También participaron en los trabajos los representantes del Secretario General de las Naciones Unidas y del Secretario General de la Comunidad Económica de los Estados del África Central (CEEAC). | UN | واشترك في هذه الأعمال أيضا ممثل كل من الأمين العام للأمم المتحدة والأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا. |
El Secretario General de la Comunidad Económica de Eurasia formula una declaración. | UN | وأدلى الأمين العام للجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية ببيان. |
Secretario General de la Comunidad Económica de los Estados de África Central | UN | الأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا |
Pidió a la Secretaría General de la CEEAC que le presentara este estudio en su próxima reunión ministerial. | UN | وطلبت من الأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا أن يقدم تلك الدراسة في الاجتماع الوزاري المقبل. |
3. También participaron en los trabajos el Representante del Secretario General de las Naciones Unidas y el Secretario General de la Comunidad Económica de los Estados del África Central (CEEAC). | UN | ٣ - وشارك في أعمال الاجتماع أيضا ممثل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا. |
También participó en los trabajos el General Louis Sylvain–Goma, Secretario General de la Comunidad Económica de los Estados del África Central (CEEAC). | UN | وشارك في أعمال الاجتماع أيضا اللواء لويس سيلفان - غوما، اﻷمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا. |
Por conducto de los procedimientos adecuados, Guinea planteará pronto esta cuestión al Secretario General, al Consejo de Seguridad, al Secretario General de la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental (CEDEAO) y al Secretario General de la Organización de la Unidad Africana (OUA). | UN | وستعمل غينيا، من خلال الإجراءات المناسبة، على دراسة هذه المسألة مع الأمين العام ومجلس الأمن، والأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية. |
También participaron en los trabajos los representantes del Secretario General de las Naciones Unidas, del Presidente interino de la Comisión de la Unión Africana y del Secretario General de la Comunidad Económica de los Estados del África Central (CEEAC). | UN | وشارك في العمل أيضا ممثل لكل من الأمين العام للأمم المتحدة والرئيس المؤقت للجنة الاتحاد الأفريقي والأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا. |
También participaron los representantes del Secretario General de las Naciones Unidas y del Secretario General de la Comunidad Económica de los Estados del África Central (CEEAC) y del Centro Subregional de los Derechos Humanos y la Democracia. | UN | واشترك في هذه الأعمال أيضا ممثل كل من الأمين العام للأمم المتحدة والأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، ومركز الأمم المتحدة دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية. |
:: Mensaje del Secretario General de la Comunidad Económica de los Estados de África Central (CEEAC), leído por el Excmo. Sr. Antonio Egidio de Sousa Santos, Secretario General Adjunto encargado del Departamento de integración humana, paz, seguridad y estabilidad; | UN | :: رسالة الأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، التي تلاها سعادة السيد أنطونيو إجيديو سوسا سانطوس، الأمين العام المساعد للجماعة المكلف بإدارة الإدماج البشري والسلام والأمن والاستقرار؛ |
Asignamos una gran importancia a las reuniones periódicas del Secretario General con los dirigentes de las organizaciones regionales, entre ellos el Secretario General de la Comunidad Económica de Eurasia. | UN | وإننا نولي أهمية كبيرة للاجتماعات المنتظمة التي يعقدها الأمين العام مع قادة المنظمات الإقليمية، بمن فيهم الأمين العام للجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية. |
:: El mensaje del Secretario General de la Comunidad Económica de los Estados de África Central, leído por el Sr. Roger Mengue Ekomié, coordinador de las actividades del Departamento de integración humana, paz, seguridad y estabilidad; | UN | :: رسالة الأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، التي تلاها السيد روجيه مينغي إيكومي، منسق أنشطة إدارة الإدماج البشري والسلام والأمن والاستقرار؛ |
El Observador Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas y el Secretario General de la Comunidad Económica de los Estados de África Central intervinieron en la reunión, en la que participaron representantes de la República Centroafricana y Sudán del Sur. | UN | وتدخل المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة والأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في الاجتماع، الذي شارك فيه ممثلا جمهورية أفريقيا الوسطى وجنوب السودان. |
- El mensaje del Secretario General de la Comunidad Económica de los Estados del África Central (CEEAC), al que dio lectura el Excmo. Sr. Nelson Cosme, Secretario General Adjunto encargado de la integración humana, la paz, la estabilidad y la seguridad. | UN | - رسالة الأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول أفريقيا الوسطى، تلاها نيلسن كوسمي الأمين العام المساعد المكلف بالتكامل البشري والسلم والأمن والاستقرار. |
- El mensaje del Secretario General de la Comunidad Económica de los Estados del África Central (CEEAC), al que dio lectura el Excmo. Sr. Nelson Cosme, Secretario General Adjunto encargado de la integración humana, la paz, la estabilidad y la seguridad; | UN | - رسالة الأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، تلاها سعادة السيد نيلسن م. كوسمي، الأمين العام المساعد المكلف بالتكامل البشري والسلم والأمن والاستقرار. |
- El mensaje del Secretario General de la Comunidad Económica de los Estados del África Central (CEEAC), al que dio lectura el Sr. Nelson Cosme, Secretario General Adjunto encargado de la integración humana, la paz, la seguridad y la estabilidad. | UN | - رسالة الأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، تلاها سعادة السيد نيلسن كوسمي، الأمين العام المساعد المكلف بالتكامل الاجتماعي والسلم والأمن والاستقرار. |
El Comité tomó nota de la exposición de la secretaría General de la Comunidad Económica de los Estados del África Central (CEEAC) sobre los esfuerzos realizados con miras al fortalecimiento del Consejo para la paz y la seguridad del África central y, en particular de: | UN | 37 - أحاطت اللجنة علما بالعرض الذي قدمه الأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا بشأن الجهود المبذولة من أجل تعزيز مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا، ولا سيما ما يلي: |
La Secretaría General de la CEEAC podría desempeñar un papel de facilitación y coordinación de estas actividades. | UN | ويمكن للأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا أن يقوم بدور لتسهيل التنسيق بين هذه الأنشطة. |
Por lo tanto, el Vicesecretario General de la CEEAC y un oficial militar superior también participaron en la misión. | UN | ومن ثم، فقد شارك أيضا في البعثة نائب الأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا وأحد كبار الضباط العسكري. |
Artículo 29: Secretario General de la CEEAC | UN | المادة 29: الأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا |
La OIF participó también en la reunión de seguimiento organizada por las Naciones Unidas en Ginebra el 5 de mayo de 1999, con la asistencia del Primer Ministro de Guinea–Bissau y del Secretario General de la CEDEAO. | UN | واشتركت المنظمة الدولية أيضا في اجتماع المتابعة الذي نظمته اﻷمم المتحدة في جنيف يوم ٥ أيار/ مايو ١٩٩٩، بحضور رئيس وزراء غينيا - بيساو واﻷمين العام للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا. |