaves de la Operación, compuesta por 2 aviones y 12 helicópteros, para julio de 2005, en comparación con su despliegue gradual en 2004-2005. UN 29 - كان العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 100 017 16 دولار ضمن هذا البند يتمثل فيما هو منتظر من نشر الأسطول المعتمد للبعثة البالغ 14 طائرة، تتألف من طائرتين ثابتتي الجناحين و12 طائرة هليكوبتر بحلول تموز/يوليه 2005، بالمقارنة بنشر الطائرات بصورة متدرجة خلال الفترة 2004-2005.
    El factor principal que contribuye a la diferencia de 2.918.800 dólares en esta partida es la reducción considerable de las necesidades para la adquisición de equipo de tecnología de la información en el ejercicio de 2005-2006, según lo previsto en el ejercicio de 2004-2005. UN 31- كان العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 800 918 2 دولار ضمن هذا البند يتمثل في الانخفاض الكبير في الاحتياجات للفترة المالية 2005-2006 فيما يتعلق بشراء معدات تكنولوجيا المعلومات، التي رُصدت لها اعتمادات في الفترة 2004-2005.
    El factor principal que contribuye a la diferencia de 244.400 dólares en esta partida es el aumento de las necesidades para suministros y servicios médicos y autonomía logística en relación con el despliegue integral previsto del personal militar y civil en el ejercicio de 2005-2006, frente a su despliegue gradual en el ejercicio de 2004-2005. UN 32 - كان العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 400 244 دولار ضمن هذا البند يتمثل في زيادة الاحتياجات من الإمدادات والخدمات الطبية والاكتفاء الذاتي فيما يتصل بما هو منتظر من النشر الكامل للأفراد العسكريين والمدنيين في الفترة المالية 2005-2006، بالمقارنة بنشرهم المتدرج في الفترة 2004-2005.
    El factor principal que contribuye a la diferencia de 4.214.100 dólares en esta partida es la reducción considerable de las necesidades de transporte de carga y gastos conexos para el transporte del equipo de propiedad de las Naciones Unidas y de diversos bienes de equipo en el ejercicio de 2005-2006, para lo cual se incluyeron partidas en el ejercicio de 2004-2005. UN 34 - كان العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 100 214 4 دولار ضمن هذا البند يتمثل في الانخفاض الكبير في الاحتياجات للفترة المالية 2005-2006 فيما يتعلق بتكاليف الشحن وما يتصل به لنقل المعدات المملوكة للأمم المتحدة، فضلا عن أصناف المعدات، التي رُصدت لها اعتمادات في الفترة 2004-2005.
    El principal factor que contribuye a la diferencia de 1.196.300 dólares en esta partida es el despliegue integral previsto de la dotación autorizada de 119 policías civiles, frente al despliegue escalonado efectuado en 2004/2005. UN 25 - العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 300 196 1 دولار تحت هذا البند هو النشر الكامل والمتوقع لقوة أفراد الشرطة المدنية المأذون بها وقوامها 119 فردا مقابل النشر التدريجي خلال الفترة 2004/2005.
    El principal factor que contribuye a la diferencia de 11.678.400 dólares en esta partida es la disminución de las necesidades de recursos para la adquisición de vehículos, que concluirá en 2004/2005, contrarrestada por los créditos previstos para reemplazar 15 vehículos que se pasarán a pérdidas y ganancias en el ejercicio presupuestario. UN 33 - العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 400 678 11 دولار تحت هذا البند هو خفض الاحتياجات اللازمة لاقتناء المركبات، التي ستنتهي إجراءات شرائها خلال الفترة 2004/2005، يقابلها رصد اعتمادات للاستعاضة عن 15 مركبة ستشطب خلال فترة الميزانية.
    El principal factor que contribuye a la diferencia de 70.000 dólares en esta partida es el aumento del número (de 46 a 50) y de la duración de los contratos (de 10 a 12 meses) de los auxiliares de idiomas contratados como apoyo a los contingentes militares no francófonos en relación con el despliegue integral previsto. UN 29 - العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 000 70 دولار تحت هذا البند هو الزيادة في عدد (من 46 إلى 50) ومدة توظيف (من 10 أشهر إلى 12 شهرا) المساعدين اللغويين المعينين لدعم الوحدات العسكرية غير الناطقة بالفرنسية بصدد نشرها الكامل المتوقع.
    El principal factor que contribuye a la diferencia de 462.000 dólares en esta partida es el aumento de las necesidades de gasolina, aceite y lubricantes como consecuencia de la necesidad operacional de realizar cinco patrullas portuarias y dos patrullas fronterizas al día en el lago Tanganica en 2005/2006, en comparación con las dos patrullas portuarias diarias, realizadas en 2004/2005. UN 35 - العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 000 462 دولار تحت هذا البند هو زيادة الاحتياجات من الوقود والزيوت ومواد التشحيم وفقا لاحتياجات التشغيل المتمثلة في خمس دوريات في مرفأ بحيرة تنغانيقا ودوريتين على حدودها يوميا خلال الفترة 2005/2006 مقابل دوريتين يوميا في المرفأ خلال الفترة 2004/2005.
    El principal factor que contribuye a la diferencia de 2.498.300 dólares en esta partida es el despliegue de dos nuevos helicópteros de combate ligeros como apoyo a los seis helicópteros no artillados en las operaciones en zonas hostiles en que no es posible ofrecer protección de apoyo desde tierra, así como para su utilización en tareas de patrulla y vigilancia y en evacuaciones por motivos médicos. UN 34 - العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 300 498 2 دولار تحت هذا البند هو نشر طائرتي هليكوبتر خفيفتين إضافيتين مسلحتين لدعم ست طائرات هليكوبتر غير مسلحة أثناء قيامها بعمليات في مناطق معادية يتعذر فيها توفير حماية أرضية، والقيام بمهام الدورية والمراقبة وعمليات إجلاء المصابين والإجلاء الطبي. 462.0 دولار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more