"العام عن حساب" - Translation from Arabic to Spanish

    • General sobre la Cuenta para
        
    • sobre la cuenta de
        
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la Cuenta para el Desarrollo y el informe correspondiente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN " وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن حساب التنمية، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة،
    Informe del Secretario General sobre la Cuenta para el Desarrollo UN تقرير الأمين العام عن حساب التنمية
    Informe del Secretario General sobre la Cuenta para el desarrollo UN تقرير الأمين العام عن حساب التنمية
    Informe del Secretario General sobre la Cuenta para el Desarrollo UN تقرير الأمين العام عن حساب التنمية
    Los resultados de ese examen y de la redistribución se comunicarían a la Asamblea General en el nuevo informe sobre la cuenta de apoyo. UN وينبغي تقديم تقرير عن نتائج هذا الاستعراض وإعادة التوزيع في سياق التقرير القادم الذي سيقدمه اﻷمين العام عن حساب الدعم.
    Informe del Secretario General sobre la Cuenta para el Desarrollo UN تقرير الأمين العام عن حساب التنمية
    El informe del Secretario General sobre la Cuenta para el Desarrollo no propone ninguna opción tangible para lograr una financiación previsible y sostenible para la Cuenta para el Desarrollo, sino que se limita a afirmar el hecho evidente de que el sistema actual no ha funcionado. UN ولم يطرح تقرير الأمين العام عن حساب التنمية أي خيار ملموس لتمويل الحساب على نحو ملموس ومستدام ويمكن التنبؤ به، ولكنه أشار ببساطة إلى الحقيقة الواضحة وهي أن النظام الحالي غير فعال.
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la Cuenta para el Desarrollo A/53/945. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن حساب التنمية)١(، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢(،
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la Cuenta para el DesarrolloA/53/945. y el informe correspondiente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/53/7/Add.12. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن حساب التنمية)١(، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢(،
    a) Informe del Secretario General sobre la Cuenta para el Desarrollo (resolución 62/238, secc. VIII), A/63/335; UN (أ) تقرير الأمين العام عن حساب التنمية (القرار 62/238، الجزء ثامنا)، A/63/335؛
    Administrativos y de Presupuesto La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el informe del Secretario General sobre la Cuenta para el Desarrollo (A/63/335). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن حساب التنمية (A/63/335).
    c) Informe del Secretario General sobre la Cuenta para el Desarrollo (A/63/335); UN (ج) تقرير الأمين العام عن حساب التنمية (A/63/335)؛
    En el informe del Secretario General sobre la Cuenta para el Desarrollo (A/52/1009) se indican los criterios de eficiencia aplicables para financiar propuestas de proyectos con cargo a la Cuenta para el Desarrollo. UN ٦ - وتبين المعايير المتعلقة باﻷداء لتمويل مقترحات المشاريع من حساب التنمية في تقرير اﻷمين العام عن حساب التنمية )A/52/1009(.
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el informe del Secretario General sobre la Cuenta para el Desarrollo (A/52/1009), preparado de conformidad con la resolución 52/235 de la Asamblea General, de 26 de junio de 1998. UN ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقرير اﻷمين العام عن حساب التنمية (A/52/1009) المقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/٢٣٥.
    Como se indica en el párrafo 6 del informe, los proyectos para los que se propone utilizar la Cuenta se han elaborado sobre la base de los criterios de eficiencia que figuran en el informe del Secretario General sobre la Cuenta para el desarrollo (A/52/1009). UN ٤ - وكما جاء في الفقرة ٦ من التقرير، وضعت المشاريع المقترح تمويلها من حساب التنمية استنادا إلى معايير اﻷداء المبينة في تقرير اﻷمين العام عن حساب التنمية )A/52/1009(.
    Su delegación también acogería favorablemente que se informara sobre la situación del informe todavía no publicado de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto relativo al anexo II del informe del Secretario General sobre la Cuenta para el Desarrollo (A/52/1009). UN وذكر أن توفير معلومات من مركز تقرير اللجنة الاستشارية المعلق بشأن المرفق الثاني من تقرير اﻷمين العام عن حساب التنمية )A/52/1009( سيكون أيضا موضع ترحيب من وفده.
    El informe de la Comisión Consultiva sobre la cuenta de apoyo debe estar disponible cuando la Quinta Comisión empiece su labor sustantiva, y lo propio cabe decir de sus observaciones acerca del informe del Secretario General sobre la Cuenta para el Desarrollo (A/52/1009). UN ٠٣ - وأضاف أنه ينبغي أن يكون تقرير اللجنة الاستشارية عن حساب الدعم متوافرا بحلول الوقت الذي تبدأ فيه اللجنة الخامسة أعمالها الفنية، شأنه في ذلك شأن تعليقات اللجنة على تقرير اﻷمين العام عن حساب التنمية )A/52/1009(.
    A la luz del párrafo 3 del informe del Secretario General sobre la Cuenta para el Desarrollo (A/52/1009), las repercusiones de las medidas de eficiencia y las economías en los niveles de la plantilla todavía no son muy claras. UN وفي ضوء الفقرة ٣ من تقرير الأمين العام عن حساب التنمية )A/52/1009(، يظل أثر تدابير زيادة الكفاءة والوفورات على مستويات ملاك الموظفين أثرا غير واضح على الإطلاق.
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el informe del Secretario General sobre la Cuenta para el Desarrollo1, preparado de conformidad con la resolución 52/235 de la Asamblea General, de 26 de junio de 1998. UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن حساب التنمية(1) المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 52/235 المؤرخ 26 حزيران/يونيه 1998.
    La Unión Europea ha tomado nota de la información adicional que figura en el informe del Secretario General sobre la Cuenta para el Desarrollo: modalidades de utilización de la Cuenta (A/53/945). UN وأضاف أن الاتحاد اﻷوروبي أحاط علما بالمعلومات اﻹضافية المقدمة في تقرير اﻷمين العام عن حساب التنمية: طرائق تشغيل حساب التنمية )A/53/945(
    La Comisión Consultiva se propone examinar esa proporción, así como la metodología, en el contexto de su consideración del informe del Secretario General a la Asamblea General sobre la cuenta de apoyo. UN وتعتزم اللجنة استعراض هذه النسبة والمنهجية في إطار نظرها في تقرير اﻷمين العام عن حساب الدعم إلى الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more