"العام المعنية بالأطفال" - Translation from Arabic to Spanish

    • General para la cuestión de los niños
        
    • General sobre la cuestión de los niños
        
    • General para los Niños
        
    • General sobre los niños
        
    • los niños en
        
    Oficina del Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados UN مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال في حالات الصراعات المسلحة
    Informe de la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados UN تقرير مقدم من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح
    Informe de la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados UN تقرير مقدم من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح
    Declaración del Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados UN بيان من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلّح
    Informe de la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados, Radhika Coomaraswamy UN تقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح، السيدة رادهيكا كوماراسوامي
    Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados UN الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاعات المسلحة
    Informe de la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados, UN تقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح،
    Visita de la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados UN زيارة الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح
    Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados UN الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح
    Ha tomado nota de las recomendaciones de la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados. UN وأحاطت علماً بتوصيات الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح.
    Informe de la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados, Radhika Coomaraswamy UN تقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، رادهيكا كوماراسوامي
    Informe de la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados UN تقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنـزاع المسلح
    También se prevén créditos para la Oficina del Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados. UN وأدرجت أيضا اعتمادات لمكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح.
    Recursos necesarios: Oficina de la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados UN الاحتياجات من الموارد: مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح
    Oficina del Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados UN مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح
    El Gobierno acoge con beneplácito el trabajo de sensibilización y análisis realizado por la Representante de Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados en esta materia y apoya la renovación de su mandato. UN وترحب بما تقوم به الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراعات المسلحة من توعية وتحليل وتدعم تجديد ولايتها.
    La sección elaborada por la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados figura en el anexo del informe. UN ويرد في مرفق هذا التقرير الفرع المقدم من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاعات المسلحة.
    Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados UN الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح
    Declaración de la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados UN بيان تُدلى به الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح
    En segundo lugar, si se quiere obtener resultados tangibles y evitar la duplicación de esfuerzos, es necesario coordinar mejor los esfuerzos de la Representante Especial del Secretario General sobre la cuestión de los niños y los conflictos armados, el UNICEF y otras entidades que pertenecen o no al sistema de las Naciones Unidas, y velar porque estén basados en un entendimiento común de los problemas y las soluciones. UN وثانيا لا بد من تنسيق أفضل لجهود الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح واليونيسيف وغير ذلك من الكيانات التابعة وغير التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، والحرص على استناد هذه الجهود إلى فهم مشترك للمشاكل والحلول، إذا أريد تحقيق نتائج ملموسة وتفادي الازدواجية.
    En este contexto, su delegación aprecia los esfuerzos de la Representante Especial del Secretario General para los Niños y los Conflictos Armados y del UNICEF para proteger a los niños de Sri Lanka contra el reclutamiento. UN وفي هذا السياق، قال إن وفده يقدر الجهود التي تبذلها الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال في الصراع المسلح واليونيسيف لحماية الأطفال في سري لانكا من التجنيد.
    Liechtenstein reitera su pleno apoyo a la labor de la Representante Especial del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados. UN تجدد ليختنشتاين الإعراب عن دعمها الكامل لعمل الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراعات المسلحة.
    Los miembros convinieron en la importancia de proteger a los niños en los conflictos armados. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمتها السيدة راديكا كوماراسوامي، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more