"العربة" - Translation from Arabic to Spanish

    • carruaje
        
    • vehículo
        
    • carreta
        
    • vagón
        
    • el carro
        
    • coche
        
    • carrito
        
    • camioneta
        
    • camión
        
    • carroza
        
    • furgoneta
        
    • auto
        
    • cochecito
        
    • diligencia
        
    • carretilla
        
    No me casaré si me obliga a subir a ese ridículo carruaje. Open Subtitles لن أتزوج أبداً إن أجبرتني على ركوب هذه العربة المضحكة.
    Con esta larga duración, posiblemente sean utilizables por mucho más tiempo que el vehículo en el que se instalen originalmente. UN ومصابيح الدايود المبتعث للضوء الأمامية بهذا العمر الطويل للخدمة لها إمكانية أن تدوم بعد العربة المركبة عليها.
    Lo ayudaré a llegar a la carreta. Vaya por donde piso yo. Open Subtitles سوف أساعدك لتصل إلى العربة انتبه للمكان الذى أخطو فيه
    ¿A qué distancia hay que mover el vagón para evitar el otro tren? Open Subtitles ما المسافة التي ينبغي أن تتحركها العربة حتى لا تصطدم بالقطار؟
    Íbamos a llevar el carro al borde de las escaleras y a esperar. Open Subtitles نحن كنا نحمل العربة على قمة حافة السلم نُميله وننتظر البائع
    Tara, si no te subes al coche, juro por Dios que te golpearé. Open Subtitles تارا .إذا لم تذهبي إلي العربة أقسم بالله بأنني سوف أضربك
    Algo me dice que un tipo empujando cualquier clase de carrito en esta área no sería tan inusual. Open Subtitles شىء ما يخبرنى ان الشخص الذى كان يدفع تلك العربة هنا فهو متصل بامر مريب
    Tal vez por la misma razon que pensaste que era prudente encontrarnos en un carruaje Open Subtitles ربما لنفس الأسباب التي جعلتك تدبرين لقاءنا في هذه العربة. إنها مجرد لعبة
    Ese carruaje es uno de los 15 que pertenecen a mi patrona, Open Subtitles العربة هي جزء من 15 أسطولاً ينتمون لرئيسة جمعيتي الخيريّة,
    ii) No se disponga de medio alguno materialmente practicable o comercialmente razonable para verificar el peso del contenedor o vehículo. UN ' 2` ولم تكن ثمة وسيلة عملية فعليا أو معقولة تجاريا للتحقق من وزن الحاوية أو العربة.
    El vídeo muestra la preparación del vehículo y el blanco del atentado suicida. UN ويبرز الفيديو مراحل تفخيخ العربة والهدف الذي سيفجر الإرهابي نفسه به.
    las huellas de la carreta lo llevan al campamento de los apaches, ¿No es eso? Open Subtitles آثار عجلات العربة تؤدي إلى معسكر الأباتشي ، أهذا ما خططت له ؟
    Parece que aquí, a la carreta se sumó un grupo de jinetes. Open Subtitles يبدو و كأن العربة انضمت هنا من قبل عصابة خيّالة
    Si no se mueven, perfecto si se levantan, intentaré atraerlos hasta el vagón Open Subtitles إذا بقوا على حالتهم ممتاز إذا نهضوا سأحاول جذبهم إلى العربة
    El vagón principal se estrellará, pero los vagones restantes frenarán hasta detenerse. Open Subtitles العربة الأماميّة ستتحطّم، لكن العربات الخلفيّة ستبدأ بالتباطئ حتى تتوقف.
    Much, cuando el carro esté listo, quiero que lo saques de aquí. Open Subtitles ماتش، عندما تكون العربة جاهزة أريدك أن تبعدها عن هناك
    Creemos que el principal motivo por el cual no hemos avanzado con la reforma después de 10 años de deliberaciones es que hemos colocado el coche delante del caballo. UN ونعتقد أن السبب الرئيسي في عدم إحرازنا أي تقدم بعد 10 سنوات من المناقشة هو أننا وضعنا العربة أمام الحصان.
    Un lugar agradable, donde uno de cada dos clientes hace sus compras en un carrito. Open Subtitles مكان لطيف حيث يوجد متسوق واحد من أصل متسوقين يقود العربة عند التسوق
    Los efectivos militares israelíes abrieron fuego indiscriminadamente contra la camioneta sin que mediara provocación alguna. UN وقد فتح الجنود اﻹسرائيليون النار بصورة عشوائية على العربة دون أي استفزاز.
    Ellos dicen que el camión los persiguió a más de 100, adelante. Open Subtitles يقول هؤلاء الأطفال بأن العربة طاردتهم بسرعة تتجاوز الـ100، حوّل
    Van a hacer la misma carroza insulsa que hacen todos los años. Open Subtitles سيكون لديكم ذات العربة عديمة المعنى التي تعدونها كل عام
    Y entonces este señor se detuvo a ayudarme, pero entonces esta furgoneta vino corriendo y se estampó contra su camión. Open Subtitles وبعدها توقف ذلك السيد لمساعدتي ولكن عندها جائت تلك العربة مسرعة وضربت في شاحنته , السائق هرب
    Entonces, él la mata, la envuelve, saca su cuerpo de aquí en el auto Open Subtitles اذن هو من قتلها, وقام بتغليفها وجر جسدها من هنا بواسطة العربة
    Está bien, hay un biberón lleno en el cochecito. Open Subtitles حسناً ، هناك قنينة مليئة بالحليب في العربة
    Te subiré a esa diligencia... y les veré la cara cuando entres. Open Subtitles سأضعك بداخل هذه العربة وأراقب تلك الأوجه عندما تراك تدخل
    y una pelota. Se dio cuenta de que cuando tiraba de la carretilla, la pelota rodaba hacia la parte de atrás. TED وكرة، فلاحظ أنه حينما يجر العربة تتجه الكرة صوب مؤخرة العربة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more