"العربية للعنوان" - Translation from Arabic to Spanish

    • título en español
        
    Título en español: Internet y el comercio electrónico en el derecho internacional privado. UN الترجمة العربية للعنوان: الإنترنت والتجارة الإلكترونية الدولية في مجال القطاع الخاص.
    En italiano. Título en español: comunicaciones electrónicas. UN بالإيطالية. الترجمة العربية للعنوان: الخطابات الإلكترونية.
    En italiano. Título en español: Comercio electrónico. UN بالإيطالية. الترجمة العربية للعنوان: التجارة الإلكترونية.
    En alemán. Título en español: El facturaje en las relaciones jurídicas francoalemanas. UN بالألمانية. الترجمة العربية للعنوان: العوملة في العلاقات القانونية الفرنسية الألمانية.
    En alemán. Título en español: Medidas preventivas en procesos de arbitraje internacional. UN بالألمانية. الترجمة العربية للعنوان: التدابير الوقائية في محاكمات التحكيم الدولي.
    En italiano. Título en español: Comunicaciones electrónicas. UN بالإيطالية. الترجمة العربية للعنوان: الخطابات الإلكترونية.
    En italiano. Título en español: El derecho mercantil internacional y las normas de la Comunidad Europea. UN باللغة الإيطالية. الترجمة العربية للعنوان: القانون التجاري الدولي وقواعد الجماعة الأوروبية.
    Título en español: Sobre el requisito de aviso de no conformidad en las operaciones de compraventa internacionales. UN الترجمة العربية للعنوان: شروط الإخطار بعدم الامتثال في صفقات البيع الدولي.
    Título en español: ¿Qué ley determina la aplicación válida de condiciones generales de comercio en los Países Bajos? UN الترجمة العربية للعنوان: ما هو القانون الواجب التطبيق على الاشتراطات التجارية العامة في هولندا؟
    Título en español: La competencia internacional de los tribunales alemanes en la fase interlocutoria, en el caso de cláusulas de arbitraje extranjeras. UN الترجمة العربية للعنوان: الاختصاص الدولي للمحاكم الألمانية في اتخاذ إجراءات تمهيدية في حالة التحكيم في الخارج.
    Título en español: La aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías en la práctica judicial de los Estados Unidos. UN الترجمة العربية للعنوان: تطبيق اتفاقية الأمم المتحدة للبيع في الممارسة القضائية في الولايات المتحدة.
    Título en español: El derecho uniforme de la compraventa de las Naciones Unidas y la directiva europea sobre determinados aspectos de la venta y las garantías de los bienes de consumo. UN الترجمة العربية للعنوان: قانون الأمم المتحدة الموحّد للبيع والمبادئ التوجيهية الأوروبية بشأن بيع السلع الاستهلاكية.
    Título en español: La consideración de la capacidad de persuasión de los precedentes extranjeros en la interpretación de la CIM. La nueva jurisprudencia italiana como precursora y ejemplo. UN الترجمة العربية للعنوان: مراعاة حجية السوابق الأجنبية في تفسير اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع. قانون السوابق القضائية الإيطالي الجديد كرائد وقدوة.
    Título en español: El incumplimiento esencial del contraro en la compraventa internacional de mercaderías. UN الترجمة العربية للعنوان: الانتهاك الجوهري للعقد: البيع الدولي للبضائع.
    Título en español: La compensación en el ámbito de aplicación de la CIM. UN الترجمة العربية للعنوان: المقاصة في نطاق تطبيق اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع.
    Título en español: El contrato de opción de venta y el riesgo de utilización en la CIM. UN الترجمة العربية للعنوان: عقد البيع الاختياري ومخاطر استعماله في اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع.
    Título en español: Importancia de la CIM en el derecho estonio. UN الترجمة العربية للعنوان: أهمية اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع في القانون الإستوني.
    En checo. Título en español: El Reglamento de Arbitraje de la CCI en la práctica bancaria. UN الترجمة العربية للعنوان: قواعد تحكيم غرفة التجارة الدولية في الممارسة المصرفية.
    Título en español: El acuerdo de arbitraje en caso de cesión. UN الترجمة العربية للعنوان: اتفاق التحكيم في إحالة الحق.
    Título en español: Sobre el deber de confidencialidad en el arbitraje internacional. UN الترجمة العربية للعنوان: واجب السرية في التحكيم الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more