c) El documento de posición del Secretario General titulado " Suplemento de un programa de paz " A/50/60-S/1995/1. | UN | )ج( وإلى ورقة الموقف المقدمة من اﻷمين العام بعنوان " ملحق لخطة للسلام " )٣(؛ |
c) El documento de posición del Secretario General titulado " Suplemento de un programa de paz " A/50/60-S/1995/1. | UN | )ج( وإلى ورقة الموقف المقدمة من اﻷمين العام بعنوان " ملحق خطة للسلام " )٤(، |
Los Centros de Información de las Naciones Unidas publicaron un artículo de opinión del Secretario General titulado " Un movimiento global en pro del cambio " en más de 60 periódicos de más de 40 países, que llegó a audiencias en casi 20 idiomas. | UN | ونشرت مراكز الأمم المتحدة للإعلام مقالة رأي بقلم الأمين العام بعنوان " حركة عالمية من أجل التغيير " ، في ما يزيد على 60 صحيفة في أكثر من 40 بلدا، فوصلت بها إلى الجمهور بحوالي 20 لغة. |
d) Una nota del Secretario General titulada " Administración de justicia: información adicional solicitada por la Asamblea General " (A/62/748 y Corr.1). | UN | (د) مذكرة من الأمين العام بعنوان " إقامة العدل: معلومات إضافية طلبتها الجمعية العامة " (A/62/748 و Corr.1). |
Nota del Secretario General titulada " Resultado de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social: proyecto de declaración y proyecto de programa de acción " (A/CONF.166/PC/L.13) | UN | مذكرة من اﻷمين العام بعنوان " نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل " (A/CONF.166/PC/L.13) |
En el período de sesiones del año pasado, tuvimos ante nosotros el informe histórico del Secretario General titulado " Un programa de paz " (A/47/277). | UN | في دورة السنة الماضية، عرض علينا التقرير التاريخي لﻷمين العام بعنوان " خطة للسلام " (A/47/277). |
c) El informe del Secretario General titulado " Suplemento de un programa de paz " A/50/60-S/1995/1. | UN | )ج( وإلى ورقة الموقف المقدمة من اﻷمين العام بعنوان " ملحق خطة للسلام " )٨(، |
c) El documento de posición del Secretario General titulado ‘Suplemento de un programa de paz’, | UN | )ج( ورقة الموقف المقدمة من اﻷمين العام بعنوان ملحق لخطة للسلام، |
c) El documento de posición del Secretario General titulado " Suplemento de un programa de paz " , | UN | (ج) ورقة الموقف المقدمة من الأمين العام بعنوان " ملحق لخطة للسلام " ()، |
c) El documento de posición del Secretario General titulado " Suplemento de un programa de paz " , | UN | (ج) ورقة الموقف المقدمة من الأمين العام بعنوان " ملحق لخطة للسلام " ()، |
80. En el memorando del Secretario General titulado " The main types and causes of discrimination " se profundiza más en el concepto de " protección de minorías " . | UN | 80- وعولج مفهوم " حماية الأقليات " معالجة مستفيضة في مذكرة من الأمين العام بعنوان " أهم أنواع التمييز وأسبابه " (62). |
c) El documento de posición del Secretario General titulado " Suplemento de un programa de paz " , | UN | (ج) ورقة الموقف المقدمة من الأمين العام بعنوان " ملحق لخطة للسلام " ()، |
c) El documento de posición del Secretario General titulado " Suplemento de un programa de paz " , | UN | (ج) ورقة الموقف المقدمة من الأمين العام بعنوان " ملحق لخطة للسلام " ()، |
c) El documento de posición del Secretario General titulado " Suplemento de un programa de paz " , | UN | (ج) ورقة الموقف المقدمة من الأمين العام بعنوان " ملحق لخطة للسلام " ()، |
c) El documento de posición del Secretario General titulado " Suplemento de un programa de paz " , | UN | (ج) ورقة الموقف المقدمة من الأمين العام بعنوان " ملحق لخطة للسلام " ()، |
c) El documento de posición del Secretario General titulado " Suplemento de un programa de paz " , | UN | (ج) ورقة الموقف المقدمة من الأمين العام بعنوان " ملحق لخطة للسلام " ()، |
c) El documento de posición del Secretario General titulado " Suplemento de un programa de paz " , | UN | (ج) ورقة الموقف المقدمة من الأمين العام بعنوان " ملحق لخطة للسلام " ()، |
c) Nota del Secretario General titulada " Proyecto de programa de trabajo para el bienio 1996-1997: población (Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas) " (E/CN.9/1995/CRP.1). | UN | )ج( مذكرة من اﻷمين العام بعنوان " برنامج العمل المقترح لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧: السكان )إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات( )E/CN.9/1995/CRP.1(. |
Siempre durante el período que se examina, la organización firmó una carta abierta al Secretario General titulada " Responsabilidad de los altos dirigentes de las Naciones Unidas respecto del abuso y la explotación sufridos a manos de personal de las Naciones Unidas en las operaciones de mantenimiento de la paz " , y presentó declaraciones a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير أيضا، وقّعت المنظمة الرسالة المفتوحة الموجهة إلى الأمين العام بعنوان ' ' مساءلة القيادة العليا للأمم المتحدة عن أعمال الاعتداء/الاستغلال الجنسي التي يرتكبها موظفو الأمم المتحدة في عمليات السلام``، وأصدرت بيانات موجهة إلى لجنة وضع المرأة. |
Para esta reunión, el Consejo tuvo ante sí una nota del Secretario General titulada " Coherencia, coordinación y cooperación en el contexto de la financiación para el desarrollo " (E/2012/7). | UN | وكان معروضا على المجلس، لنظره في هذا الاجتماع، مذكرة من الأمين العام بعنوان " الاتساق والتنسيق والتعاون في سياق تمويل التنمية " (E/2012/7). |