El Grupo de Trabajo B fue responsable de los principales programas relacionados con la verificación. | UN | وكان الفريق العامل باء مسؤولا عن البرامج الرئيسية المتصلة بالتحقق. |
El nombramiento de jefes de tareas, que prepararon documentos destinados al Grupo de Trabajo B, garantizó avances en paralelo en muchas esferas pertinentes. | UN | لقد تحقق تقدم مواز في العديد من المجالات ذات الصلة من خلال تعيين موجهين للمهام، قاموا بإعداد أوراق للفريق العامل باء. |
TAREAS Y CALENDARIO DEL GRUPO DE Trabajo B PARA 1997 | UN | المهام والجدول الزمني للفريق العامل باء في عام ٧٩٩١ |
La Comisión estableció además el Grupo de Trabajo B, encargado de las cuestiones de verificación, y nombró al Dr. Ola Dahlman de Suecia Presidente del mismo. | UN | كما أنشأت اللجنة التحضيرية الفريق العامل باء المعني بمسائل التحقق وعينت الدكتور أولا دلمان من السويد رئيسا له. |
El anexo I contiene una lista indicativa de las tareas que debe realizar el GTB durante 1997, así como un calendario provisional. | UN | ويعرض المرفق اﻷول قائمة إرشادية بالمهام التي ينبغي للفريق العامل باء القيام بها خلال عام ٧٩٩١ وجدولاً زمنياً مؤقتاً. |
Se invitó al Presidente del Grupo de Trabajo B a que participara en el examen del programa de trabajo y del calendario de reuniones. | UN | ودُعي رئيس الفريق العامل باء للاشتراك في النظر في برنامج العمل وجدول الاجتماعات. |
II. PROGRAMA DE TRABAJO SOBRE VERIFICACIÓN: GRUPO DE Trabajo B (GTB) | UN | ثانيا برنامج عمل بشأن التحقق: الفريق العامل باء |
TAREAS Y CALENDARIO DEL GRUPO DE Trabajo B PARA 1997 | UN | المهام والجدول الزمني للفريق العامل باء في عام ٧٩٩١ |
que ha de proponer el Grupo de Trabajo B para que lo examine | UN | الفريق العامل باء للنظـر فيهـا فــي الـدورة |
Se invitó al Presidente del Grupo de Trabajo B a que participara en el examen del programa de trabajo y del calendario de reuniones. | UN | ودُعي رئيس الفريق العامل باء للاشتراك في النظر في برنامج العمل وجدول الاجتماعات. |
Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares, Grupo de Trabajo B | UN | اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، الفريق العامل باء |
El Reino Unido coordinó las negociaciones actuando como Presidente del Grupo de Trabajo B del Foro de Cooperación en Materia de Seguridad. | UN | وقامت المملكة المتحدة بتنسيق المفاوضات من خلال رئاستها للفريق العامل باء لمنتدى التعاون الأمني. |
Expertos de Rumania participaron periódicamente en las reuniones del Grupo de Trabajo B | UN | وشارك خبراء رومانيون بانتظام في اجتماعات الفريق العامل باء |
Algunos expertos rumanos participaron regularmente en las reuniones del Grupo de Trabajo B de la Comisión Preparatoria | UN | شارك الخبراء الرومانيون بانتظام في اجتماعات الفريق العامل باء التابع للجنة التحضيرية |
Diplomáticos y expertos de la capital asistieron con regularidad a las reuniones de la Comisión Preparatoria, el Grupo de Trabajo A y el Grupo de Trabajo B. Santa Sede | UN | ويحضر دبلوماسيون وخبراء من العاصمة بانتظام اجتماعات اللجنة التحضيرية والفريق العامل ألف والفريق العامل باء. |
Por conducto del grupo de Trabajo B se había distribuido ya una plantilla para prestar asistencia en esa labor. | UN | وقد سبق أن وُزِّع نموذج معياري من خلال الفريق العامل باء التابع للجنة الدولية للمساعدة في هذا الجهد. |
La Secretaría Técnica Provisional realizará varios de estos estudios en colaboración con los Estados signatarios, a un costo que siempre debería ser comparable al estimado por el Grupo de Trabajo B. | UN | وستقوم اﻷمانة التقنية المؤقتة بإجراء بعض هذه المسوحات للموقع بالتعاون مع الدول الموقعة، بتكلفة ينبغي أن تكون متناسبة والتكلفة التي قدرها الفريق العامل باء. |
5. Examen del informe del Grupo de Trabajo B y adopción de medidas pertinentes respecto del informe. | UN | ٥- النظر في تقرير الفريق العامل باء واتخاذ اﻹجراءات المناسبة بشأن ذلك التقرير |
5. Examen del informe del Grupo de Trabajo B y adopción de medidas pertinentes respecto del informe. | UN | ٥- النظر في تقرير الفريق العامل باء واتخاذ اﻹجراءات المناسبة بشأن ذلك التقرير |
Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares, Grupo de Trabajo B | UN | ٣ - اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، الفريق العامل باء |
Las propuestas que sobre estas cuestiones formule el GTB servirán de base para las decisiones que posteriormente adopte la Comisión Preparatoria. | UN | وينبغي أن توفﱢر مقترحات الفريق العامل باء بشأن هذه القضايا أساساً لمقررات تتخذها اللجنة التحضيرية لاحقاً. |
En general, las cantidades producidas de agente a granel y el lugar de producción del agente B no se pueden determinar porque no hay suficientes documentos de apoyo. | UN | وبصورة عامة، لا يمكن تحديد كميات العوامل التي أنتجت ولا موقع انتاج العامل باء بسبب نقص الوثائق الداعمة الوافية. |