"العام المعنية بقضايا" - Translation from Arabic to Spanish

    • General en Cuestiones
        
    Su presidencia la ocupa la Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer. UN وترأس اللجنة المستشارة الخاصة لﻷمين العام المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة.
    Declaración de la Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer UN البيان الذي أدلت به المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة
    La Sra. Angela E. V. King, Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer, hizo uso de la palabra ante el Comité y participó en el primer debate sustantivo sobre el tema. UN ووجهت أنجيلا إ. ف. كينغ، المستشارة الخاصة لﻷمين العام المعنية بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة، كلمة إلى اللجنة وشاركت في مناقشتها الموضوعية اﻷولى للمسألة.
    La Subsecretaria General y Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer y la Representante Especial del Secretario General para el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer formulan observaciones finales. UN وأبدت اﻷمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة لﻷمين العام المعنية بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة، والممثلة الخاصة لﻷمين العام لدى المعهد الدولي للبحث والتدريب، ملاحظات ختامية.
    Teniendo en cuenta el informe de la Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer acerca de su visita al Afganistán en noviembre de 1997, UN وإذ تأخذ في اعتبارها تقرير المستشارة الخاصة لﻷمين العام المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة عن زيارتها ﻷفغانستان في شهر تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١،
    Teniendo en cuenta el informe de la Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer sobre su visita al Afganistán en noviembre de 1997, UN وإذ تأخذ في اعتبارها تقرير المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة عن زيارتها لأفغانستان في شهر تشرين الثاني/نوفمبر 1997،
    Teniendo en cuenta el informe de la Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer sobre su visita al Afganistán en noviembre de 1997, UN وإذ تأخذ في اعتبارها تقرير المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة عن زيارتها لأفغانستان في تشرين الثاني/نوفمبر 1997،
    d) Apliquen las recomendaciones de la misión interorganizacional para la cuestión de las diferencias entre los sexos en el Afganistán dirigida por la Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer; UN )د( تنفيذ توصيات البعثة المعنية بنوع الجنس المشتركة بين الوكالات في أفغانستان تحت قيادة المستشارة الخاصة لﻷمين العام المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالنساء؛
    La Subsecretaria General y Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer, también dio la bienvenida a los miembros del Comité, incluidos los miembros que acababan de ser elegidos, y felicitó a los miembros elegidos por el Comité para integrar la Mesa. UN ٦ - وتكلمت مساعدة اﻷمين العام والمستشارة الخاصة لﻷمين العام المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة، فرحبت أيضا بأعضاء اللجنة، بمن فيهم اﻷعضاء المنتخبون الجدد، كما هنأت اﻷعضاء الذين انتخبتهم اللجنة أعضاء في مكتبها.
    La Subsecretaria General y Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer, también dio la bienvenida a los miembros del Comité, incluidos los miembros que acababan de ser elegidos, y felicitó a los miembros elegidos por el Comité para integrar la Mesa. UN ٦ - وتكلمت مساعدة اﻷمين العام والمستشارة الخاصة لﻷمين العام المعنية بقضايا الجنس والنهوض بالمرأة، فرحبت أيضا بأعضاء اللجنة، بمن فيهم اﻷعضاء المنتخبون الجدد، كما هنأت اﻷعضاء الذين انتخبتهم اللجنة أعضاء في مكتبها.
    Angela E. V. King, Subsecretaria General y Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer, también dio la bienvenida a los miembros del Comité, incluidos los miembros que acababan de ser elegidos, y felicitó a los miembros elegidos por el Comité para integrar la Mesa. UN ٦ - وتكلمت أنجيلا إ. ف. كنغ، اﻷمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة لﻷمين العام المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة، فرحبت أيضا بأعضاء اللجنة، بمن فيهم اﻷعضاء المنتخبون الجدد، كما هنأت اﻷعضاء الذين انتخبتهم اللجنة كأعضاء مكتبها.
    La Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de género y adelanto de la mujer y la Directora de la División para el Adelanto de la Mujer han continuado procurando lograr la ratificación universal de la Convención y del Protocolo Facultativo, en el contexto de la invitación del Secretario General a que se obtenga una participación universal en el marco de la Asamblea del Milenio. UN 18 - واصلت المستشارة الخاصة لدى الأمين العام المعنية بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة ومديرة شعبة النهوض بالمرأة جهودهما الرامية إلى تشجيع التصديق العالمي على الاتفاقية والبروتوكول الاختياري، في سياق الدعوة الموجهة من الأمين العام من أجل المشاركة العالمية في إطار الجمعية الألفية.
    d) Apliquen las recomendaciones de la misión interorganismos para la cuestión de las diferencias entre los sexos en el Afganistán dirigida por la Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer; UN (د) تنفيذ توصيات البعثة المشتركة بين الوكالات والمعنية بنوع الجنس في أفغانستان تحت قيادة المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة؛
    La Sra. King (Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer) dice que 2000 ha sido un año difícil pero emocionante. UN 1 - السيدة كينغ (المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة): قالت إن عام 2000 كان عاما صعبا ولكنه كان عاما مثيرا.
    d) Apliquen las recomendaciones de la misión interorganismos para las cuestiones de género en el Afganistán dirigida por la Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer; UN (د) تنفيذ توصيات البعثة المشتركة بين الوكالات والمعنية بنوع الجنس في أفغانستان بقيادة المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة؛
    En su primera sesión, que se celebró el 6 de marzo, formularon declaraciones la Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer, la Directora de la División para el Adelanto de la Mujer y la Directora Ejecutiva del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer. UN 3 - وفي الجلسة الأولى المعقودة في 6 آذار/مارس ألقى ببيانات كل من المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة، ومديرة شُعبة النهوض بالمرأة، والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    En la 12ª sesión, celebrada el 14 de octubre, formularon declaraciones introductorias la Subsecretaria General y Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer y la Directora del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (véase A/C.3/53/SR.12). UN ٤ - وفي الجلسة ١٢ المعقودة في ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر، أدلت اﻷمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة لﻷمين العام المعنية بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة ومديرة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة ببيانات استهلالية )انظر A/C.3/53/SR.12(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more