| 5.3 El objetivo general del programa es mantener la paz y la seguridad mediante el despliegue de misiones de mantenimiento de la paz conforme a los principios y disposiciones de la Carta de las Naciones Unidas. | UN | 5-3 والغرض العام من البرنامج هو حفظ السلام والأمن عن طريق نشر عمليات حفظ السلام وفقا لمبادئ وأحكام ميثاق الأمم المتحدة. |
| Reemplácese el texto de la primera oración del párrafo 25.1 por el siguiente: " El propósito general del programa es aumentar la eficacia en la ejecución de todos los programas mediante el mejoramiento constante de los mecanismos de fiscalización interna dentro de la Organización. | UN | يستعاض عن نص الجملة الأولى في الفقرة 25-1 بما يلي: " الغرض العام من البرنامج هو تعزيز فعالية تنفيذ جميع البرامج من خلال التحسين المستمر لآليات المراقبة الداخلية في المنظمة. |
| 25.1 El propósito general del programa es aumentar la eficacia en la ejecución de todos los programas mediante el mejoramiento constante de los mecanismos de fiscalización interna dentro de la Organización. | UN | 25-1 الغرض العام من البرنامج هو تعزيز فعالية تنفيذ جميع البرامج من خلال التحسين المستمر لآليات المراقبة الداخلية في المنظمة. |
| 11.4 El objetivo general del programa es fomentar la aplicación coherente de la dimensión ambiental del desarrollo sostenible vigilando la situación del medio ambiente y respondiendo a los problemas de éste. | UN | 11-4 والهدف العام من البرنامج هو العمل على تنفيذ البعد البيئي للتنمية المستدامة على نحو متسق بإبقاء البيئة قيد الاستعراض والتصدي للتحديات البيئية. |
| 11.4 El objetivo general del programa es fomentar la aplicación coherente de la dimensión ambiental del desarrollo sostenible vigilando la situación del medio ambiente y respondiendo a los problemas de éste. | UN | 11-4 والهدف العام من البرنامج هو العمل على تنفيذ البعد البيئي للتنمية المستدامة على نحو متسق بإبقاء البيئة قيد الاستعراض والتصدي للتحديات البيئية. |
| 25.1 El propósito general del programa es aumentar la transparencia y la rendición de cuentas y contribuir a un alto nivel de eficiencia, eficacia y cumplimiento de objetivos en la Organización. | UN | 25-1 الغرض العام من البرنامج هو تعزيز الشفافية والمساءلة، والإسهام في رفع الكفاءة والفعالية والقدرة على تحقيق الأهداف في المنظمة. |
| 25.1 El propósito general del programa es aumentar la transparencia y la rendición de cuentas y contribuir a un alto nivel de eficiencia, eficacia y cumplimiento de objetivos en la Organización. | UN | 25-1 الغرض العام من البرنامج هو تعزيز الشفافية والمساءلة، والإسهام في رفع الكفاءة والفعالية والقدرة على تحقيق الأهداف في المنظمة. |
| 31.1 El propósito general del programa es aumentar la transparencia y la rendición de cuentas y contribuir a un alto nivel de eficiencia, eficacia y cumplimiento de objetivos en la Organización. | UN | 31-1 إن الغرض العام من البرنامج هو تعزيز الشفافية والمساءلة، والإسهام في جعل المنظمة أكثر كفاءة وفعالية وتمكينها من تحقيق أهدافها. |
| 6.1 El propósito general del programa es promover la cooperación internacional en la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos en aras del desarrollo económico, social y científico, en particular en beneficio de los países en desarrollo. | UN | 6-1 الهدف العام من البرنامج هو تعزيز التعاون الدولي في مجال استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية من أجل تحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية والعلمية، ولا سيما لصالح البلدان النامية. |
| 9.1 El objetivo general del programa es promover y apoyar la cooperación internacional para lograr el crecimiento económico sostenido, la erradicación de la pobreza y el hambre, y el desarrollo sostenible para todos. | UN | 9-1 الهدف العام من البرنامج هو تعزيز ودعم التعاون الدولي سعياً إلى تحقيق النمو الاقتصادي المطرد، والقضاء على الفقر والجوع، وبلوغ التنمية المستدامة للجميع. |
| 26.1 El propósito general del programa es aumentar la transparencia y la rendición de cuentas y contribuir a la economía de las actividades y a un alto nivel de eficiencia, eficacia y cumplimiento de objetivos en la Organización. | UN | 26-1 الغرض العام من البرنامج هو تعزيز الشفافية والمساءلة، والإسهام في رفع الكفاءة والفعالية والقدرة على تحقيق الأهداف في المنظمة. |
| 26.1 El propósito general del programa es aumentar la transparencia y la rendición de cuentas y contribuir a un alto nivel de eficiencia, eficacia y cumplimiento de objetivos en la Organización. | UN | 26-1 الغرض العام من البرنامج هو تعزيز الشفافية والمساءلة والإسهام في رفع كفاءة الأداء في المنظمة وفعاليته والقدرة على تحقيق الأهداف. |
| " El propósito general del programa es aumentar la transparencia y la rendición de cuentas y contribuir a un alto nivel de eficiencia, eficacia y cumplimiento de objetivos en la Organización. " | UN | " الغرض العام من البرنامج هو تعزيز الشفافية والمساءلة والإسهام في رفع كفاءة الأداء في المنظمة وفعاليته والقدرة على تحقيق الأهداف " . |
| " El propósito general del programa es aumentar la transparencia y la rendición de cuentas y contribuir a un alto nivel de eficiencia, eficacia y cumplimiento de objetivos en la Organización. " | UN | " الغرض العام من البرنامج هو تعزيز الشفافية والمساءلة والإسهام في رفع كفاءة الأداء في المنظمة وفعاليته والقدرة على تحقيق الأهداف " . |
| " El propósito general del programa es aumentar la transparencia y la rendición de cuentas y contribuir a un alto nivel de eficiencia, eficacia y cumplimiento de objetivos en la Organización. " | UN | " الغرض العام من البرنامج هو تعزيز الشفافية والمساءلة، والإسهام في رفع مستوى الكفاءة والفعالية والقدرة على تحقيق الأهداف في المنظمة " . |
| c) En el párrafo 10.31, redactar nuevamente la última oración en consonancia con el párrafo 8.1 del programa 8 del plan de mediano plazo en que se subraya que el propósito general del programa es apoyar los esfuerzos de los países en desarrollo, en particular los menos adelantados, así como de los países con economías en transición. | UN | )ج( في الفقرة ٠١-١٣، تعاد صياغة الجملة اﻷخيرة وفقا للفقرة ٨-١ من البرنامج ٨ في الخطة المتوسطة اﻷجل، التي تشدد على أن الغرض العام من البرنامج هو دعم جهود البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا، فضلا على البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
| El objetivo general del programa es aumentar la conciencia a fin de asegurar la utilización sostenible de las zonas costeras. Uno de los objetivos específicos del componente de " evaluación " es evaluar la capacidad a nivel nacional de elaborar políticas y estrategias relacionadas con la gestión de desechos para, entre otras cosas, elaborar un informe sobre la situación de las necesidades de desarrollo de capacidad a nivel nacional. | UN | 33 - والهدف العام من البرنامج هو زيادة الوعي لضمان الاستخدام المستدام للمناطق الساحلية ومن بين الأهداف المحددة بموجب موضوع " التقييم " أي تقييم القدرات على المستوى القطري لوضع السياسات والاستراتيجيات ذات الصلة بإدارة النفايات لتحقيق عدة أهداف من بينها إصدار تقرير حالة عن احتياجات تنمية القدرات على المستوى القطري. |