¿Por qué nos hacemos daño? Lo curioso de las lesiones de corredores | TED | ان الامر المثير للفضول فيما يخص الجري .. واصابات العدائين |
Si la cuarta y quinta han llegado a su lugar de preparación, sus corredores debían reunirse con nosotros aquí. | Open Subtitles | اذا قامت المجموعة الرابعة والخامسة بعمل المهمة المحددة لهم العدائين خاصتهم من المفترض أن يقابلونا هنا. |
Lo que veo hoy día es una subcultura cada vez más grande de corredores descalzos que se han deshecho de sus zapatillas. | TED | وما اراه اليوم هو نمو ثقافة رديفة عن العدائين حافي الاقدام .. |
He "sido" atletas de talla mundial, generales sedientos de sangre, físicos brillantes... | Open Subtitles | لقد جربت العدائين العالمين العسكر المتعطشين للدماء علماء الفيزياء النابغين |
No te ves como un corredor para mí. Usted es más del tipo tranquilo. | Open Subtitles | انت لا تبدوا مثل العدائين لى انت تبدوا مثل النوع الهادى |
Para poner el éxito de los corredores kalenjin en perspectiva, consideren que 17 hombres estadounidenses en la historia han corrido más rápido de 2 horas y 10 minutos en el maratón. | TED | ولإيضاح نجاح العدائين من قبيلة كالينجين، ضع في الاعتبار أن 17 رجلا أمريكيا في التاريخ قطعوا مسافات في أسرع من ساعتين وعشر دقائق في سباق الماراثون، |
Más nosotros, como exploradores de la mente, dedicamos nuestras vidas, para seguir el curso de los corredores inexplorados, en espera de encontrar: | Open Subtitles | نحن مستكشفي العقلِ كل حياتنا، نتّبع فصلِ العدائين الغير مستكشفينِ |
El tenía alguna teoría acerca de usar corredores para empujar un bobsled. | Open Subtitles | وقد حاول أن يقنع والدك بتغيير رياضته كان لديه بعض النظريات حول استخدام العدائين في دفع المزلجة |
Los mejores corredores no reaccionan tan rápido. | Open Subtitles | العدائين على مستوى العالم لا النزول الكتل بهذه السرعة. |
Sí, he oído sobre los corredores toda mi vida pero nunca conocí a uno. | Open Subtitles | اجلن كنت اسمع القصص دائما عن العدائين. لكننى لم ألتق أحدهم. |
Los corredores están atravesando el puerto. | Open Subtitles | العدائين يحتلون مكانا بين الحشود |
Le dije que a usted le gustan los corredores haraganes y los jugadores desafiantes. | Open Subtitles | حسناً، دعنا نرى، أخبرته انك تحب العدائين الكسالى وانك تحب اللاعبين الذين يقوموا بالجدال |
No muchos corredores te ganarán después de eso. | Open Subtitles | ليس كثيرا من العدائين سوف يتغلبوا عليك بعد ذلك |
¿Qué piensas sobre la exclusión de los corredores Coreanos? | Open Subtitles | ما هو تعليقك حول الحظر المفروض على العدائين الكوريين؟ |
Ahora que está tranquilo, señor... podríamos enviar a uno de los corredores al sargento cocinero... para decirle que vamos a hacer el pedido para las cenas del destacamento. | Open Subtitles | , الآن ذلك أصبح هادئا , سيدي , يمكننا أرسال أحد العدائين إلى العريف كوك نخبره بأننا سنصبح مقطعين لعشاء المسودة |
Me gusta ir y mirar a los corredores sin aire mientras disfruto mi café. | Open Subtitles | أحب الذهاب لرؤية العدائين يلهثون بينما أستمتع بقهوتي |
Y él está en contra de Tim Shieff y Paul Joseph, dos de los mejores libre corredores en el planeta. | Open Subtitles | وهو سينافس تيم شيف و بول جوزيف اثنان من أفضل العدائين في العالم |
He contrastado el tiempo que Owen Reid pensaba marcar en la meta con los atletas con los que la hubieran cruzado. | Open Subtitles | لقد طابقت وقت الإنهاء " المقيد لـ " أوين ريد مع العدائين الذين ربما أنهى خط النهاية معهم |
De acuerdo con los pelotones de la carrera esos tres atletas estaban con Reid en ... . .el km. 10, media marathon y km. 20. | Open Subtitles | وفقاً لتوزيعات السباق " هؤلاء العدائين الثلاثة كانوا مع " ريد عند نقطة الـ 10 أميال ونصف المراثون و 20 ميلاً |
Pero este calambre, ha sido por un error de corredor principiante. | Open Subtitles | لكن هذا التشنج، كان من أساسيات أخطاء العدائين. |
Eso significa que no tienes anemia del corredor... | Open Subtitles | هذا يعني انه ليس لديكِ فقر دم العدائين... |