"العام عن تحسين حالة" - Translation from Arabic to Spanish

    • General sobre el mejoramiento de la situación
        
    Informe del Secretario General sobre el mejoramiento de la situación de la mujer en las zonas rurales UN تقرير اﻷمين العام عن تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية
    Informe del Secretario General sobre el mejoramiento de la situación de la mujer en las zonas rurales UN تقرير الأمين العام عن تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية
    Informe del Secretario General sobre el mejoramiento de la situación de la mujer en las zonas rurales UN تقرير الأمين العام عن تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية
    Informe del Secretario General sobre el mejoramiento de la situación de la mujer en la Secretaría de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام عن تحسين حالة المرأة بالأمانة العامة للأمم المتحدة
    Informe del Secretario General sobre el mejoramiento de la situación de la mujer en las zonas rurales UN تقرير الأمين العام عن تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية
    Informe del Secretario General sobre el mejoramiento de la situación de la mujer en las zonas rurales UN تقرير الأمين العام عن تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية
    Informe del Secretario General sobre el mejoramiento de la situación de la mujer en las zonas rurales UN تقرير الأمين العام عن تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية
    Informe del Secretario General sobre el mejoramiento de la situación de la mujer en las zonas rurales UN تقرير الأمين العام عن تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية
    Además, en el informe del Secretario General sobre el mejoramiento de la situación de las mujeres en la Secretaría se indica que, a pesar de algunos progresos tangibles, el objetivo de la igualdad entre los sexos en la Secretaría de las Naciones Unidas no se alcanzará en el año 2000. UN ومن ناحية أخرى، يشير تقرير اﻷمين العام عن تحسين حالة المرأة في اﻷمانة العامة إلى أن هدف تحقيق المساواة بين الجنسين في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة لن يتحقق في عام ٢٠٠٠، رغم بعض التقدم الواضح.
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre el mejoramiento de la situación de la mujer en las zonas rurales; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية؛
    Informe del Secretario General sobre el mejoramiento de la situación de la mujer en las zonas rurales (A/58/167/Add.1) UN تقرير الأمين العام عن تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية A/58/167/Add.1
    [Informe del Secretario General sobre el mejoramiento de la situación de la mujer en la Secretaría de las Naciones Unidas] UN ]تقرير الأمين العام عن تحسين حالة المرأة في الأمانة العامة للأمم المتحدة[
    Informe del Secretario General sobre el mejoramiento de la situación de la mujer en las zonas rurales (proyecto de resolución A/C.3/48/L.34)11 UN تقرير اﻷمين العام عن تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية )مشروع القرار A/C.3/48/L.34()١١(
    b) Informe del Secretario General sobre el mejoramiento de la situación de la mujer en las zonas rurales (A/48/187-E/1993/76); UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية )A/48/187-E/1993/76(؛
    Las recomendaciones que figuran en el informe del Secretario General sobre el mejoramiento de la situación de la mujer en las zonas rurales (A/48/187) podrían servir de guía en ese sentido. UN ويمكن الاسترشاد في هذا الشأن بالتوصيات الواردة في تقرير اﻷمين العام عن تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية (A/48/187).
    4. La oradora acoge con agrado el informe del Secretario General sobre el mejoramiento de la situación de la mujer en las zonas rurales (A/48/187). UN ٤ - ورحبت بتقرير اﻷمين العام عن تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية )A/48/187(.
    b) Informe del Secretario General sobre el mejoramiento de la situación de la mujer en las zonas rurales (A/48/187-E/1993/76); UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية (A/48/187-E/1993/76)؛
    Informe del Secretario General sobre el mejoramiento de la situación de la mujer en las zonas rurales (resolución 48/109)9 UN تقرير اﻷمين العام عن تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية )القرار ٤٨/١٠٩()٩(
    Informe del Secretario General sobre el mejoramiento de la situación de la mujer en las zonas rurales (proyecto de resolución A/C.3/48/L.34)83 UN تقرير اﻷمين العام عن تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية )مشروع القرار A/C.3/48/L.34()٨٣(
    b) Informe del Secretario General sobre el mejoramiento de la situación de la mujer en las zonas rurales (A/50/257-E/1995/61); UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية )A/50/257-E/1995/61(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more