El Representante Especial es el coordinador encargado de preparar el informe anual del Secretario General al Consejo de Seguridad. | UN | ويقوم الممثل الخاص بوظيفة المنسق في إعداد التقرير السنوي الذي يقدمه الأمين العام إلى مجلس الأمن. |
Se está terminando el informe del Secretario General al Consejo de Seguridad. | UN | يجري إعداد الصيغة النهائية لتقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن. |
INFORME DEL SECRETARIO General al Consejo de SEGURIDAD | UN | تقرير اﻷمين العام إلى مجلس اﻷمن بشأن بعثة اﻷمم المتحدة |
También se prepararán informes del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre cuestiones africanas de importancia clave; | UN | وسيجري أيضا إعداد تقارير يقدمها اﻷمين العام إلى مجلس اﻷمن بشأن المسائل الافريقية الرئيسية؛ |
También se prepararán informes del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre cuestiones africanas de importancia clave; | UN | وسيجري أيضا إعداد تقارير يقدمها اﻷمين العام إلى مجلس اﻷمن بشأن المسائل الافريقية الرئيسية؛ |
El párrafo 3 de la introducción del nuevo informe se limita a reproducir el informe del Secretario General al Consejo de Seguridad. | UN | وقال إن الفقرة ٣ من مقدمة التقرير الجديد ليس بها سوى تكرار لما ذكر في تقرير اﻷمين العام إلى مجلس اﻷمن. |
El informe del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre la situación en Burundi refleja la realidad sobre el terreno. | UN | ٢ - يعكس تقرير اﻷمين العام إلى مجلس اﻷمن عن الحالة في بوروندي حقيقة ما يجري ميدانيا. |
• Informes más breves del Secretario General al Consejo de Seguridad y a la Asamblea General | UN | ● تقصير التقارير المقدمة من اﻷمين العام إلى مجلس اﻷمن والجمعية العامة. |
INFORME DEL SECRETARIO General al Consejo de SEGURIDAD SOBRE LA PROTECCIÓN DE LOS CIVILES EN LOS CONFLICTOS ARMADOS | UN | تقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن عن حماية المدنيين في الصراع المسلح |
De ser así, sería conveniente aplazar el examen del tema hasta que se haya presentado el informe del Secretario General al Consejo de Seguridad. | UN | فإذا كان الأمر كذلك، فإن من المناسب إرجاء النظر في هذا البند إلى أن يقدَّم تقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن. |
:: Informes amplios y sustantivos presentados por el Secretario General al Consejo de Seguridad | UN | :: تقارير شاملة وفنية مقدمة من الأمين العام إلى مجلس الأمن |
Informe del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre la protección de los civiles en los conflictos armados | UN | تقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن عن حماية المدنيين في الصراع المسلح |
:: Informes sustantivos coordinados del Secretario General al Consejo de Seguridad. | UN | :: تقارير منسقة موضوعية مقدمة من الأمين العام إلى مجلس الأمن. |
Cuatro informes del Secretario General al Consejo de Seguridad | UN | :: تقديم أربعة تقارير من الأمين العام إلى مجلس الأمن |
:: Dos informes del Secretario General al Consejo de Seguridad | UN | :: تقديم تقريرين من الأمين العام إلى مجلس الأمن |
:: Presentación de cuatro informes del Secretario General al Consejo de Seguridad | UN | :: أربعة تقارير من الأمين العام إلى مجلس الأمن |
:: Dos informes del Secretario General al Consejo de Seguridad Logros previstos | UN | :: إعداد تقريرين من التقارير التي يقدمها الأمين العام إلى مجلس الأمن |
:: Cuatro informes del Secretario General al Consejo de Seguridad | UN | :: تقديم أربعة تقارير للأمين العام إلى مجلس الأمن |
:: Dos informes del Secretario General al Consejo de Seguridad | UN | :: تقديم تقريرين من الأمين العام إلى مجلس الأمن |
Suprímase informes del Secretario General al Consejo de Seguridad con arreglo a decisiones legislativas, según proceda | UN | تحذف عبارة تقارير الأمين العام إلى مجلس الأمن عملا بالمقررات التشريعية، حسب الاقتضاء |
:: Asesoramiento para unos 300 temas de debate, incluida la preparación de 10 presentaciones del Secretario General ante el Consejo de Seguridad | UN | :: تقديم المشورة بشأن ما يناهز 300 نقطة من نقاط المناقشة، بما في ذلك إعداد 10 عروض يقدمها الأمين العام إلى مجلس الأمن |
El Secretario General presentó al Consejo de Seguridad un informe sobre la protección de los civiles | UN | وتقرير اﻷمين العام إلى مجلس اﻷمن عــن حمايــة المدنيين |