Y, de repente, me di cuenta que había algo que hacía exactamente eso -de luz a oscuridad en 6 segundos- exactamente eso. | TED | وأدركت فجأة ان هناك شيء في الحياة يقوم بذات الامر اقصد الانتقال من الاضاءة الى العتمة بستة ثواني تماماً |
Lo oscuro... la oscuridad es romántica. Verdad? | Open Subtitles | العتمة والضوء الخافت يلائمان الرومانسية, صحيح؟ |
Siete semanas navegando, y sale en plena oscuridad justo en nuestra posición. | Open Subtitles | سبع أسابيع ابحار و وجدنا فى العتمة فى موقعنا تماماً |
Habría sido muy difícil aterrizar allí bajo esas condiciones en la oscuridad. | Open Subtitles | كان من الصعب الهبوط هناك تحت تلك الظروف في العتمة |
Saben, como alguien dijo alguna vez, "Carácter es quien eres en la oscuridad." | TED | إنهم يعرفون، كما قال أحد الأشخاص، "أسلوب من أنت في العتمة". |
Lo que es interesante es que hoy en día tenemos tan poca oscuridad. | TED | وأما النوع المثير للاهتمام هو أن لدينا في الوقت الحاضر القليل من العتمة. |
Las únicas instrucciones que me dio, fue que le gustaba la oscuridad y la humedad y su comida favorita, la papilla de avena. | TED | الإرشاد الوحيد الذي أُعطَيته.. هو أنه يميل إلى العتمة و الرطوبة و غذاءه المفضل هو عصيدة الشوفان. |
Así que cualquier cosa en la cueva, incluso un pequeño grillo, ha evolucionado en la oscuridad en completo aislamiento. | TED | لذا أيا كان ما تجده في الكهف، حتى وإن كان صرصارا صغيرا، فقد تطور في العتمة وفي عزلة تامة. |
Tras 11 días de absoluta oscuridad, me liberaron. | TED | وبعد 11 يوما من العتمة الشديدة، تم إطلاق سراحي. |
No, en tal oscuridad no hay alma que brille. | Open Subtitles | لا, ليس هناك من أرواح تلمع فى هذه العتمة المظلمة |
Y de pronto, sin previo aviso... el sol acaba con la oscuridad y lo ilumina todo. | Open Subtitles | و فجأة وبدون سابق إنذار اخترقت أشعة الشمس هذه العتمة وأنارت كل شيء |
En esta oscuridad, un animal necesita ver y en la medida de lo posible debe evitar ser visto. | Open Subtitles | ..في هذه العتمة تحتاج الحيوانات أن ترى لكن يجب عليها .أن تتفادى |
Invisible en la oscuridad, andan a ciegas en búsqueda de su presa. | Open Subtitles | ..غير مرئية في العتمة عمياء تتلمس فريستها |
La oscuridad anuncia la llegada de batallones de peligrosos depredadores a la deriva. | Open Subtitles | تحجب العتمة وصول كتائب من المفترسات الخطيرة. |
Ahora come carne, y adaptaciones especiales le permiten cazar en la oscuridad. | Open Subtitles | السرطان الكبير يتغذى علي اللحم، و لديه مزايا تمكنه من الصيد في العتمة. |
¡Dos, cuatro, seis, ocho! Es hora de iluminarnos de nuevo. oscuridad = DELINCUENCIA A FAVOR DE LA LUZ | Open Subtitles | اثنان أربعة ستة ثمانية حان وقت تبديد العتمة |
Disparemos a ciegas en la oscuridad. | Open Subtitles | لنطلق النار بعشوائية في العتمة |
¿Cómo es que cada vez que hay una caminata al corazón de la oscuridad, tú te anotas? | Open Subtitles | كيف فى أى وقت تكون هناك جولة و قلب العتمة تكونى أحد المشتركين؟ |
Está tan oscuro... trae una luz. | Open Subtitles | إنه شديد العتمة .. أحضر ضوءاً. |
Se desvaneció en las sombras junto con el hechicero que nos maldijo a todos. | Open Subtitles | نُفي إلى العتمة مع الساحر الذي كان ملعوناً هو الآخر |