"العدل في الولايات المتحدة" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Justicia de los Estados Unidos
        
    • General de los Estados Unidos
        
    El Departamento de Justicia de los Estados Unidos incoó un procedimiento con arreglo al artículo 2 de la Ley Sherman, resolviéndose finalmente el caso por avenencia. UN اتخذت وزارة العدل في الولايات المتحدة إجراءات بموجب المادة ٢ من قانون شيرمان وسوﱠت في نهاية اﻷمر هذه القضية بموجب قرار تراض.
    Como se recordará, el proyecto se lleva a cabo como parte de la cooperación técnica permanente del Instituto con el Departamento de Justicia de los Estados Unidos. UN ومما يُذكر أن هذا المشروع ينفذ كجانب من جوانب تعاون المعهد التقني المستمر مع وزارة العدل في الولايات المتحدة.
    Las autoridades del Brasil contaron también con la información general recibida del Departamento de Justicia de los Estados Unidos. UN كما استفادت السلطات البرازيلية من المعلومات العامة التي تلقتها من وزارة العدل في الولايات المتحدة.
    El principal orador a este respecto fue un representante de la División Antimonopolios del Departamento de Justicia de los Estados Unidos. UN وكان أول المتكلمين عن هذا الأمر ممثل شعبة منع الاحتكار في وزارة العدل في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Instituto Nacional de Justicia del Departamento de Justicia de los Estados Unidos UN المعهد الوطني للعدالة التابع لوزارة العدل في الولايات المتحدة
    Jefa Adjunta, Sección de confiscación de bienes y blanqueo de capitales, Departamento de Justicia de los Estados Unidos UN نائبة رئيس قسم مصادرة الموجودات ومكافحة غسل الأموال، وزارة العدل في الولايات المتحدة
    Jefe adjunto principal, Sección de integridad pública, División de delitos, Departamento de Justicia de los Estados Unidos UN نائب رئيس أقدم، قسم النـزاهة العامة، شعبة الشؤون الجنائية، وزارة العدل في الولايات المتحدة
    Subdirector, Oficina de Asuntos Internacionales, Departamento de Justicia de los Estados Unidos Ayudante del fiscal del distrito. UN مساعد مدير مكتب الشؤون الدولية، وزارة العدل في الولايات المتحدة
    20. El Instituto Nacional de Justicia es el organismo de investigación y evaluación del Departamento de Justicia de los Estados Unidos. UN 20- المعهد الوطني للعدالة التابع لوزارة العدل في الولايات المتحدة هو الجهاز المعني بالبحث والتقييم في الوزارة المذكورة.
    19. El Instituto Nacional de Justicia es el organismo de investigación y evaluación del Departamento de Justicia de los Estados Unidos. UN 19- المعهد الوطني للعدالة التابع لوزارة العدل في الولايات المتحدة هو الجهاز المعني بالبحث والتقييم في الوزارة المذكورة.
    Según el Departamento de Justicia de los Estados Unidos, la edad media de entrada a ese mundo es de entre 12 y 14 años. UN وتفيد وزارة العدل في الولايات المتحدة بأن متوسط سن بدء ممارسة البغاء يتراوح ما بين 12 و 14 سنة.
    También nos hemos beneficiado de programas bilaterales de capacitación, incluidos los organizados por la Administración encargada de hacer cumplir la legislación relativa a las drogas del Departamento de Justicia de los Estados Unidos. UN وقد استفدنا أيضا من بعض برامج التدريب الثنائية، بما فيها البرامج التي قامت بتنظيمها إدارة إنفاذ قوانين المخدرات التابعة لوزارة العدل في الولايات المتحدة.
    " En mayo de 1990, el Departamento de Justicia de los Estados Unidos publicó un estudio en el que se afirmaba que en 1988 se produjeron los siguientes hechos: UN " في أيار/مايو ١٩٩٠، أصدرت وزارة العدل في الولايات المتحدة دراسة ورد فيها أنه في عام ١٩٩٨ كان هناك:
    Tanto la División Antitrust del Departamento de Justicia de los Estados Unidos como la Comisión Europea incoaron procedimientos con arreglo al artículo 1 de la Ley Sherman, por monopolización, y con el artículo 86 del Tratado de la CEE por abuso de una posición dominante en el mercado. UN أقام كل من شعبة مكافحة الاحتكار التابعة لوزارة العدل في الولايات المتحدة واللجنة اﻷوروبية إجراءات في مجال المنافسة استنادا إلى المادة ٢ من قانون شيرمان لمكافحة الاحتكار والمادة ٦٨ من معاهدة الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية المتعلقة بإساءة استعمال مركز القوة السوقية المهيمن.
    Los participantes retiraron el proyecto después de que la Oficina Federal de Cárteles de Alemania hubiera dictado una orden formal de prohibición, pero antes de que la División Antitrust del Departamento de Justicia de los Estados Unidos hubiera adoptado una decisión final. UN وسحب المشاركون هذا المشروع بعد أن أصدر مكتب الكارتلات الاتحادي اﻷلماني أمراً رسمياً بالحظر، ولكن قبل أن تتوصل شعبة مكافحة الاحتكار التابعة لوزارة العدل في الولايات المتحدة إلى قرار نهائي.
    En un informe del Ministerio de Justicia de los Estados Unidos se observa que el soborno y el ofrecimiento de empleo en las instalaciones de procesamiento, almacenamiento y eliminación de desechos peligrosos son los principales métodos que utilizan los delincuentes para manipular a los funcionarios. UN ويفيد تقرير صادر عن وزارة العدل في الولايات المتحدة بأن الرشوة وعرض فرص العمل في منشآت معالجة وتخزين وتصريف النفايات الخطرة هما من الأساليب الأساسية التي يلجأ إليها الجانحون للتأثير على الموظفين.
    Al parecer, el Departamento de Justicia de los Estados Unidos ha preparado una lista con los nombres de 5.000 personas a las que desea interrogar. En su mayoría, esas personas han sido elegidas en función de consideraciones étnicas o religiosas. UN وأشار إلى ما يقال من أن وزارة العدل في الولايات المتحدة فرزت 000 5 اسم لأشخاص تود الحديث معهم، وأنها اختارت أغلبهم بناء على هويتهم العرقية أو الدينية.
    A solicitud del Departamento de Justicia de los Estados Unidos y de la FGN se impartieron cursos de derechos humanos y derecho internacional humanitario a 87 fiscales y 93 miembros del Cuerpo Técnico de Investigación de la Fiscalía (CTI), del Departamento Administrativo de Seguridad (DAS) y de la Policía Nacional. UN وبناء على طلب من وزارة العدل في الولايات المتحدة ومكتب النائب العام، تم تنظيم دورات تدريبية في مجالي حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي لما مجموعه 87 وكيلاً من وكلاء النيابة و93 عضواً من أعضاء وحدة التحقيقات التقنية، ومصلحة الأمن الإدارية، وإدارة الشرطة الوطنية.
    La Oficina de Desarrollo, Asistencia y Capacitación Exteriores en materia Judicial del Departamento de Justicia de los Estados Unidos prestaba asistencia a los Estados que lo solicitaban para desarrollar sus instituciones judiciales. UN وقدم مكتب التطوير والمساعدة والتدريب لصالح أعضاء النيابة العامة فيما وراء البحار التابع لوزارة العدل في الولايات المتحدة المساعدة إلى الدول بناء على طلبها في تطوير مؤسساتها القضائية.
    El dictamen se comunicó al Departamento de Justicia de los Estados Unidos, al que se pidió que notificara todas las medidas procesales adoptadas en los Estados Unidos después de la entrega. UN وقد تم إبلاغ وزارة العدل في الولايات المتحدة بآراء اللجنة وطُلِب منها الإبلاغ عن جميع الخطوات الإجرائية التي اتُّخِذت في الولايات المتحدة بعد التسليم.
    La ley capacita también al Fiscal General de los Estados Unidos para denunciar a cualquier escuela estatal que discrimine contra los estudiantes a causa de su religión. UN ويجيز القانون لوزير العدل في الولايات المتحدة مقاضاة أي مدرسة تابعة للدولة تميز ضد الطلاب على أساس دينهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more