Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la situación en Somalia (S/23693 y Corr.1), | UN | " وقد نظر في تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في الصومال S/23693) و(Corr.1، |
En las consultas plenarias celebradas inmediatamente después de esa sesión, Edmond Mulet, Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, adelantó el contenido del informe del Secretario General sobre la situación en Somalia, que estaba en fase de preparación. | UN | وفي مشاورات للمجلس بكامل هيئته تلت تلك الجلسة مباشرة، قدم الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، إدموند موليه، نبذة مسبقة عن التقرير المقبل للأمين العام بشأن الحالة في الصومال. |
El 21 de octubre, el Consejo de Seguridad escuchó una exposición del Secretario General sobre la situación en Somalia. | UN | في 21 تشرين الأول/أكتوبر، استمع المجلس إلى إحاطة من الأمين العام بشأن الحالة في الصومال. |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la situación en Somalia (S/23693), | UN | " وقد نظر في تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في الصومال (S/23693)، |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la situación en Somalia (S/23829 y Add.1 y 2), | UN | " وقد نظر في تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في الصومال )S/23929 و Add.1 و 2(، |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la situación en Somalia (S/23829 y Add.1 y 2), | UN | " وقد نظر في تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في الصومال )S/23929 و Add.1 و 2(، |
En las consultas oficiosas celebradas en sesión plenaria el 24 de agosto de 1999, los miembros del Consejo examinaron el informe del Secretario General sobre la situación en Somalia (S/1999/882). | UN | وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 24 آب/ أغسطس 1999، تناول أعضاء المجلس تقرير الأمين العام بشأن الحالة في الصومال (S/1999/882). |
Informe del Secretario General sobre la situación en Somalia (S/2001/963) | UN | تقرير الأمين العام بشأن الحالة في الصومال (S/2001/963) |
Informe del Secretario General sobre la situación en Somalia (S/2009/132) | UN | تقرير الأمين العام بشأن الحالة في الصومال (S/2009/132) |
Informe del Secretario General sobre la situación en Somalia (S/2009/373) | UN | تقرير الأمين العام بشأن الحالة في الصومال (S/2009/373) |
El 29 de julio, el Consejo celebró una sesión pública para examinar el informe del Secretario General sobre la situación en Somalia (S/2009/373). | UN | وفي 29 تموز/يوليه، عقد المجلس جلسة مفتوحة للنظر في تقرير الأمين العام بشأن الحالة في الصومال (S/2009/373). |
Informe del Secretario General sobre la situación en Somalia (S/24343). " | UN | " تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في الصومال (S/24343) " . |
El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 4255a sesión, celebrada el 11 de enero de 2001 de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en las consultas previas, y tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre la situación en Somalia (S/2000/1211). | UN | واستأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 4255، المعقودة في 11 كانون الثاني/يناير 2001 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في جلساته السابقة، وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام بشأن الحالة في الصومال (S/2000/1211). |
El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 5083ª sesión, celebrada el 19 de noviembre de 2004 en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi, de conformidad con el entendimiento al que había llegado en sus consultas anteriores, y tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre la situación en Somalia (S/2004/804). | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5083، المعقودة في مكتب الأمم المتحدة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة. وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام بشأن الحالة في الصومال (S/2004/804). |
El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 5135ª sesión, celebrada el 7 de marzo de 2005, de conformidad con el entendimiento al que había llegado en sus consultas previas, y tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre la situación en Somalia (S/2005/89). | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5135، المعقودة في 7 آذار/ مارس 2005، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة. وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام بشأن الحالة في الصومال (S/2005/89). |
El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 5732ª sesión, celebrada el 20 de agosto de 2007, de conformidad con el entendimiento a que había llegado en sus consultas previas, y tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre la situación en Somalia (S/2007/381). | UN | واستأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5732 المعقودة في 20 آب/أغسطس 2007 وفقاً للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضاً عليه تقرير الأمين العام بشأن الحالة في الصومال (S/2007/381). |