"العام لمؤتمر القمة" - Translation from Arabic to Spanish

    • General de la Cumbre
        
    • General para la Cumbre
        
    – Inicio del examen General de la Cumbre Mundial de Desarrollo Social UN - الشروع في الاستعراض العام لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    - Inicio del examen General de la Cumbre Mundial de Desarrollo Social UN - الشروع في الاستعراض العام لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Sr. Sujit Chowdhury, Secretario General de la Cumbre UN السيد سوجيت شودوري، الأمين العام لمؤتمر القمة
    El Sr. Nitin Desai, Secretario General de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, actuará de moderador. UN وسيدير النقاش السيد نيتين ديساي، الأمين العام لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    La energía sostenible era una de las cinco prioridades fundamentales anunciadas por el Secretario General para la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. UN 28 - وكانت الطاقة المستدامة مجالا واحدا من خمسة مجالات ذات أولوية رئيسية أعلنها الأمين العام لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    El Secretario General de la Cumbre formuló una declaración introductoria. UN وأدلى الأمين العام لمؤتمر القمة ببيان استهلالي.
    También en la misma sesión formuló una declaración el Secretario General de la Cumbre. UN 9 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى الأمين العام لمؤتمر القمة ببيان.
    Declaración del Sr. Nitin Desai, Secretario General de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN بيان السيد نيتين ديساي الأمين العام لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Secretario General Adjunto y Secretario General de la Cumbre UN وكيل الأمين العام والأمين العام لمؤتمر القمة
    Secretario General Adjunto y Secretario General de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN وكيل الأمين العام، الأمين العام لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    En la misma sesión, el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales y Secretario General de la Cumbre formuló una declaración de clausura. UN 11 - وفي الجلسة نفسها، أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والأمين العام لمؤتمر القمة ببيان ختامي.
    En el marco de la Secretaría de las Naciones Unidas, el Director Ejecutivo prestó su pleno apoyo al Secretario General de las Naciones Unidas y al Secretario General de la Cumbre Mundial. UN وقدم المدير التنفيذي، في إطار أمانة الأمم المتحدة، دعما كاملا للأمين العام للأمم المتحدة وللأمين العام لمؤتمر القمة العالمي.
    Su delegación apoya decididamente los esfuerzos hechos hasta el momento por la Secretaria General de la Cumbre y espera que los claros objetivos de esta próxima Cumbre contribuyan a movilizar el apoyo de la comunidad internacional a las cuestiones relacionadas con la agricultura y la alimentación durante los próximos años. UN وأعرب عن تأييد وفده القوي للجهود التي بذلها اﻷمين العام لمؤتمر القمة حتى تلك اللحظة وعن اﻷمل في أن تؤدي اﻷهداف الواضحة لمؤتمر القمة الى تنشيط الدعم من جانب المجتمع الدولي لمسائل اﻷغذية والزراعة في السنوات المقبلة.
    Carta de fecha 4 de septiembre de 2002 dirigida al Secretario General de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible por el Presidente de la Cuarta Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños UN رسالة مؤرخة 4 أيلول/سبتمبر 2002 موجهة إلى الأمين العام لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة من رئيس مؤتمر القمة الرابع لرؤساء دول وحكومات تحالف الدول الجزرية الصغيرة
    Carta de fecha 24 de julio de 2002 dirigida al Secretario General de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Perú ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 24 تموز/يوليه 2002 موجهة إلى الأمين العام لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة من القائم بالأعمال في البعثة الدائمة لبيرو لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 13 de agosto de 2002 dirigida al Secretario General de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible por el Secretario General de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental UN رسالة مؤرخة 13 آب/أغسطس 2002 موجهة من الأمين العام لرابطة أمم جنوب شرق آسيا إلى الأمين العام لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Carta de fecha 4 de septiembre de 2002 dirigida al Secretario General de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible por el Presidente de la Cuarta Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños UN رسالة مؤرخة 4 أيلول/سبتمبر 2002 موجهة إلى الأمين العام لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة من رئيس مؤتمر القمة الرابع لرؤساء دول وحكومات تحالف الدول الجزرية الصغيرة
    A ese respecto, tengo el privilegio de agradecer al Secretario General de las Naciones Unidas Kofi Annan, el Secretario General de la Cumbre, Nitin Desai, y su equipo, la Mesa del proceso preparatorio de la Cumbre, el Presidente Megawati Soekarnoputri, el Gobierno de Indonesia, Emil Salim y muchos otros por su sobresaliente labor, que nos ha permitido llegar adonde nos encontramos. UN وفي هذا الصدد، يسعدني أن أشكر الأمين العام للأمم المتحدة، كوفـي عنان، والأمين العام لمؤتمر القمة نيتيـن ديســاي وفريقـه، ومكتب العملية التحضيرية لمؤتمر القمــة، والرئيسة ميغاواتي سوكارنوبوتري، وحكومة إندونيسيا، وإمـيل سليم، وكثيرين آخرين، لما أنجزوه من عمل رائع كيما نصل إلى ما وصلنا إليــه.
    El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas y Secretario General de la Cumbre formuló una declaración introductoria. UN 5 - وأدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة والأمين العام لمؤتمر القمة ببيان تمهيدي.
    El Secretario General de la Cumbre trató de calmar los temores de que las iniciativas del tipo 2 pudieran ser sustitutivas de los compromisos efectivos del tipo 1 asumidos por los gobiernos, y para ello señaló que las asociaciones del tipo 2 tenían la finalidad de incorporar a las instituciones públicas en el proceso de ejecución del desarrollo sostenible. UN وحاول الأمين العام لمؤتمر القمة أن يبدد الخوف من أن تشكل مبادرات النوع الثاني بديلاً عن الحصول على التزامات فعالة من النوع الأول من جانب الحكومات، وأشار إلى أن الشراكات من النوع الثاني تهدف إلى إشراك المؤسسات العامة في عملية تحقيق التنمية المستدامة.
    El diálogo normativo 4 estuvo presidido por el Presidente del Consejo y moderado por el Sr. Nitin Desai, Asesor Especial del Secretario General para la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN 39 - ترأس الحوار السياساتي 4 رئيس المجلس وأداره نيتين ديساي، المستشار الخاص للأمين العام لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more