"العربي للتدريب" - Translation from Arabic to Spanish

    • Árabe de Capacitación
        
    • Árabe de Formación
        
    Instituto Árabe de Capacitación e Investigaciones en Estadística UN المعهد العربي للتدريب والأبحاث الإحصائية
    Instituto Árabe de Capacitación e Investigaciones en Estadística UN المعهد العربي للتدريب والأبحاث الإحصائية
    Instituto Árabe de Capacitación e Investigaciones en Estadística UN المعهد العربي للتدريب والبحث في مجال الإحصاءات
    Se han establecido nuevos contactos en el Oriente Medio con el Instituto Árabe de Capacitación e Investigaciones en Estadística. UN وأُقيمت اتصالات جديدة في الشرق الأوسط مع المعهد العربي للتدريب والبحوث الإحصائية.
    El Instituto Árabe de Capacitación e Investigaciones en Estadística expresó también su apoyo a esa labor, observando que deseaba promover las prácticas recomendadas de la División de Estadística en esta esfera. UN وقد أعرب المعهد العربي للتدريب والبحوث الإحصائية أيضا عن دعمه لهذه الجهود، مشيرا إلى رغبته في تعزيز الممارسات التي توصي بها الشعبة الإحصائية في هذا المجال.
    En la misma sesión, el observador del Instituto Árabe de Capacitación e Investigaciones en Estadística también hizo una declaración. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أيضا المراقب عن المعهد العربي للتدريب والبحوث في مجال الإحصاء ببيان.
    Publicación por la CESPAO, en colaboración con el Instituto Árabe de Capacitación e Investigación sobre Estadística, de la versión árabe de los indicadores básicos del uso de la TIC UN صدور النسخة العربية للمؤشرات الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي وضعتها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا بالتعاون مع المعهد العربي للتدريب والبحث في مجال الإحصاءات
    :: En diciembre de 2010, el Instituto Árabe de Capacitación e Investigaciones en Estadística patrocinó un seminario sobre discapacidad en Damasco. UN :: في كانون الأول/ديسمبر 2010، موَّل المعهد العربي للتدريب والبحوث الإحصائية ندوة عن الإعاقة عقدت في دمشق.
    La CESPAO también colaborará con asociados regionales y mundiales, entre ellos la Liga de los Estados Árabes, el Instituto Árabe de Capacitación e Investigaciones en Estadística, la División de Estadística de las Naciones Unidas, el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional. UN وتعمل الإسكوا أيضاً مع شركاء إقليميين وعالميين، منهم جامعة الدول العربية، والمعهد العربي للتدريب والبحث في مجال الإحصاءات، وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    El Instituto Árabe de Capacitación e Investigaciones en Estadística también ha ofrecido su apoyo a esa labor y ha expresado su deseo de promover las prácticas recomendadas por la División en esta esfera. UN وأعرب أيضا المعهد العربي للتدريب والبحوث الإحصائية عن تأييده لهذه الجهود، وعن رغبته في تعزيز الممارسات التي أوصت بها الشعبة في هذا المجال.
    En la misma sesión también hicieron declaraciones los observadores de la Comunidad Europea y el Banco Asiático de Desarrollo y el Instituto Árabe de Capacitación e Investigaciones en Estadística. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات أيضا المراقبون عن كل من الجماعة الأوروبية ومصرف التنمية الآسيوي والمعهد العربي للتدريب والبحث في مجال الإحصاءات.
    El segundo taller para coordinadores nacionales tuvo lugar los días 4 a 7 de octubre de 2010 en Ammán y fue organizado en cooperación con el Instituto Árabe de Capacitación e Investigaciones en Estadística. UN وعقدت حلقة العمل الثانية للمنسقين الوطنيين في الفترة من 4 إلى 7 تشرين الأول/أكتوبر 2010 في عمان، ونظمت بالتعاون مع المعهد العربي للتدريب والبحوث الإحصائية.
    Entre los asociados cabe mencionar la Liga de los Estados Árabes, el Instituto Árabe de Capacitación e Investigaciones en Estadística, el Banco Mundial, el Banco Islámico de Desarrollo, la OIT, el UNFPA y la División de Estadística de las Naciones Unidas. UN وسيشمل الشركاء أساسا جامعة الدول العربية، والمعهد العربي للتدريب والبحث في مجال الإحصاءات، والبنك الدولي، والبنك الإسلامي للتنمية، ومنظمة العمل الدولية، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة وشركاء آخرين.
    En diciembre de 2010, el Instituto Árabe de Capacitación e Investigaciones sobre Estadística patrocinó un seminario sobre discapacidad en Damasco. UN 19 - وفي كانون الأول/ديسمبر 2010، أشرف المعهد العربي للتدريب والبحوث الإحصائية على رعاية حلقة دراسية بشأن الإعاقة في دمشق.
    Por ejemplo, en junio de 2011, la UNCTAD impartió en Ammán el séptimo curso de formación sobre la elaboración de estadísticas de TIC relativas a la economía de la información, destinado a los países árabes y organizado en colaboración con la Unión Internacional de Telecomunicaciones y el Instituto Árabe de Capacitación e Investigaciones en Estadística. UN وعلى سبيل المثال، قدم الأونكتاد الدورة التدريبية السابعة عن إصدار إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بشأن اقتصاد المعلومات، ونظمها بالتعاون مع الاتحاد الدولي للاتصالات والمعهد العربي للتدريب والبحوث الإحصائية للبلدان العربية في عمان.
    :: En mayo de 2011, el Grupo de Washington participó en un taller de capacitación en Sharjah (Emiratos Árabes Unidos) patrocinado por el Instituto Árabe de Capacitación e Investigaciones en Estadística. UN :: في أيار/مايو 2011، شارك فريق واشنطن في حلقة عمل تدريبية عقدت في الشارقة بالإمارات العربية المتحدة، برعاية المعهد العربي للتدريب والبحوث الإحصائية.
    El seminario sobre estadísticas ambientales y energéticas para los países árabes, celebrado en Jordania en septiembre de 2013, se organizó en colaboración con el Instituto Árabe de Capacitación e Investigaciones en Estadística y la CESPAO. UN ٤١ - ونُظمت حلقة العمل بشأن إحصاءات البيئة والطاقة للبلدان العربية، التي عُقدت في الأردن في أيلول/سبتمبر 2013، بالتعاون مع المعهد العربي للتدريب والبحوث الإحصائية واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    También en la primera sesión, la Comisión convino en que participasen en su 34° período de sesiones las siguientes organizaciones intergubernamentales: el Observatorio Económico y Estadístico del África Subsahariana y el Instituto Árabe de Capacitación e Investigaciones en Estadística. UN 7 - كما وافقت اللجنة، في جلستها الأولى، على أن تشارك المنظمتان الحكوميتان الدوليتان التاليتان في هذه الدورة: المرصد الاقتصادي والإحصائي لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، والمعهد العربي للتدريب والأبحاث الإحصائية.
    6. También en su primera sesión, la Comisión invitó a las siguientes organizaciones a participar como observadores en el 36o período de sesiones: Instituto Árabe de Capacitación e Investigaciones en Estadística; Centro de Investigación Estadística, Económica y Social y de Capacitación para los Países Islámicos; Banco de Pagos Internacionales y Agencia Internacional de Energía. E. Documentación UN 6 - وفي الجلسة الأولى أيضا، وجهت اللجنة الدعوة إلى المنظمات التالية لتشارك بصفة مراقب في الدورة السادسة والثلاثين للجنة: المعهد العربي للتدريب والبحث في مجال الإحصاءات؛ ومركز البحوث الإحصائية والاقتصادية والاجتماعية والتدريب للبلدان الإسلامية؛ ومصرف التسويات الدولية والوكالة الدولية للطاقة.
    44. En el contexto de la aplicación de las recomendaciones internacionales para las estadísticas industriales de 2008, la ONUDI organizó en mayo de 2008 un taller regional sobre estadísticas industriales en Amman (Jordania) para países de la región árabe, en colaboración con el Instituto Árabe de Capacitación e Investigaciones en Estadística. UN 44- وضمن سياق تنفيذ التوصيات الدولية بشأن الاحصاءات الصناعية لعام 2008، نظّمت اليونيدو في أيار/مايو 2008 حلقة عمل إقليمية حول الاحصاءات الصناعية، عُقدت في عمّان، الأردن، لصالح بلدان المنطقة العربية، بالتعاون مع المعهد العربي للتدريب والبحوث الاحصائية.
    Se impartieron dos talleres de capacitación en cooperación con el Instituto Árabe de Formación e Investigaciones en Estadística y el Instituto de Estadísticas para Asia y el Pacífico. UN وعقدت حلقتا عمل تدريبيتان بالتعاون من المعهد العربي للتدريب والبحث في مجال الإحصاءات والمعهد الإحصائي لآسيا والمحيط الهادئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more