3. Solicita al Secretario General y a la Alta Comisionada que presten al Relator Especial toda la asistencia humana, técnica y financiera necesaria para el eficaz cumplimiento de su mandato; | UN | 3 - يطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية أن يقدما إلى المقرر الخاص كل ما يلزمه من مساعدة بشرية وتقنية ومالية للاضطلاع بولايته على نحو فعال؛ |
3. Solicita al Secretario General y a la Alta Comisionada que presten al Relator Especial toda la asistencia humana, técnica y financiera necesaria para el eficaz cumplimiento de su mandato; | UN | 3- يطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية أن يقدما إلى المقرر الخاص كل ما يلزمه من مساعدة بشرية وتقنية ومالية للاضطلاع بولايته على نحو فعال؛ |
12. Pide al Secretario General y a la Alta Comisionada que proporcionen al Relator Especial todos los recursos humanos y financieros necesarios para el desempeño eficaz de su mandato; | UN | 12 - تطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية أن يوفرا كافة الموارد البشرية والمالية الضرورية لتمكين المقرر الخاص من تنفيذ مهام ولايته تنفيذا فعالا؛ |
20. Pide al Secretario General y a la Alta Comisionada que sigan haciendo cuanto esté a su alcance en los casos en que no parezcan respetarse las salvaguardias legales mínimas previstas en los artículos 6, 7, 9, 14 y 15 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos; | UN | 20- تطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية أن يواصلا بذل أقصى جهودهما في الحالات التي لا يُراعى فيها، على ما يبدو، الحد الأدنى من الضمانات القانونية المنصوص عليها في المواد 6 و7 و9 و14 و15 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛ |
16. Pide al Secretario General y al Alto Comisionado que proporcionen al Relator Especial todos los recursos humanos y financieros necesarios para el desempeño eficaz de su mandato; | UN | 16 - تطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية أن يوفرا كافة الموارد البشرية والمالية الضرورية لتمكين المقرر الخاص من تنفيذ مهام ولايته تنفيذا فعالا؛ |
21. Pide también al Secretario General y a la Alta Comisionada que sigan haciendo cuanto esté a su alcance en los casos en que no parezcan respetarse las salvaguardias legales mínimas previstas en los artículos 6, 7, 9, 14 y 15 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos; | UN | 21- تطلب أيضاً إلى الأمين العام والمفوضة السامية أن يواصلا بذل أقصى جهودهما في الحالات التي لا يُراعى فيها، على ما يبدو، الحد الأدنى من الضمانات القانونية المنصوص عليها في المواد 6 و7 و9 و14 و15 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛ |
d) Pedir al Secretario General y a la Alta Comisionada que sigan teniendo plenamente en cuenta la posibilidad de mantener en el país una presencia de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos cuando concluyan las actividades de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona; | UN | (د) أن تطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية أن يستمرا في إيلاء كامل الاعتبار للإبقاء على حضور ميداني للأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان عندما تنجز بعثة الأمم المتحدة في سيراليون أنشطتها؛ |
21. Pide también al Secretario General y a la Alta Comisionada que sigan haciendo cuanto esté a su alcance en los casos en que no parezcan respetarse las salvaguardias legales mínimas previstas en los artículos 6, 7, 9, 14 y 15 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos; | UN | 21- تطلب أيضاً إلى الأمين العام والمفوضة السامية أن يواصلا بذل أقصى جهودهما في الحالات التي لا يُراعى فيها، على ما يبدو، الحد الأدنى من الضمانات القانونية المنصوص عليها في المواد 6 و7 و9 و14 و15 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛ |
d) Pedir al Secretario General y a la Alta Comisionada que sigan teniendo plenamente en cuenta la posibilidad de mantener en el país una presencia de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos cuando concluyan las actividades de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona; | UN | (د) أن تطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية أن يستمرا في إيلاء كامل الاعتبار للإبقاء على حضور ميداني للأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان عندما تنجز بعثة الأمم المتحدة في سيراليون أنشطتها؛ |
c) Solicitaría al Secretario General y a la Alta Comisionada que proporcionaran todos los recursos humanos y financieros necesarios para el cumplimiento efectivo del mandato del Relator Especial. | UN | (ج) سيطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية أن يوفرا جميع الموارد البشرية والمالية اللازمة لتنفيذ ولاية المقرر الخاص بفعالية. |
13. Solicita al Secretario General y a la Alta Comisionada que proporcionen al Grupo de Trabajo todos los recursos y la asistencia que necesite para desempeñar eficazmente su mandato, incluida la elaboración de directrices para la aplicación de los Principios Rectores y la organización del Foro de manera sostenible; | UN | 13- يطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية أن يقدما للفريق العامل كل ما يلزم من موارد ومساعدة لأداء مهام ولايته بفعالية، بما في ذلك الموارد اللازمة لإعداد إرشادات لتطبيق المبادئ التوجيهية وتنظيم المنتدى بطريقة مستدامة؛ |
e) Solicitó al Secretario General y a la Alta Comisionada que proporcionaran al Grupo de Trabajo todos los recursos y la asistencia que necesitara para desempeñar eficazmente su mandato, incluida la elaboración de directrices para la aplicación de los Principios Rectores y la organización del Foro de manera sostenible; | UN | (هـ) طلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية أن يقدما للفريق العامل كل ما يلزم من موارد ومساعدة لأداء مهام ولايته بفعالية، بما في ذلك الموارد اللازمة لإعداد إرشادات لتطبيق المبادئ التوجيهية وتنظيم المنتدى بطريقة مستدامة؛ |
16. Pide al Secretario General y al Alto Comisionado que proporcionen al Relator Especial todos los recursos humanos y financieros necesarios para el desempeño eficaz de su mandato; | UN | 16 - تطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية أن يوفرا كافة الموارد البشرية والمالية الضرورية لتمكين المقرر الخاص من تنفيذ مهام ولايته تنفيذا فعالا؛ |